Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Other Benefits





Unemployment benefit is payable for up to a year in any one spell of unemployment. Periods covered by unemployment or sickness benefit, maternity allowance or some training allowances, which are eight weeks or less apart, are linked to form one period of interruption of employment. Everyone claiming unemployment benefit has to be available for employment, but unemployed people wishing to do voluntary work in the community may do so in certain circumstances without loss of entitlement to benefit. The Social Security Act 1986 aims to ensure that people seeking unemployment benefit take active steps to find work and have good cause for rejecting any employment offered them.

Income support is payable to people who are not in work, or who work for less than 24 hours a week, and whose financial resources are below certain levels. Income support is the difference between a person’s existing resources and specified weekly levels consisting of a personal allowance with additional premiums for families, lone parents, pensioners, and long-term sick and disabled people.

The housing benefit scheme offers help with the cost of rents and local taxes – rates and the community charge – to people with low incomes, using general assessment rules and benefit levels similar to the income support scheme. People whose net income is no higher than certain specified levels receive housing benefit equivalent to 100 per cent of their rent and 80 per cent of their rates.

Both income support and housing benefit schemes introduce a limit to the amount of capital a person may have and still be entitled, and income is taken into account net of income tax and National Insurance contributions.

Family credit is payable to working families on modest incomes with children. Family credit, which is additional to child benefit, is related to net income, and to the number and ages of children in the family. A maximum rate, consisting of an adult rate plus a rate for each child, is payable when the net income does not exceed £54.80 a week. The rate is then reduced by 70 pence for each pound by which net income exceeds this amount.

Tax Reliefs. Social security benefits, other than child, maternity, sickness, invalidity and disablement benefit, are regarded as taxable income. Various income tax reliefs and exemptions are allowed on account of age or liability for the support of dependants. The following benefits are not taxable: income support (except when paid to the unemployed and to people involved in trade disputes), family credit, attendance allowance, mobility allowance, severe disablement allowance, and war pensions.

Other benefits for which unemployed people and those on low incomes may be eligible include exemption from health service charges, grants towards the cost of spectacles, free school meals and free legal aid. Reduced charges are often made to the unemployed, for example, for adult education and exhibitions, and pensioners usually enjoy concessionary transport fares.

Exercise 4. Match the synonyms among the following words and translate (найдите синонимы среди следующих слов и переведите):

1. difference

2. to consist of

3. to receive

4. equivalent

5. to allow

6. to get

7. to permit

8. variation

9. to be composed of

10. amount

11. variety

12. to comprise

13. to obtain

14. equal

15. to let

16. sum

17. trade

18. to regard

19. to take into account

20. value

21. to consider

22. to relate

23. occupation

24. to concern

Exercise 5. Find the antonyms among the following words and translate (найдите антонимы среди следующих слов и переведите):

1. active

2. illness

3. to give

4. unemployment

5. weekly

6. to permit

7. state

8. to take

9. pensioner

10. health

11. seldom

12. person

13. passive

14. often

15. daily

16. to forget

17. employment

18. worker

Exercise 6. (a) Match the words of the same root. Classify them according to the part of speech and translate them (подберите однокоренные слова, определите части речи и переведите их):

  1. tax
  1. rejection
  1. liable
  1. rent
  1. different
  1. dependable
  1. finance
  1. to exist
  1. financial
  1. liability
  1. similarity
  1. taxable
  1. cause
  1. non-taxable
  1. similarly
  1. to reject
  1. causeless
  1. existing
  1. credit
  1. exemption
  1. limit
  1. variation
  1. difference
  1. to depend
  1. creditor
  1. limitless
  1. rentable
  1. to interrupt
  1. tax-free
  1. interruption
  1. rental
  1. similar
 

(b) Match the definitions with words and translate them into Russian (подберите определения данным словам и переведите их):


  1. liability
  1. concerning money and finance
  1. rent
  1. 1) to free / release (smb) from an obligation, tax, duty or payment, not liable
2) not subject to an obligation, tax, etc.
  1. financial
  1. an amount paid in addition to a standard rate, price, or wage; bonus
  1. to exempt
  1. money, food, or clothing given to people in special need (provision of the necessities of life)
  1. relief
  1. the means of maintenance of a family or a person
  1. premium
  1. 1) the state of being liable
2) a financial obligation
  1. support
  1. regular payment made for the use of land, premises, machinery, etc.

Exercise 7. Translate the following word combinations into English (переведите следующие словосочетания на английский язык):

1) пособие по безработице выплачивается за период до года

2) периоды, на которые распространяется пособие по безработице или болезни

3) заявлять о получении пособия по безработице

4) выполнять общественные добровольные работы в общине

5) без потери права на пособие

6) люди, обращающиеся за пособием по безработице

7) предпринимать активные действия, чтобы найти работу

8) иметь веское основание, чтобы отвергнуть предлагаемую работу

9) неработающие люди

10) люди, работающие менее 24 часов в неделю

11) люди, чьи финансовые средства ниже определенного уровня

12) имеющиеся в наличии средства человека

13) установленные недельные уровни

14) личное денежное содержание с доплатами для семей

15) единственный родитель

16) продолжительно болеющие и нетрудоспособные люди

17) стоимость аренды жилья (квартплата)

18) местные налоги

19) общинные сборы

20) общие правила оценки

21) уровни пособий, аналогичные тем, которые выплачиваются для обеспечения дохода

22) пособие на жилье, равное 100 % ренты и 80 % местных сборов и других платежей

23) ограничить сумму капитала, который может иметь человек, сохраняя право

24) взносы в государственное социальное страхование

25) пособие для семьи зависит от чистого дохода

26) количество детей и их возраст

27) максимальная ставка

28) ставка на взрослого человека

29) ставка для всей семьи не превышает …

30) чистый доход не превышает эту сумму

31) налогооблагаемый доход

32) люди, вовлеченные в трудовые конфликты

Exercise 8. Translate the following sentences into English (переведите следующие предложения на английский язык):

1. В Великобритании пособие по безработице обычно выплачивается за период до одного года.

2. Люди, которые обращаются за пособием по безработице, часто выполняют общественные добровольные работы.

3. Те, кто добивается пособия по безработице, должны предпринимать активные действия / прилагать усилия (to make efforts), чтобы найти работу.

4. В Англии некоторым категориям людей выплачивается специальное пособие для обеспечения минимального дохода.

5. В более широком смысле пособие для обеспечения минимального дохода выплачиваются тем, кто не имеет возможности работать или работает менее 24 часов в неделю и чьи финансовые средства ниже определенных пределов.

6. По программе пособий на жилье людям с низкими доходами оказывается помощь по оплате аренды жилья и коммунальных услуг, а также местных налогов и сборов.


7. В программе пособий на жилье действуют такие же правили оценки материального положения человека и необходимой помощи, как и в программе пособий для обеспечения дохода.

8. Семейные пособия выплачиваются работающим многодетным семьям с низкими доходами.

9. Семейное пособие является дополнительным к детскому пособию и зависит от чистого дохода, количество детей в семье и их возраста.

10. Пособия в Великобритании делятся на облагаемые и не облагаемые налогами.

Exercise 9. Answer the following comprehension questions on the text (work with a partner) (ответьте на следующие вопросы на понимание текста (работа в парах)):

1. How long is unemployment benefit payable?

2. Why are periods covered by unemployment or sickness benefit, maternity allowance or some training allowances linked to form one period of interruption of employment?

3. How may one period of interruption of employment be formed?

4. Must a person claiming unemployment benefit be available for employment?

5. Do unemployed people voluntarily working in the community lose entitlement to benefit?

6. What does the Social Security Act 1986 aim at?

7. Do you think that people seeking unemployment benefit should take active steps to find work?

8. Whom is income support payable to?

9. What is income support?

10. What does the housing benefit scheme offer?

11. What group of people is entitled to housing benefit?

12. Do people have to pay the community charge if they are on low incomes?

13. What general assessment rules are used to help people with the cost of rents and local taxes?

14. What category of people receive housing benefit equivalent to 100 per cent of their rent and 80 per cent of their rates?

15. Do both income support and housing benefit schemes introduce a limit to the amount of capital a person may have and still be entitled?

16. How is the net income calculated / assessed?

17. What kind of families is the family credit paid to?

18. Is family credit additional to child benefit?

19. What factors is family credit related to?

20. How is a maximum rate of family credit calculated?

21. What benefits are regarded as taxable income?

22. Are any income tax reliefs and exemptions allowed?

23. On account of what factors are income tax reliefs and exemptions allowed?

24. Which benefits are not taxable?

25. Could you name other benefits for which unemployed people and those on low incomes may be eligible?

26. What for are the reduced charges made to the unemployed and pensioners?

Exercise 10. Translate the dialogue into English using the phrases and reproduce the dialogue (переведите диалог на английский язык, используя фразы, и воспроизведите диалог):


- Сегодня мы продолжим обсуждение темы пособий в Великобритании.

- К сожалению, все еще немало людей, которые не могут жить спокойно и уверенно, не получая социальных пособий.

- Как вы помните, мы уже говорили о социальной помощи пенсионерам, матерям и детям, вдовам, больным и нетрудоспособным людям.

- Да, это как раз те категории людей, которые нуждаются в пособиях больше всего. Но есть и другие, не менее важные пособия, о которых мы еще детально не поговорили.

- Хорошо. Давайте начнем с пособия по безработице. Возможно, вы знаете, что в Великобритании оно выплачивается в течение одного года.

- Однако все, кто претендует на пособие по безработице, должны проявлять готовность к трудоустройству. Безработные, желающие безвозмездно трудиться на благо общины, могут делать это, не теряя права на пособие по безработице.

- Еще одно важное условие – те, кто добивается пособия по безработице, должны прилагать активные усилия для поиска работы и иметь серьезные основания для отказа от предлагаемых вариантов трудоустройства.

- Я думаю, что это разумное требование. А что вам известно о пособии для обеспечения дохода?

- Вообще говоря, это денежное выражение разницы между имеющимися финансовыми средствами человека и установленными недельными уровнями дохода.

- А что это значит?

- По сути, имеется в виду разница между имеющимися средствами к существованию и еженедельными уровнями дохода, включающими личное денежное содержание с дополнительными выплатами для семей, родителей-одиночек, пенсионеров, длительное время болеющих и нетрудоспособных людей. Оно выплачивается тем, кто не имеет возможности работать или работает менее 24 часов в неделю и чьи финансовые средства ниже определенного уровня.

- Теперь позвольте мне сказать несколько слов о пособии на жилье. Осмелюсь заявить, что оно одно из самых впечатляющих. Это реальная помощь людям с низкими доходами в оплате аренды жилья, включая коммунальные услуги, а также местных налогов и сборов. Те, у кого чистый доход не превышает определенный установленный уровень, получают жилищное пособие в размере 100 % ренты и 80 % местных налогов и сборов.

- То же самое можно сказать о семейном пособии. Оно выплачивается семьям, живущим на скромные доходы и имеющим детей, и является дополнительным к пособиям, полагающимся на каждого ребенка. Семейное пособие рассчитывается, исходя из чистого дохода, количества и возраста детей в семье.

- И последнее. Несколько я могу судить, в Великобритании одни пособия и выплаты облагаются, а другие не облагаются налогами.

- Да, например, социальные выплаты, кроме пособий на детей, по беременности и родам, болезни, инвалидности и нетрудоспособности, рассматриваются как налогооблагаемые доходы. К выплатам, не облагаемым налогом, относятся пособие для обеспечения дохода (за исключением безработных и тех, кто вовлечен в трудовые конфликты), семейное пособие, пособия по уходу, в связи с переездом, тяжелой нетрудоспособностью, военные пенсии.

- Большое спасибо за интересную дискуссию.

- Пустяки! Это я вас должен благодарить.

Phrases to be used in the dialogue:

1. спокойно и уверенно – confident and secure

2. нуждаться больше всего – to need most

3. Вообще говоря … – Generally speaking …

4. Осмелюсь заявить … – I dare say …

5. И последнее. – And the last thing.

6. Насколько я могу судить … – As far as I can gather …

7. Мне это оставило удовольствие. – It was a real pleasure.

8. Пустяки! – That’s really nothing!

9. Это я вас должен благодарить. – The pleasure is entirely mine.

Exercise 11. Translate a summary of the text «Other Benefits» using the topical vocabulary (переведите краткое изложение теста на английский язык, используя словарь по теме):







Date: 2015-09-19; view: 634; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.032 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию