Главная
Случайная страница
Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Послелоги
(Септеулiк шылаулар)
В этом разделе новых окончаний нет, только те, что уже изучены. Послелоги казахского языка в основном соответствуют предлогам русского языка. Отличие в том, что предлоги ставятся перед словом, с которым они используются, а послелоги казахского языка – после. Например, "үшiн" – "для", жұмыс үшiн – для работы; "туралы" – "о", жұмыс туралы – о работе. Некоторые из послелогов показывают направление, поэтому к словам, с которыми они используются, добавляются падежные окончания. Например, послелог "дейiн" – "до", показывает направление – до чего-либо. Поэтому к слову, с которым используется "дейiн", добавляется окончание дательно-направительного падежа. Например, үй ге дейiн – до дома. Ниже следует общая таблица. Обратите внимание на то, в каком падеже стоят существительные, с которыми используется послелог. Если послелог употребляется с местоимением, то местоимение ставится в соответствующем падеже.
Существительное в именительном падеже (без окончаний):
| үшiн
| для, ради
| сен үшiн – ради тебя оқу үшiн – для учебы кiм үшiн? – для кого?
|
| туралы, жайында, жөнiнде
| о, об
| сен туралы – о тебе кiм туралы? – о ком? сурет туралы – о картине жоспар жайында – о графике жұмыс жөнiнде – о работе
|
| бойынша, бойында
| по, согласно
| тақырып бойынша – по теме үлгi бойынша – по примеру жоспар бойынша – согласно плану
|
| бойы
| весь, в течении
| өмiр бойы – всю жизнь жаз бойы – всё лето екi сағат бойы – в течении 2-х часов
|
| сайын
| каждый
| күн сайын – ежедневно жыл сайын – каждый год
|
| арқылы
| через
| ол арқылы – через него көше арқылы – через улицу
|
| сияқты
| как, подобно
| сен сияқты – как ты түлкi сияқты – подобно лисе
|
Существительное в исходном падеже:
| кейiн
| после
| сабақтан кейiн – после урока сағат үштен кейiн – после 3-х часов жұмыстан кейiн – после работы
|
| соң
| с, после
| екi сағаттан соң – после 2-х часов кездесуден соң – после встречи
|
| берi
| с, со
| былтырдан берi – с прошлого года содан берi – с того времени кешеден берi – со вчерашнего дня
|
| басқа
| кроме
| мұнан басқа – кроме этого Алмадан басқа – кроме Алмы
|
| бұрын
| раньше
| менен бұрын – раньше меня Алмадан бұрын – раньше Алмы
|
| әрi
| дальше
| тастан әрi – дальше камня
|
| астам
| б
лее, свыше
| жүзден астам – более ста отыздан астам – свыше тридцати
|
| гөрi, көрi
| чем, по сравнению
| Алмадан гөрi – чем Алма бiзден гөрi – чем мы
| Существительное в дательно-направительном падеже:
| дейiн, шейiн
| до
| сабаққа дейiн – до урока сағат үшке дейiн – до 3-х часов жұмысқа дейiн – до работы
|
| қарай
| к, по направ- лению к
| дүкенге қарай – к магазину үйге қарай – к дому түске қарай – к обеду
|
| салым
| к (с временами года)
| жазға салым – к весне күзге салым – к осени
|
| жуық
| о
оло, близко
| жүзге жуық – около ста онға жуық – около десяти
|
| таман
| к, близ, около
| түске таман – к обеду үйге таман – близ дома
|
| тарта
| около, до
| жиырмаға тарта – около двадцати мыңға тарта – около тысячи
|
| сәйкес
| согласно, по
| жоспарға сәйкес – по плану заңға сәйкес – в соответствии с законом ережеге сәйкес – согласно правилу
|
| орай
| по, в связи, согласно
| осыған орай – в связи с этим өкiнiшке орай – к сожалению
| Существительное в творительном падеже:
| бiрге
| вместе
| Анармен бiрге – с Анарой сенiмен бiрге – с тобой қызбен бiрге – с девушкой
|
| қатар, қабат
| наряду, вместе
| сiзбен қатар – наряду с вами сонымен қабат – вместе с этим
| |
Имейте в виду, что некоторые слова, которые в данном случае являются послелогами, могут иметь другое значение: қабат – этаж, басқа – другой, сияқты – кажется.
Различные примеры:
Қонақтар үшiн бөлме. – Комната для гостей. Дүкенге қарай жүр. – К магазину иди. Сағат онға дейiн күт. – До десяти часов жди. Менде жүзге жуық марка бар. – У меня около ста марок есть. Екiден үшке дейiн дүкен жабық. – Магазин закрыт с 2-х до 3-х.
Следующий раздел (служебные имена) является частью послелогов.
Date: 2015-11-14; view: 652; Нарушение авторских прав Понравилась страница? Лайкни для друзей: |
|
|