Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Я думаю, что
我看这样 – я так считаю, я так смотрю (на этот вопрос) 30.17Suíbiàn 随便 Zánmen kĕyĭ suíbiàn qù chī dùnfàn 咱们可以随便去吃顿饭。 Никого Wŏmen zài zhè ge fāngxiàng gōngzuò bù jiŭ, wŏ shéi yĕ bú rènshi!
安排 имеет множество значений, например: Организовать, распределить, расположить, урегулировать, подготовить. 30.20 Раз так! Rúguŏ nà yàng, tài hăo le! 如果那样,太好了! Раз так (если так, если складывается таким образом), отлично! Новые слова:
Xiè ěr gài谢尔盖 Сергей Ān bīn安斌 Анбинь Bìng xiàng 并向 к, в Shènzhì 甚至 даже Nénggòu 能够 могли Jiěshì 解释 объяснить, рассказать Shǒuxiān首先 во-первых, прежде всего Dēngjì 登记 регестрироваться Ránhòu 然后 затем Dǎyìn chū 打印出 распечатать Tiáoxíngmǎ 条形码 штрихкод Shēnqǐng biǎo 申请表бланк, анкета Rényuán 人员 сотрудники Sǎomiáo 扫描 сканирование Rù chǎng zhèng 入场证 пропуск Wúfǎ 无法 не способно, невозможно Yěxǔ 也许 может быть Chūxiàn 出现 появляется Sǎomiáo qì 扫描器 сканер Jìnrù 进入 вход Zhǎnlǎn tīng 展览厅 зал, холл Jiǎndān shuō 简单说 кратко, короче говоря Huà shè 划设 состоит из Zhǎnlǎn guǎn 展览馆 галерея, павильон Yībān lái shuō一般来说 говоря в общем Zhǎn chū chǎnpǐn 展出产品 выставлять продукцию Zàishuō 再说 кроме того Zū píng 租凭 арендная плата Zhǎnwèi 展位 палатка, будка, бут Dī 低 ниже, низко, дешево, недорого Zhǎnshì 展示 галерея Wǒ kàn zhèyàng我看这样 я думаю так, я считаю так Dùn fàn 顿饭 еда Yòngcān 用餐 обедать Zhǎnlǎn qū 展览区 места выставки, области выставочного павильона Guàng guàng kàn kàn 逛逛看看 осмотреться Jùtǐ 具体 особенный, специальный Yuēhuì 约会 назначенная встреча, свидание Fāngxiàng 方向 направление Bùjiǔ 不久 недавно, скоро Shùnbiàn shuō 顺便说 кстати Jīngyíng 经营 заниматься, управлять Guǎngjiāohuì 广交会 Кантонская выставка Rúguǒ nàyàng如果那样 если это так
Упражнение 3. Прослушайте, прочитайте и переведите. - 谢尔盖,你好! 安斌,看见你我很高兴!你能和我一起去展览会,并向我介绍它,真是太好了!我来中国这是第一次,我甚至不知道,怎么才能够参加这个展览会。 - 没关系,我给你解释一下儿。首先,你可以上网,在hktdc.com直接登记,然后打印出带有条形码的申请表,就可以了。你成功登记了吗? - 你看,这是申请表。 - 好的。那我们去那个前台吧!工作人员扫描申请表条形码,就给你入场证。 - 您好!很可惜,您的申请表条形码无法扫描,也许电脑有毛病,有时出现这样的问题。您有没有名片?我马上给您重新登记,就打印入场证。 - 有,给您。谁会不带名片来展览会呢? - 这是您的入场证。每个展览厅前边站着工作人员,他们都有手提扫描器。每次进入展览厅时,他们用手提扫描器扫描您的入场证条形码。 -谢谢! - 安斌,我来了。请给我简单说一下,需要在哪里看哪些。 - 展览会划设多个展览厅,有几个楼。四楼和五楼的展览馆比较小。一般来说, - 好的,那我们就去参观三楼的展览区。 - 我们先逛逛看看。还是你已经跟具体的公司预定了约会? - 我预定了三个约会,今天有一个约会,明天有两个约会。我们在这个方向工作不久,我谁也不认识!今天的约会前还有两个小时,我们先去逛逛! - 那我们去参观那个展览厅吧!顺便说一下,我有一个朋友在GREE工作,这个公司经营空调。他们不参加香港展,但是参加广交会,如果需要,我可以安排你们会谈。 - 如果那样,太好了!谢谢你!
Новые слова: Lǐyǒuzhì 李有智 Ли Ючжи Tánpàn 谈判 переговоры Tánpàn shì 谈判室 комната переговоров Kèhù 客户 клиент Huìyì 会议 встреча, конференция Tuōyán 拖延 затянулось, промедление Huǒbàn 伙伴 партнер Tōngxìn 通信 сообщать Zuì guānxīn 最关心 наиболее интересующие (вопросы) Kuǎnshì 款式 модель, коллекция Móxíng 模型 модель Lì shì kòngtiáo 立式空调 напольный вентилятор Xiāoshòu 销售 продажи Jiàwèi 价位 цена Jiàgé dìngwèi 价格定位 ценовое позиционирование Zhōngdàng 中档 средний, средний диапазон Tèdiǎn 特点 особенность Shèjì 设计 дизайн Duō zī duōcǎi 多姿多彩 яркий Quántào 全套 комплект Yáokòng qì 遥控器 пульт дистанционного управления Bāoxiāo 包销 эксклюзивная продажа Mìmì 秘密 секрет Guì fāng 贵方 ваша сторона Gōng shòu 供售 поставка Wúfǎ 无法 невозможно Tòulù 透露 раскрыть (дело, тайну) Lèisì 类似 похожий, подобный
Упражнение 4. Прослушайте, прочитайте и переведите. - 你看,那就是我已经预定约会的公司。去香港前,我认识了他们销售经理, - 好的。您好!我们跟李有智有个约会。他在吗? - 你们好!他在这儿,先稍等一会儿,我去找他。 - 他现在参加谈判,五分钟后就可以见你们。请跟我去谈判室,他很快就来了。 - 我们看看你们公司的产品。请告诉李有智我们在这儿等他。 - 好。 - 你们好!我很抱歉让你们等了这么长时间。我跟澳大利亚客户的会议拖延了一会。我是李有智,这是我的名片。你们可以叫我Bob,我的外国伙伴都叫我Bob. - 我是谢尔盖,这是我的朋友安斌。我们几个星期以前通信。我是从俄罗斯来的。 - 认识你们我很高兴!我先给你们介绍一下儿我们公司的产品,然后我们去谈判室讨论你们最关心的问题。你们已经看了,是吧?有没有你们喜欢的款式? - 有。我对一些立式空调的款式很感兴趣,FF-100和FF-150款式不错,这些款式可以销售到俄罗斯市场吗? - FF-100是低价位的款式,FF-150RC价格定位中档。它的特点就是多姿多彩的设计,全套包括遥控器,但是这个款式已经在俄罗斯市场包销了。 - 如果这不是秘密,贵方向什么公司供售? - 对不起,我无法透露。可我们有类似的款式,就是FF-135RC模型,全套也包括遥控器,价格便宜一点。我们去谈判室讨论这个问题。 - 好的。 - 你们想喝什么?茶、果汁还是矿泉水? - 我想喝绿茶。 - 我也是。 30.21Yuē 约 约 – примерно, приблизительно 30.22 Предлог Xiàng向 xiàng língshòushāng pīfā …向零售商批发… продавать в розничные сети оптом Date: 2015-09-24; view: 339; Нарушение авторских прав |