Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Религия
Национальная духовная культура творится из поколения в по- коление не сознательной мыслью и не произволом, а целостным, длительным и вдохновенным напряжением всего человеческого существа; и прежде всего, инстинктом и бессознательными, ноч- ными силами души. Это таинственные силы души способны к ду- ховному творчеству только тогда, если они озарены, облагороже- ны, оформлены и воспитаны религиозной верою. История не знает культурно-творческого и духовно-великого народа, пребывавшего в безбожии. Самые последние дикари имеют свою веру. Впадая в безверие, народы разлагались и гибли. Понятно, что от совер- шенства религии зависит и высота национальной культуры. Иван Ильин. Из книги «Манифест русского движения».
Тем печальнее видеть другую картину будущего, которую пытаются или пы- тались навязать человечеству некоторые религиозные фанатики. История ре- лигии Америки тоже имеет нелицеприятные примеры подобного мировозре- ния. ККК – Ку-Клукс-Клан (Ku- Klux-Klan), - легион белой благопристойности, включающий политиков, лидеров и членов различных общин, которые писали послания ненависти к «черным», в церквях, где проповедовали равенство бе- лых и черных, ККК подкладывали шашки с динамитом. Подозрительных бродяг – «черных», зачастую, обвиняли в связах с ‘’коммунистическими подонками’’ и высылали из городов и крупных промышленных центров типа Нью-Йорка, Нью-Джерси, Детройта, Бостона, Балтимора и т.д. Их грубые выступления с факелами, изготавливаемыми, например, в Луисвиле из белых холстин, кото- рые наматывались на толстую палку с тонкой красной резиновой прокладкой и обмакивались в бензин с тем, чтобы разбрасывать их, - шокировали нацию. В августе 1963 года миллионы американцев присоединились к маршу протеста в Вашингтоне, а федеральное правительство выпустило серию законов против подобных дискриминаций (America A to Z...p. 67). Другой пример связан с уже недавним скандалом у католиков. В 2002 году были разоблачены, по крайней мере, 177 священнослужителей католической церкви по подозрению в педофилии. Этот скандал докатился до Европы, до Папы Римского. Самое интересное, что лицо, покрывающее педофилию (кар- динал из г. Бостона) не было привлечено к ответственности, а по рекоменда- ции Папы переведено на другую работу. Первоначальные требования истцов сводились к выплате чуть-ли не 80 млн долл., но скандал закончился суммами в 20 тыс. долл. на каждого, кто подает иск. Эта смехотворная сумма не может удовлетворить тех лиц, которые пострадали в детстве от педофилов, став впо- следствии либо гомосексуалистами, либо просто психически травмированны- ми людьми. Конечно нельза снять со счетов сам факт придания огласке этих событий. В этом видится положительное влияние прессы и внимания американской общественности. Тем не менее, меры, принятые католическими служителями высшей власти, были явно не адекватными. Заметим, что в самой системе като- лических школ, например, эти вопросы и вовсе не обсуждались, как будто там
глава 3 Культура
не учатся и вполне взрослые дети, читающие журнал ‘’Тайм’’ и просматриваю- щие телевизионные новости, например, такие публицистические программы, как ‘’20*20’’ или ‘’60 минут’’, всегда остро реагирующие на всякие нарушения в вопросах нравственности и морали. Проявленное ханжество и лицемерие со стороны властей католической церкви несомненно впоследствии скажется на этой системе, на вере прихожан, которые через 5-10 лет станут взрослыми людьми. Доля католиков в Америке велика. Запреты абортов, разговоры о них и даже вынесение подобных вопросов в пункты предвыборных программ пре- зидентов страны, а также неразрешение браков у священнослужителей католи- ческой церкви, обернулось для христиан такими страшными последствиями. Вместе с тем, в Америке выхаживание недоношенных детей возведено в ранг политики, на это тратятся миллиарды долларов. Если говорить о Рос- сии в этом контексте, то там спасают детей, которые весят не менее 1 кг, даже в центре акушерства и гинекологии РАМН. А это, фактически, - единственное место, где занимаются подобными случаями. Планирование семьи с создани- ем одноименных центров в России, проводят лечение бесплодия в браке, что способствует лишь уменьшению абортов, снижению невынашивания бере- менности и сохранению здоровья самой женщины. Это означает, что все сво- дится к профилактике абортов и внедрению современных методов контрацеп- ции, то есть к тому, что давно известно уже во всем мире. Поэтому католики и считают, что дешевле и лучше пойти на запретительные меры, ограничив репродуктивную свободу женщин, например, запретить аборты. Но, очевид- но, что это - тоже ложный тезис. Почему это так? Функция влияния религии и искусства на общество ослабевается. Сама культура и религия должны определять политику, потому что политическими усилиями культуру не изменишь. Перед нами уже был пример большевиков, ко- торые считали, что их политика определяла культуру (соцреализм, например). А в Англии свободный рынок вообще возник с появлением протестантской этической системы (если по А.Смиту, то с точки зрения ‘’разумного эгоизма’’). При этом независимость – не есть главное условие для развития того или иного региона, поскольку международный капитал легко пересекает их границы (вы- воз капитала из современной России, например). В связи со сказанным корни защиты от международного терроризма или во- ровства (коррупции в России или в США), нужно искать в культуре народа. Но следует заметить, что в протестантских странах (таких, как Америка, в част- ности), культуры очень рефлексивные, рациональные. Анализ является важ- ной ее составляющей. Здесь нормальной практикой в церкви считается вслух, по главам читать Библию, с подробным разбором каждого отрывка, каждой притчи, которая исходит из уст Бога. Исходя из этого, и в семьях формируется культура дискуссий, основанных на рациональном анализе тех мифов, которые содержатся в протестантской этике с соответствующими выводами, взятыми из своего жизненного опыта и опыта нации. Если тот или иной миф не совсем ‘’выгоден’’ с точки зрения американца-протестанта, он может его пересмотреть, направить в то или иное рациональное культурное русло. Но беда-то вся в том, что в современном обществе, будь это Америка или Россия, популярная литература, искусство, легкая музыка, театр и т.д. рассчи- таны на уровень примитивного человека, которые убивают высокую культуру, индивидуальный контакт с ней. Публика, потребляющая масскульт, не желает встречаться с индивидуальными высказываниями, размышлять над ними. Че- ловек сейчас запуган, растерян, а успокоение к нему приходит лишь от обы- денного, привычного. Именно поэтому сейчас масс-медиа и шоу-бизнес берут верх над всеми функциями влияния культуры на общество и поколение МТВ не способно воспринимать то, что заставляет думать. Вот почему сейчас, даже у образованных людей так популярны сериалы, где можно найти подтвержде- ние тому, что жизнь других так же банальна, как у всех; либо в современной литературе люди ищут оправдание своим или чужим развлечениям и отдыху и потому в России сейчас вместо классики читают Оксану Робски и ей подоб- ных, Устинову, Маринину, Вл.Сорокина, а в Америке – комиксы, триллеры С. Кинга, романы Д. Стилл, Дж. Коллинз, которыми завалены полки не только книжных магазинов, но и супермаркетов. А ведь испокон века человек обращался к искусству, литературе, театру в те моменты жизни, когда у него была потребность разобраться в чем-либо, в своих сомнениях и замешательствах. Только это дает расширение кругозора и возвращает смысл жить человеку. Нельзя, конечно, убрать со счетов разни- цу в культуре Востока и Запада. У первых –интерес групп важнее интересов отдельного человека и у них гораздо большее влияние религии на жизнь. По- этому они так не любят американцев, которые по мнению даже американских арабов, потребляют слишком много ресурсов (40%) мира, составляя лишь 5% его населения. Недовольство вызывает и помощь Израйлю, и санкции против Ирана и Ирака и т.п. стран. Западная же культура – это культура индивидуалистов. Главное искуше- ние человека – отказаться от себя и стать похожим на кого-то, т.е. стать типом, группой, которой легче управлять и потому государство служит цели – ‘’убить’’ индивидуальность, особенно тоталитарное. В западном мире есть тоже тенден- ция внешнего уничтожения души, поскольку в мире профита, рентабельности легче продавать и покупать индивидума. Возьмем ту же рекламу, которая зани- мается манипулированием душ, поиском, выслеживанием и их ловлей, играет на слабостях человека. Собственно, менеджеры и занимаются продажей твоего душевного состояния, образа существования. За душу бьются и политики, и ху- дожники, а не только бизнесмены, желающие подписать контракт или продать кредит. В выигрыше остается индивидум. Не случайно же был придуман Сэмом Уолтером – самым богатым бизнесменом, владельцем сети Walmart, закон 10- ти шагов. Когда покупатель находится от тебя на расстоянии 10-ти шагов, каж- дый продавец обязан тебе сначала улыбнуться и спросить, не нужна ли помощь (Can I help you?). Душа, таким образом, становится объектом чужого освоения. Не случайно, в Новой России среди предпринимателей, желающих оформить сделку, в 90-х годах, быстро стал популярен незадачливый термин ‘’окучивать’’ партнера, а на самом деле душа должна являться противоядием подобного под-
глава 3 Культура
хода к делу. И здесь на помощь должны придти культура, искусство, которые напрямую связаны с душой, отражая ее настроение. Между тем, некоторые течения западной культуры и искусства выхолащи- вают духовное пространство человека, лишая его живого, подлинного содержа- ния, когда происходит подмена последнего тоталитарной иронией, сарказмом. Постмодернизм, например, - яркий образец тому, когда нарушается связь души с живой жизнью, но и здесь не надо отчаиваться, потому что никакое течение (литературное, художественное и т.д.) не укладывается в рамки диапазона дви- жения души. Настоящая литература, искусство призваны заниматься иссле- дованием души правдиво, потому и определяют художественными средствами точное место человека в социальной среде. Это всегда было у классиков (осо- бенно французская и русская литература), в кино (‘’Крестный отец’’), когда человек не хочет позволить своей душе умереть, перестать чувствовать чужую боль, добро и зло, т.е. «обездушиться». Религия в этом плане тоже не стоит на месте. Она пытается обуздать душу. Поэтому-то они так и близки между собой – культура и религия; и именно поэто- му религия, поиск истинной веры в США происходит в атмосфере такого феноме- на религиозности, как монотеизм, являющегося источником высшего единения человеческого духа с Божеством. Религия, признающая единого Бога, позволяет американскому обывателю говорить: ‘’Бог един’’. Это есть результат невозмож- ности познать Бога путем рационального мышления, так свойственного амери- канцам. Вера, таким образом, защищается самыми различными аргументами, которые не могут понять представители других религий, живущих в той же стра- не (например, представители ислама, буддизма, католичества или православия), не говоря уже о протестантах, основной тезис которых заключается в словах, иду- щих от Лютера: ‘’Каждый сам себе священник’’. Отсюда же идет и индивидуализм Запада и Западой культуры, о котором говорилось выше. Религиозная истина не должна приводить к коллективному спасению (как на Востоке), поскольку ее поиск осуществляется в одиночку, а не по всеобщему правилу – будь это про- поведь или идеология. Метафизическая основа свободы и есть религиозная суть индивидуализма Запада – как свободной страны. В США нет государственной ре- лигии: все религии равны, церкви и секты, миссионерские и библейские общества очень деятельны. Возьмем, например, пресловутый вопрос о масонстве. Когда-то масоны играли значительную роль в политике США. В частности, при подписа- нии Декларации прав человека в ней стояло 17 подписей конгрессменов-масонов, включая самого Дж. Вашингтона - основателя масонского движения в США. Сей- час членами Конгресса являются всего 4 масона (их имена известны), хотя масон- ские ложи в Америке существуют и есть даже музей масонства, расположенный на 16-й улице в г. Вашингтоне. Мне удалось там побывать. Из всего того, что я там услышала и увидела, напрашивается один вывод: масонство в США сейчас занимается исключительно благотворительной деятельностью и не о каких по- литических декларациях, а тем более заговорах не может быть и речи. Те сведе- ния о, якобы, масонском влиянии на мировую политику под видом различных закомуфлированных обществ и организаций, которые просачиваются в русскую прессу, слишком преувеличены, либо являются не достоверными. Это еще раз подтверждает тезис о том, что незнание реальной жизни страны, всегда приводит к неправильным толкованиям развития ее дальнейшей истории. В заключении этого раздела приведем некоторые общие цифры, относящи- еся к проблемам, рассмотренным в данном разделе: 86% американцев верят в Бога или некую высшую силу, управляющую Вселенной; 81% - в существова- ние рая и 69% - ада; 75% - в существование ангелов и 70% - дьявола. Эти данные опроса Института Геллапа.
Литература и театр
В России существует расхожее мнение, что в Америке никто ничего не читал и не читает, а если и читает, то бульварную литературу или комиксы. Это, конеч- но полный абсурд. Если в книжных магазинах и можно увидеть многочисленные полки с литературой типа Дэниэлы Стилл, Джоан Коллинз, Джуди Кранц, Стивена Кинга то это не значит, что ее читают и покупают все. Во-первых, в книжных ма- газинах имеется масса очень хорошей литературы – от классики – до последних новинок произведений Нобелевских лауреатов, эссеобразные новеллы с фило- софской тематикой, ‘’фикшион’’ и ‘’нон-фикшион’’. Кстати, здесь следует особенно подчеркнуть, что книжные магазины (bookstores) обустроены так, что подчас их не хочется и покидать. В каждом отделе имеются специальные холлы с мягкими диванами и креслами, где покупателю, за чашкой кофе, разрешено предваритель- но ознакомиться с книгой, журналом и т.п. новинкой, которую он, возможно, здесь приобретет. Например, в отделах детской книги продаются еще и игрушки к кни- гам, либо книга так хорошо оформлена, что вызывает большое искушение просто ее полистать. По сути, магазины подобного типа являют собой библиотеки, со- стоящие из полного набора новейшей литературы. Во-вторых, сами библиотеки, будь это научные, публичные или районные, также поражают воображение чита- теля, как наличием огромного количества книг, журналов (в том числе на разных языках мира), видеокниг и видеофильмов, так и своим оборудованием. В больших просторных залах размещается масса вспомогательной техники (компьютеров), мебели, столов и стеллажей со свободным доступом, диванов и кресел, вплоть до камина, сидя у которого в зимний период времени ты можешь скоротать вечерок, насладившись чтением свежих журналов, а при желании взять понравившуюся книгу, журнал, видеофильм или CD домой, самостоятельно зарегистрировав вы- бранный тобою набор указанных предметов, на компьютере. Кстати, на наиболее популярные книги – новинки и ‘’ходовые видеофильмы’’ здесь устанавливается очередь, как когда-то в Советском Союзе. При желании, если у тебя дома есть ком- пьютер, всегда можно продлить срок сдачи взятой литературы или видеофильма на дополнительное время. Выбор и заказ необходимой литературы также можно производить через домашний компьютер, зная, что всегда получишь своевремен- ный ответ на свой заказ. В публичных библиотеках часто проводятся различные тематические мероприятия, либо организуются бесплатные курсы по изучению
110 глава 3 Культура 111
английского языка (ЕSL) – английский, как второй язык, с квалифицированными преподавателями, либо компьютерные классы, как для детей, так и для взрослых. Иногда в библиотеках демонстрируются фильмы для дошкольников, в том числе о животных, о космических путешествиях или просто сказки. Многие взрослые, особенно студенты, проводят в библиотеках большую часть своего свободного времени, ведут там подготовку к сдаче экзаменов и т.д. Этот элемент культурной жизни страны очень присущ американцам, являясь ее составной частью. Часто библиотеки работают круглые сутки, особенно в университетах. Ну, а какова сама литература, которую читают сейчас современные люди? Об- ратимся для начала к детской литературе. Здесь в моей семье имеется достаточ- но большой опыт, поскольку дочь является библиотекарем и работает с детьми в Elementary-school, а зять - «коренной» американец, по образованию литерату- ровед-славист и достаточно длительное время время работал со студентами. Пре- жде всего, необходимо сказать, что дети в своем большинстве в Америке читают и читают много. Конечно, это зависит часто от тех районов, где они проживают. В более благополучных – книга является для детей чуть-ли не главным развлече- нием. Индикатором такого утверждения может служить количество прочитыва- емых книг, относящихся к художественной литературе, взятых в школьной или районной публичной библиотеках. Первые, кстати, также поражают своим разно- образием и качеством подбираемой литературы. Посещая школьные библиотеки, прежде всего, бросается в глаза великолепное издание детских книг, мимо боль- шинства из которых просто трудно пройти. Красочные иллюстрации и качество бумаги так и просятся в рюкзачок с тем, чтобы дома еще и еще раз полюбоваться ими и насладиться чтением. Тематика – самая разнообразная: от художественных - до различных пособий и книг познавательного характера, связанного с геогра- фией, природой, животным миром, жизнью насекомых и т.п. Здесь и древнегре- ческие мифы и увлекательные путешествия, описание устройства автомобиля и космического корабля, научно-популярные книги по истории, химии, физике, многотомные иллюстрированные словари и чудесные детские энциклопедии. От детей в научно-популярных книгах и видеофильмах не скрываются про- блемы взаимоотношения полов, различные биологические вопросы, связанные с деторождением. Вместе с тем, на художественной видеокассете или указателе к пользованию той или иной книгой, всегда есть пометка, для какого возраста они предназначены и родители строго соблюдают эти ограничители, хотя к детям в Америке относятся как к взрослым, считаясь с их авторитетом, и, чтобы дети чувствовали меру своей ответственности. К чтению ребенок приобщается с самого раннего детства. Ребенок только ро- дился, а в его арсенале имеется уже полный набор книг доктора Сюсса (Dr. Seuss). Титул ‘’доктора’’ господин Theodor Seuss Geisel дал себе сам, когда он работал в рекламе, используя свой талант в компании по уничтожению клопов. По без- ошибочной фразе ‘’Guick, Henry, the Flit» можно было всегда узнать доктора Сюс- са. Поэтому, когда он начал писать для детей, люди не могли поверить в это. Его первая книга: ‘’And to Think That I Saw It on Mulberry Street’’ была переиздана 27 раз. Его истории не только вызывали восторг у детей, они позволяли им читать их
легко, весело и свободно. Он умудрялся придумывать много простых новых слов. Его ‘’The Cat in the Hat’’ (1957 г.) служила примером использования 225-ти про- стых слов; при этом эта история была достаточно полной и фантастической. Еще 47 других его книг стали детской классикой. Герои его книг несли в детские души вместе с доступностью и простотой, мораль, злободневность и нравственность (Аmerica A to Z... p.98, Dr. Seuss). Доктора Сюсса можно сравнивать разве лишь с Корнеем Чуковским в России или с Самуилом Маршаком. В более позднем возрасте дети начинают читать таких писателей, как Е.B.White, с ее классической книгой ‘’Stuart Little’’ и ‘’Charlotte’s Web’’. В 60-е годы писательница Beverly Cleary выпустила для детей (возрастa 8-9-ти лет) книги ‘’Mouse and Motorcycle’’ и ‘’Ramona Quimby’’ (последняя имеет порядка десяти серий). Нужно сказать, что самая ее известная книга ‘’Dear Mr. Henshaw’’, ко- торая была написана раньше, была удостоена высшей американской награды в области литературы ‘’Newberry mеdal’’. С 12-13-ти лет дети увлекаются литера- турой с элементами мистики, например книгами о вампирах; в частности, сей- час очень популярна Saga ‘’Twilight’’: «Twilight» (Сумерки),»New Moon» (Ново- луние), «Eclipse» (Затмение) и «Breaking Dawn»(Восход) писательницы Stephеnie Mеyer. По ее книгам (на момент 2010 года) вышли уже три художественных фильма с одноименными названиями, которые пользуются большим успехом у тинейджеров. Молодые, талантливые актеры, снявшиеся в главных ролях (Robert Pattinson, Kristen Stewart, Taylor Lautner) сразу же стали звездами. Мод- ными и увлекательными считаются книги писателей Паолини (Paolini) ‘’Eldest’’ и Льюиса (Lewis) ‘’Eragon’’, а также писателя Захара (Sachar) ‘’Holes’’(Ямы). По- следняя была удостоена американской премии ‘’Newberry medal’’. С известным русскому читателю книгам такого американского классика, как Марк Твен, американские дети знакомятся (например, с Томом Сойером или Гекком Финном) только в 8-м классе. Язык этого писателя, если ты читаешь по- английски, считается с точки зрения литературоведов, сложным для восприя- тия и малозначимым в познавательном плане. В русском (адаптированном) пе- реводе, наверное, это не так. Мы все хорошо помним эти книги своего детства. Есть еще одна особенность в литературном мире Америки. Здесь почти ни- кто не увлекается Нобелевским лауреатом Э. Хемингуэем, как это было в 60-е годы у нас, портрет которого висел почти в каждом доме советского интеллиген- та. Мало интересуются и Джеком Лондоном, если не считать его повести ‘’Белый клык’’, по которой поставлен здесь художественный фильм, и еще рядом его рас- сказов, связанных с жизнью американских «пионеров»- золотоискателей. Такие титаны, с точки зрения русского читателя, как Драйзер и Фолкнер, тоже не поль- зуются особой популярностью. Первый из них считается социалистом, как, впро- чем, и Хемингуэй. Второй – слишком сложным для восприятия, может быть, тоже из-за особенностей английского языка. Американцы, скорее, будут читать Досто- евского и Толстого в переводе, нежели перечисленных выше авторов. Кстати, не- которые студенты даже пытались изучать русский язык, чтобы читать русскую классику в подлиннике. Неплохо знают Джона Апдайка, недавно скончавшегося. Старшеклассники с интересом читают Курта Воннегута, Коннан-Дойля, У. Шек-
112 глава 3 Культура 113
спира. В Америке модными в свое время считались Чак Керуак, Джеймс Джойс. Последний, с его романом ‘’Улисс’’, написанным в 50-е годы, отличался тем, что автор пренебрегал знаками препинания (точками и запятыми), заглавными бук- вами; в его литературе поселились заметки из газет, нотные знаки, карты-схемы, квитанции, строчки из дешевых песен. Джойс сделал текст свободным, подобно потоку сознания, чем и открыл новое направление в литературе и искусстве под названием ‘’структурализм’’. Из классиков остаются любимыми Дж. Стейнбек, О’ Генри, Э. Синклер; среди поэтов –У. Уитмен (Wait Whitman), который внес, по мнению специалистов, в по- эзию экспрессию настоящего английского языка, поскольку начинал он как пи- сатель-биллетрист, издав свою первую книгу ‘’Leaves of Grass’’, а затем утвердился в качестве поэта знаменитой книгой ‘’Song of Myself ’’ (America A to Z..., p.388). В поэзии Америки нет такого важного элемента, как рифма, которая, собственно, и должна составлять ее основу. Тем не менее, как жанр, поэзия существует и в по- следнее время интерес к ней растет, особенно среди молодежи, которая любит со- неты Шекспира и, особенно, его поэму «Ромео и Джульетта». Вместе с тем из аме- риканской классики предпочитают Уолтера Уитмена, который хорошо известен в мире и любим всеми американцами, а также англо-американского поэта Уисте- на Хью Одена, эмигрировшего во время II-й мировой войны из Великобритании в Америку. Последний, кстати, часто использовал в своих сочинениях рифму. В период кризиса 2007-2008 гг. американцы перечитывали Стейнбека ‘’Гроз- дья гнева’’ и обсуждали эту книгу в кружках любителей литературы, которых здесь немало (когда люди по очереди собираются у каждого из членов некоего литературного сообщества и обсуждают, прочитанную за определенный пери- од времени, заранее намеченную для этой цели книгу). Что касается разной биллетристики (уже упомянутых Стивена Кинга и Дэниэлл Стилл), а также Шелдона, Дж. Коллинз и т.п. современных писателей, то они продолжают нахо- дить своих многочисленных читателей в среде американской публики, принося значительные прибыли в карманы их издателей. Неизменной популярностью пользуется и мемуарная литература, особенно современных политических дея- телей, их жен, актеров, спортсменов и т.п. Первым чернокожим писателем считается бывший раб - Фредерик Дуглас (1817-1895), а первой чернокожей писательницей со своим ‘’Рассказом рабыни’’ (1860 г.), который, кстати, подлежит экранизации в Голливуде, считают Ханну Крафтс, бежавшую в свое время из Северной Каролины в Нью Джерси. В по- следнее время (после событий 11 сентября) американцы стали проявлять инте- рес к восточной литературе. В конце ХХ века и в первые годы ХХI-го в американской литературной жиз- ни наблюдался еще один феномен. Это была книга английской писательницы Роллинг ‘’Гарри Поттер’’. Права на издание книги в Америке ушли за 105 тыс. долл., хотя первоначально писательница продала их английскому издатель- ству ‘’Bloombury’’ за 4 тыс. долл. Условием издательства в США Артура Леви из ‘’Scholastic Press’’ было требование переименовать один из томов (‘’Философ- ский камень’’) в ‘’Камень волшебника’’. В 1998 году в свет выходит американская
версия книги. В 2000 году, после выхода 4-й книги, писательница была удосто- ена премии Уайттекера (золотой и платиновой) за выдающуюся популярность книги. Было продано более 100 млн. книг и осуществлен ее перевод на 47 язы- ков. Уже в 1999 г. Роллинг получила от продажи своих книг 20 млн. фунтов, а к концу 2001-го года ее состояние составило 65 млн. долл. Львинную долю ее заработка включал гонорар от сценария фильма – экранизации ее книги. Осно- вой такого благополучия станут 5% прибыли от продажи игрушек, связанных с тематикой книги. Уже первый показ фильма составил 500 млн. долл. Все права на издание истории ‘’Гарри’’ получило издательство ‘’Bloombury’’, но в продажу 5-я книга поступила весной 2003 –го года. Второй фильм (киноверсия 2-й книги ‘’Гарри Поттер и тайная комната’’) появился к Рождеству 2002-го года. Характерно, что уже за сутки до выхода очередной ее книги возле магази- нов выстраивались длинные очереди. Дети жаждали приобрести новинку как можно раньше, чтобы на следующий день, в школе, поделиться своими впечат- лениями о прочитанном. Книга увлекала всех в мир своих приключений, буду- чи сама по себе очень интересной. Ее читали в семьях вслух, поскольку даже взрослых захватывало развитие ее сюжета. Америка, пожалуй, никогда не зна- ла подобного события в мире книг, но сделала все, чтобы создать условия для ее распространения. Ночные очереди за выходом очередного тома или фильма напоминали, разве лишь, рождественские распродажи компьютеров (lup top), первой их сотни за $100, - в первые годы их появления. Ажиотаж продаж из- менился в Америке, даже по сравнению с Европой, когда люди во Франции устремлялись в свой магазин ‘’Тафф’’ за одеждой. И неудивительно, когда-то подобные очереди образовывались во время гастролей русского балета в Нью- Йорке или народного ансамбля Дмитрия Покровского, или какого-либо выда- ющегося иностранного солиста с мировым именем, выступающего в ‘’Карнегги Холл’’. Интерес к искусству и спрос на него возрос в Америке, правда, с течени- ем времени изменяется предмет его поклонения (т.е. предложение). Чем можно объяснить такой феномен упомянутой книги? Во-первых, ее авто- ром является англичанка, т.е. представительница страны, культурные традиции которой идут от классики - Диккенса, Коннан-Дойля с его Шерлокком Холмсом, Шекспира. Сказка, а точнее миф, как носители народного творчества, придали это- му виду искусства (литературе) массовый характер. Мистерии, описанные в книге, стали альтернативой реалистическому повествованию, которое было свойствен- но, например русскому роману XIX -го века. Поэтому в России эта книга вызвала критику, но несмотря на это, она была переведена на русский язык и так же чита- ема. Голливуд же, который поставил сериал по этой книге, опирался на ту особен- ность детского восприятия, которая шла от сказок, пусть даже жестоких, но вос- производящих атмосферу игры, роднящей ее с самыми различными установками - вплоть до чисто спортивного интереса к происходящему. А спорт, спортивные игры, как известно, - это зрелище, которое нуждается уже в финансовой подпитке. Последняя не заставила себя ждать и была развернута на полную мощность. Примерно то же самое произошло и с кино, как массовым видом культуры. В 60-е годы оно стало приходить в упадок, качество фильмов перестало удов-
глава 3 Культура
летворять зрителей, возможно еще и потому, что стали появляться домашние видеомагнитофоны и зритель, чтобы сохранить себя в «стране грез», ушел в подполье, перестав ходить в кинотеатр. Появление феномена «Звездных войн» Дж. Лукаса, с их визуальной образностью, возродило киноискусство. Вкупе с ним пришел в кинематограф еще один голливудский новатор - Сти- вен Спилберг с его неограниченными финансовыми возможностями, спец- эффектами и масштабами сценических площадей. Зрителю стали навязывать- ся совершенно новые представления о характере искусства, когда словесная культура (текст) заменяется действием, представлением. К понятию сказки, истории, мифа, грез, наконец, как основы любого, в том числе английского искусства, стали примыкать нереальные образы, часто из чужих цивилиза- ций. На перекрестке этих начал и зародилась в кино новая культура (ее новый язык), ярким достижением которой явился последний голливудский шедевр режиссера Дж. Камерона - «Аватар», - это совершенно новое явление в мире кино, да и, пожалуй, во всей американской культуре, а сам Голливуд из «Фа- брики грез» превратился в «Entertainment». Америку «обвинять» в подобной метаморфозе, конечно, можно, но нужно ли? Этот процесс идет во всем мире. В России, онтологической основой искус- ства которой был сначала реализм (XIX-й век), а потом соцреализм (XX-й век), тоже в последнее время на смену указанной классики пришли, сначала модер- низм, а затем постмодернизм. Достаточно обратиться к спектаклям большин- ства новых московских театров, архитипами которых становятся герои, лишен- ные эмоций, призванных пробуждать подлинное искусство, а на смену этому явлению приходит формализм, как метод действия спектакля, киноленты, а не- редко - секс и насилие. В погоне за чисто внешним эффектом восспроизводится атмосфера игры, связанной со схемой сюжета в пародийном плане, что не ведет к разнообразию и богатству чисто культурных красок, создающих высокое ис- кусство. Это новое явление в культуре, как американской, так и русской без- условно связано с глобализацией, но в то же время оно еще не означает того, что в этой области наступил кризис. Искусство - это явление массовое и где-то в глубинных слоях его всегда присутствует «высокая нота», связанная с поис- ком новых, может быть обходных путей к душе человека. Работая в качестве волонтера ашером (usher), в местных театрах города Ко- ламбуса (шт. Огайо), легко было увидеть тягу людей ко всяким проявлениям высокого искусства. Вкус у публики остро реагирует на появление хороших и достойных спектаклей, в том числе, основанных и на литературных источ- никах. Недавно, например, большой интерес вызвал чисто политический спек- такль, представленный компанией The Donmar Warenouse production, во главе со Stacy Keach - ‘’Frost Nicson’’, – о небеизвестном деле ‘’Уотергейт’’(постановка Michael Grandage). Залы были полны зрителей, а игра актеров отточена и без- упречна. Традиционный интерес всегда вызывают у публики Бродвейские мюзиклы и различные виды интернационального искусства: ирландские, аф- риканские, бразильские, кубинские танцевальные и песенные ансамбли. Вне конкуренции, как всегда, симфоническая музыка. Мюзиклы - один из самых технологических продуктов, успех которого опре- деляется хорошим постановочным бюджетом, но зато он является и самым бы- строокупаемым жанром. Определяющей особенностью здесь является не толь- ко высокий уровень исполнительского состава - звезд или качество сценарного материала, а мощное продюссирование, представленное слаженной командой специалистов: композиторов, музыкантов, писателей, постановщиков тан- цев и т.д. Не последнюю роль играет и реклама и весьма интенсивная система показа спектаклей, которая не страдает от недостатка зрителей; частично это подкрепляется наплывом туристов. Вместе с тем одним из главных «секретов» успеха Бродвейских мюзиклов является их исконные корни, идущие от воде- виля и итальянской оперы, напоминающие чем-то нашу оперрету, когда музы- кальная партитура основывается на живой музыке, но, в отличие от водевиля, в мюзиклах, наподобие драмспектакля, заложен ресурс к модификациям и им- провизации. Последняя хорошо увязывается и с национальной американской культурой, связанной с джазовыми традициями. В Бродвейской же экономической модели определяющую роль играет чет- ко проработанный инвестиционный механизм с передовыми, чисто техно- логическими решениями, спецэффектами, которые органично сочетаются с прекрасным актерским составом и, как было сказано выше, живой музыкой - оркестром. В качестве примера подобного успеха можно привести постановку одного из самых популярных мюзиклов последних лет - «Rent» (музыка - Larson Jonathan Pulitcer и Tony Award, директор - Chris Columbus), которая обошлась в 10 тыс. долл., но по истечению 5-ти лет проката этот спектакль принес 2 млрд. долл., поскольку мюзикл, как жанр, способен работать в ежедневном режиме, а порой он может исполняться и по 2-3 раза в день. Наряду со ставшими уже в Америке национальной классикой мюзиклами («Чикаго», «Иисус Христос - суперзвезда», «Оклахома», «Кошки», «Король- лев» и мн. др.), неизменный успех сопровождают и новинки: ‘’Grease’’(в по- становке Kathleen Marshall, музыка: Jim Jacobs Warren Casey, при участии по- бедителя ежегодного конкурса «American Idol» - Tэйлора Хикса, ставшим звездой Бродвея в 2007 году; «Dreamgirls» (муз. Генри Кригера, в постановке хорошо всем известного Майкла Беннета; «Spring Awakening» (муз. Дункана Шейка, в постановке Майкла Мэйера) и некоторые другие. Основой тому, пре- жде всего, является хорошая литературная база (сценарий), запоминающаяся национальная музыка, изготовленные с большим вкусом костюмы, ну и конеч- но, блестящее высокопрофессиональное исполнение. Понятие ‘’фонограмма’’ здесь полностью отсутствует. Балет занимает, по-прежнему, большое место в кругу его поклонников. Не- давний просмотр балета «Кармина Бурана» на музыку немецкого композитора Карла Орфа, написавшего в свое время одноименную ораторию, сопровождался в г. Коламбусе неизменными аншлагами. Хореография (Dwight Rhoden) была на- столько необычна и пластична, что исполнители казались гутапперчиковыми, а в сочетании с гениальной музыкой и пением хора - спектакль произвел на зрителя неизгладимое впечатление. Конечно, балет, как и любое искусство тоже претер-
глава 3 Культура
певает изменения, как по подбору тематики, так и по воплощению ее на сцене. На- пример, не менее удачный балет последних лет «Дракула» в постановке BalletMet, Columbus с русским солистом С.-Петербургской школы Сусловым, использовал музыку различных композиторов - от Баха до Чайковского. Тем не менее, такой, несколько странный подход к выбору музыкальной основы, не нанес ущерба са- мому спектаклю. Как его исполнение, так и эмоциональное воздействие на зри- теля были выше всяких похвал. Многие его смотрели по 2-3 раза. В ближайшее время ожидается не менее интересное представление национального балета «American Legends» (Johnny Cash, Sammy Davis, Stevie Wonder - звезды и авторы музыки; хореография: Maurice Hines, James Kudelka, Darrel Grand Moultrie). Таким образом, можно сказать, что и театральная жизнь в Америке, в том числе в ее заштатных городах, не угасает и пользуется популярностью. Даже в самых маленьких городках и поселках имеются различные художественные студии и даже драматические театры. Известная многим русским по фильму ‘’Sex in the City’’ актриса Сара Джессика Паркер, например, прошла свою пер- вую театральную школу в забытом Богом уголке – городе Нельсонвилл штата Огайо, где до сих пор имеется хорошая театральная студия. И это в провинции, не говоря уже о Нью-Йорке, Бостоне, Чикаго, Вашингтоне, где люди посещают оперы, балеты, слушают симфоническую и камерную музыку, наряду с привер- женностью многих американцев к мюзиклам, джазу - как сугубо национальным видам искусства, - так и вообще к легкой музыке и эстраде. В Чикаго, напри- мер, есть драматический театр “Атриум“, где все спектакли идут исключитель- но на русском языке, не говоря уже о Нью-Йорке. Цены на билеты, правда, во многие театры достаточно высокие. Спектакль в партере какой-либо семейной паре обойдется в 150, а то и 200 долларов. Но на балконах и боковых местах партера цены вполне доступные. За 10-25 долл. всегда можно найти уже непло- хое место. На дневные спектакли цены ниже, а для школьников вообще всегда имеются большие скидки, при которых билет им обходится всего в 5 долларов.
Date: 2015-10-18; view: 312; Нарушение авторских прав |