Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Названия падежей
Выучить названия падежей на казахском языке – дело очень простое. По просьбе читателей распишу подробно.
"септiк" – в переводе на русский "падеж".
1. Атау септiк – именительный падеж. ат – имя, атау – называть, именовать В этом падеже просто называются, именуются предметы (кошка, шапка, Ерлан, ночь и т.д.), соответственно вопросы: кiм? (кто?), не? (что?). 2. Шығыс септiк – исходный падеж. шығу – выходить, шығыс – расход, исход, выход, восход То есть человек или предмет от куда-то выходит, исходит (из школы, от кассы, от Саши и т.д.), соответственно вопросы: кiмнен? (от кого?), неден? (от чего?), қайдан? (от куда?), окончания – дан/ден, тан/тен, нан/нен. жату – лежать, жатыс – лежание, безделье То есть человек или предмет никуда не перемещается, он просто лежит, где-то находится (на столе, на полке, у Аллы, в школе), и вопросы: кiмде? (у кого?), неде? (на чём? в чём?), қайда? (где?), қашан? (когда?). Заметьте, что вопрос қашан? (когда?) тоже уточняет положение (нахождение), только во времени (летом, в сентябре, 25-го мая). Окончания – да/де, та/те, нда/нде. 4. Барыс септiк – дательно-направительный падеж. бару – идти, барыс – направление То есть человек или предмет куда-то движется, направляется (в школу, к столу, к Асель), и соответственно вопросы: кiмге? (кому?), неге? (чему), қайда? (куда?), окончания – ға/ге, қа/ке, на/не, а/е. 5. Iлiк септiк – родительный падеж. iлу – зацепить, iлiк – связь В данном падеже один предмет цепляется к другому, уточняется кто с чем связан (карандаш Асемы, ножка стола, платок мамы), и соответственно вопросы: кiмнiң? (кого?), ненiң? (чего?), окончания – дың/дiң, тың/тiң, ның/нiң. 6. Табыс септiк – винительный падеж. табу – находить, табыс – доход, достижение, успех Здесь давайте рассуждать так: чего ты достиг? и что теперь имеешь? или что ты нашёл? (взял машину, купил дачу, принёс галстук), и соответственно вопросы: кiмдi? (кого?), ненi? (что?). Таким образом мы связали перевод слова "табу" – "находить", но "потерять" что-либо будет в том же падеже:))), главное, чтобы существительное отвечало на вопросы кого? что? (вытер пол, потерял очки, забыл тетрадь). В принципе, это тоже находки-достижения, только с отрицательным оттенком:))). Окончания – ды/дi, ты/тi, ны/нi, н. 7. Көмектес септiк – творительный падеж. көмек – помощь, көмектесу – помогать То есть выполняется действие с чьей-либо помощью (с подругой, с братом, с молотком), соответственно вопросы: кiммен? (с кем?), немен? (с чем?), окончания – бен, пен, мен. Date: 2015-11-14; view: 418; Нарушение авторских прав |