Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Практическая риторика
(1993 г.) ВОСПРИЯТИЕ ОРАТОРА АУДИТОРИЕЙ (...) Очень важно иметь в виду, что слушатели не отделяют в процессе выступления сведения, которые сообщает оратор, от личности самого оратора. Все, что он говорит, напрямую связывается с его личностью. Ср.: школьника спрашивают: «Какой твой любимый предмет?» Он отвечает: «Физика! У нас такой учитель!» «А что тебе не нравится?» — «Английский. У нас такая учительница...». Ученик напрочь связывает предмет с его интерпретатором. То же самое делает и любая аудитория: запоминают оратора, а уже только потом — то, что он сказал: «Вот у нас выступал Н., так он сказал, что...» Сведения накрепко привязаны к личности оратора. В ораторе аудитория хочет прежде всего видеть личность, индивидуальность, непохожесть на других. Она хочет знать, в чем отличительные черты очередного оратора, какую позицию он занимает, можно ли ему доверять. Вместе с тем, любая аудитория видит и запоминает личность оратора упрощенно, подводя ее под некоторые стереотипные схемы, представления, роли: безнадежный теоретик, чистый практик, молокосос, старичок, моралист, бюрократ или чиновник, умница, весельчак и балагур и т. д. Необходимо заботиться, чтобы ваш имидж был благоприятным и чтобы вы были восприняты именно так, как вы хотите себя подать. Индивидуальность, непохожесть оратора на других должна быть очевидна для аудитории, ее нужно культивировать, демонстрировать. И здесь не надо стараться «работать под кого-либо» — необходимо всячески культивировать собственную индивидуальность. Как говорил В. Маяковский: «Я поэт, этим и интересен». Вильгельм Гримм критиковал В. Гете за то, что тот употребляет в своей речи диалектные слова, показывающие, откуда он родом. На это В. Гете говорил: «От своего отказываться нельзя. По реву медведя должно быть слышно, из какой он берлоги». Д. Карнеги подчеркивал: «Самое драгоценное для оратора — его индивидуальность, лелейте ее и берегите». Оратор должен заботиться о своем имидже, как это делают политики, журналисты, актеры. Вспомним многих наших замечательных актеров — их индивидуальный имидж и заставляет нас помнить о них: Е. Леонов — «добряк», А. Абдулов — «красавчик», Н. Мордюкова — «простая женщина», Л. Ахеджакова — «растяпа» и т. д. Именно имидж создает индивидуальность оратора для аудитории; с другой стороны, он должен отражать вашу индивидуальность. 253Следует также отметить, что индивидуальность оратора повышает внушаемость аудитории. Как заметил однажды американский поэт Р. Эмерсон, «то, что ты представляешь собой, настолько подавляет меня, что я не слышу, что ты говоришь». Все выдающиеся ораторы были индивидуальностями. Прекрасным оратором в XVI в. был Иван Грозный. Он был очень возбудим, эмоционален и в таком состоянии был необычайно красноречив устно и письменно, остроумен, сыпал колкостями; однако утомление лишало его красноречия. А. В. Луначарский обладал огромной эрудицией, импровизировал, демонстрировал огромное личное обаяние, обладал даром приводить необычные сравнения и параллели. И. И. Мечников отличался кристаллической ясностью и образностью изложения, свободой поведения в аудитории, умением держать внимание в аудитории. Д. И. Менделеев, выступая, показывал путь, которым были получены те или иные истины. Он был в равной мере логичен и эмоционален, приводил лишь тщательно отобранные факты. Слушатели очень любили его метод «словесных экскурсий» — отступления в другие науки, в практическую жизнь. Он мастерски менял высоту голоса во время выступления. К. А. Тимирязев поражал слушателей высокой научностью в сочетании с образностью, художественностью изложения, а также тем, что очень часто сопровождал свои выступления опытами. (...) ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАНЯТИЯ ПО РИТОРИКЕ (ВОЗМОЖНЫЕ ЗАДАНИЯ, УПРАЖНЕНИЯ) 1. Перевести письменный текст в устный и прочитать его в качестве диктора. Необходимо сделать нужные выделения, подготовить текст к чтению вслух, развернуть аббревиатуры и т. д. 2. Озвучить чужой текст как свой. 3. Произнести двухминутную речь по выбранному афоризму. Необходимо либо развить идею, либо опровергнуть ее. Требуется повторить афоризм в процессе выступления не менее двух раз и иллюстрировать свое выступление примером из жизни. 4. Произнести речь на заданную тему в рамках определенного временного лимита (1 мин, 2 мин, 3 мин). 5. Развить предложенный сюжет в рассказ до двух минут. 6. Превратить предложенный факт в интригующую информацию. 7. Упражнение на развитие внутреннего ощущения времени. Развить ощущение 1, 2, 3 минут. Сначала обучаемые сидят молча; по команде руководителя «Минута пошла» они ожидают окончания минуты и поднимают руку, когда посчитают, что минута завершена. Руководитель фиксирует реальное время, потом сообщает его слушателям. Второй этап — слушатели читают текст вслух или выступают с устным сообщением и должны прервать его по истечении 1, 2 или 3 минут. 8. Рассказать «похоронную историю» («Как у меня что-то сорвалось, не вышло и т. д.»). 9. Рассказать «победную историю». 10. Проанализировать собственное выступление по анкете самоанализа. 11. Проанализировать выступление постороннего лица по анкете экспертной оценки. 12. Анализ собственного выступления по видеозаписи. 13. Анализ чужого выступления по видеозаписи. 14. Риторическая игра «Сумей убедить». Три участника выступают перед аудиторией, убеждая пожертвовать деньги на какой-либо проект — частная школа, коммерческий банк, рок-концерт и др. После выступления всех трех каждый слушатель бросает в отдельную коробку с фамилией каждого из выступивших ораторов определенную сумму денег — 10, 30 и 60 копеек. Можно жертвовать только эти суммы; каждый должен бросить деньги каждому из ораторов, определяя лишь размер пожертвований — 10, 30 или 60% своих средств. Побеждает набравший больше пожертвований. 15. Конкурс ораторов. Ораторы выступают на заранее подготовленную тему в рамках установленного регламента. Остальные слушатели оценивают их выступления по анкете экспертной оценки. Каждый оратор перед выступлением сообщает тему и перед какой аудиторией он выступает, а после завершения выступления сообщает жанр и цель своего выступления. 16. Выдели главную мысль. Оратор пишет заранее главную мысль своего выступления, слушатели, прослушав его речь, записывают главную мысль, как они ее поняли, а потом оратор зачитывает свою записку и совпадения/несовпадения обсуждаются. 17. Развей тему. Все ораторы выступают на одну тему, но по-своему, аудитория оценивает выступления по анкете экспертной оценки, выявляется победитель. 18. Свободное минутное высказывание на инициативную тему. 19. Минутный экспромт на предложенную тему. 20. Обработка текста. Предлагается текст со стилистическими нарушениями, его надо подготовить к устному воспроизведению (например, на радио). Печатается по изданию: Стернин И. А. Практическая риторика.— Воронеж, 1993.— С. 30—31, 128—129.
Роды и виды
Риторика обобщала опыт разных форм речевой деятельности, определенные разновидности которых традиционно назывались «родами и видами красноречия». Представления о родах и видах ораторской речи формировались исторически. Еще Аристотель в своей «Риторике» обратил внимание на то, что существуют речи совещательные (которые произносятся по поводу финансов, войны и мира, охраны страны, законодательства и продовольствия), судебные и эпидейктические (торжественные, произносимые по специальному случаю). К XIX в. в риториках выделялось до десяти родов и видов красноречия: социально-бытовое, академическое, судебное, военное, духовное (церковно-богословское), дискутивно-полемическое (социально-политическое), дипломатическое, парламентское, митинговое и даже торговое (коммерческое). В отечественной словесности для многих из основных родов и видов красноречия была разработана своя особая теория. Она помогала регулировать речевое общение в обществе, определяя социально-речевую практику и нормативные оценки. Составитель хрестоматии стремился показать типичные образцы социально-бытового, академического и лекционного, дискутивно-полемического, судебного, военного и духовного красноречия, отраженного в учебных пособиях, а также в некоторых материалах литературных, критических и мемуарных. Социально-бытовое красноречие. Первая книга в этом подразделе — «Хороший тон. Сборник правил и советов на все случаи жизни общественной и семейной» (1881). Формам изъяснения и обращения, принятым в семье и в обществе, в кругах интеллигенции всегда придавалось и придается большое значение. Нами приведены образцы нормативного «практического» речевого общения. В конце XIX в. иерархичность отношений составляла важное звено всего социального уклада и в семье, и в обществе. Рассуждения о «хорошем тоне» предстают перед современным читателем как своеобразный документ семейно-обшественной жизни человека того времени. Требовалось соблюдать строгую этикетность речи, изживать сомнительные речевые манеры. Однако, рекомендации, советы, образцы, предложенные в «Хорошем тоне...», не воспринимаются читателями конца XX в. как выставка отживших нравов, ушедших в прошлое. В доступной и ненавязчивой форме в цитируемой книге сообщалось о значении таких качеств в жизни каждого человека, как вежливость, такт, предупредительность и деликатность в общении, умение слушать и отвечать. Немало места уделено и эпистолярному стилю: подробно рассказывалось о том, как пишутся благодарственные, рекомендательные, увещевательные, поздравительные и деловые письма. В одной небольшой брошюре начала XX в. «Приветственные речи» (1911) ее автор П. Словцов писал: «Общество для русского человека является оазисом, светлым маяком, куда он постоянно стремится; русский человек всегда ищет повода, предлога побывать в кругу своих знакомых или принять их у себя». Это замечание совершенно правильное. Тот факт, что частная жизнь человека оказалась в центре внимания, бесспорно, ценен, актуален и в наши дни. В 1893 г. А. П. Чехов выступил с откликом на организацию курсов ораторского искусства при Московском университете. «В сущности ведь для интеллигентного человека дурно говорить должно бы считаться таким же неприличием, как не уметь читать и писать,— отмечал Чехов,— а в деле образования и воспитания обучение красноречию следовало бы считать неизбежным». Писатель точно обозначил все те ситуации в нашей жизни, когда каждому из нас, независимо от профессии и образования, приходится выражать свои мысли и отношение к происходящему. В речевой коммуникации существуют свои модели. И даже в самом поверхностном, бытовом диалогическом слое общения имеются правила, которых следует придерживаться. Именно об этом прекрасно написал в конце XIX — начале XX в. Н.Абрамов (Н. А. П ер е ф е р -кович) —автор популярного «Словаря русских синонимов и сходных по смыслу выражений», а также широко известных книг под общим названием «Дар слова» (1900—1912.— Вып. 1 —15). В хрестоматию включены из «Дара слова» фрагменты «О разговоре», «Что значит разговаривать», «О чем разговаривать», «Искусство приказывать, просить и отказывать». Актуальность этих тем и в наше время не надо доказывать. Несколько слов о всей серии книг Н. Абрамова «Дар слова» и тех взглядах, которые выражены в ней. Красноречию посвящены первые четыре выпуска. По мнению автора, речь, проблемы словесного выражения должны вызывать к себе постоянный интерес, должны быть областью неослабных забот и определенных целенаправленных усилий говорящего коллектива прежде всего потому, что между речью и процессом мышления существует самая прямая связь. «Мы мыслим словами,— говорит Н. Абрамов.—...Мысль так тесно связана со словом, что она лишь только тогда может считаться вполне законченной, вполне жизнеспособной, когда она воплощена в форме слова». Автор считает, что образцовая речь должна удовлетворять трем основным требованиям — быть п р а в и л ь н о й, я с н о й и благозвучной. Правильность достигается соблюдением законов грамматики, словоупотребления и стилистики. Стилистике при этом отводится особая роль, поскольку именно «стилистика указывает те средства, благодаря которым речь достигает наибольшей целесообразности, удовлетворяя требованиям ума, воображения, душевного настроения и эстетического вкуса». Ясность обеспечивает понимание мыслей автора. Определяя условия, которые лишают речь ясности, Н. Абрамов не мог не обратиться к ставшей в то время чрезвычайно злободневной проблеме заимствований. Н. Абрамов отмежевывается от пуристов, полагающих, что иностранные слова искажают русскую речь. Его позиция истинно научна: «Иностранные слова лишь тогда вредят языку, когда они остаются иностранными, т. е. непонятными большинству читателей. Но если слово, хотя бы иностранного происхождения, принялось на русской почве, вошло во всеобщее употребление, то нет решительно никаких причин изгонять его. Это прибыль языка, а не убыток (...) Чужое не вытесняет своего, а, наоборот, облегчает его службу. Когда являются два однозначащих слова, одно заимствованное, а другое свое, то сейчас же устанавливается оттенок между ними. Таким образом, язык не беднеет от этого, а богатеет». Благозвучие квалифицируется Н. Абрамовым как одно из важнейших условий хорошего слова. Достигается оно соблюдением определенных условий, которым должна удовлетворять речь (неблагозвучны, например, многосложные слова с ударением на четвертом или пятом слоге; неблагозвучно повторение одних и тех же слов в одном предложении, нагромождение придаточных предложений и т.д.). Выразительность речи должна создаваться определенными приемами образности — содержательно оправданным введением в текст эпитетов, фигур, тропов. В «Даре слова» даются интересные и ценные рекомендации к построению письменных текстов, к их оформлению с целью максимального выявления заложенного в них содержания. Незаурядные рассуждения о своеобразии диалога и полилога, особенно светского — того, что в быту мы называем «светской болтовней», находим в сборнике статей И. А. Ильина «Книга раздумий» (1938). И. А. Ильин (1882—1954) — выдающийся отечественный философ и мыслитель, обращавшийся в своих трудах к истории русского народа и его культуры. Академическое и лекционное красноречие. Первые университеты России, созданные в XVIII в. в Петербурге (1726—1766) и в Москве (с 1755 г.), сыграли выдающуюся роль в развитии национального просвещения (другие университеты страны были открыты позже — в начале XIX в.). Продолжая традиции М. В. Ломоносова, русские профессора, его ученики, Н. Н. Поповский, А. А. Барсов и др., многое сделали для создания национальных кадров, для укрепления, упрочения и развития отечественного языка. В предисловии к известному изданию 1819 г. Московского университета — «Речи, произнесенные в торжественных собраниях императорского Московского университета русскими профессорами с краткими их жизнеописаниями» — говорится о том, что Московский университет «открыл россиянам на их родном языке познания, прежде только немногим известные по иностранным сочинениям (...) Русские, можно думать, более успели бы и в просвещении и в образовании словесности своей, если бы издавна не были равнодушны к трудам соотечественников». Русское академическое красноречие как самостоятельное направление возникает и утверждается в XIX в. Его главной отличительной чертой стало сочетание прогрессивной гражданской позиции с глубоким научным анализом и подлинной познавательной ценностью излагаемого материала. У представителей русского академического красноречия специальная научная информация не заключалась в оформленные, завершенные истины и постулаты, а как бы создавалась перед слушателями; аудитория включалась в творческий процесс становления истины. Основоположником этого рода русского красноречия по праву считается профессор Московского университета знаменитый историк Т. Н. Г р ано в с к и й. В хрестоматии помещен фрагмент из «Опыта риторики» (1796) И. С. Рижского — «Об академических речах», в котором автор обрисовал особенности академического красноречия. Этой же теме посвящены и заметки об академическом красноречии Н. В. Гоголя, извлеченные из его статьи «О преподавании всеобщей истории» (1834). Писательский дар Гоголя проявился даже в этом сравнительно небольшом отрывке: он написан блистательно и убедительно. Воспоминания онаучно-лекторской деятельности замечательных русских ученых XIX в. дают возможность читателям почерпнуть полезные сведения о своеобразии лекторского мастерства, о том, как и кем преподавалась риторика в XIX в. Эти материалы удачно дополняют общие взгляды на русское академическое красноречие. В хрестоматию включены отрывки из мемуаров известных ученых: А. Н. Афанасьев — «Московский университет (1844—1848)», Ф. И. Буслаев — «Мои воспоминания»; В.О.Ключевский —«С.М.Соловьев как преподаватель» и «Памяти Т. Н. Грановского»; Б. Н.Чичерин — «Воспоминания: Москва сороковых годов». Эти фрагменты привлекают тем, что читатель получает достоверное представление об эпохе, они покоряют своим эмоциональным и образным описанием характера и манеры преподавания самых талантливых ученых того времени. Учителю и лектору необходимо знать интереснейшую работу А. Ф. Кони «Советы лекторам», которая впервые увидела свет в 1956 г. Кони, как уже отмечалось ранее, был выдающимся русским юристом, судебным и общественным деятелем, сенатором, членом Государственного Совета, почетным академиком АН и талантливым лектором и литератором. Кони читал лекции и в Институте Живого Слова. На его публичные лекции нелегко было попасть: зал был переполнен. Интересны воспоминания учеников Кони, слушавших его лекции в последние годы его жизни: «Старый, небольшого роста, немощный на вид, совсем седой человек (...) читал лекции без всяких внешних эффектов, без блеска, без открытого проявления бурных эмоций, без «ораторских приемов» (...) Но ни на чьих лекциях не бывал так переполнен зал (...) Никто не захватывал аудитории с такой силой. А ведь его слушателями были и девочки с косичками, не закончившие еще среднюю школу, и люди солидные — бывшие адвокаты, лица, имевшие опыт политической работы, авторитетные специалисты в различных областях знания». В «Советах лектора» Кони обобщил свой богатейший опыт. Представляется, что это — одно из лучших и самых полезных руководств и для лектора, в первую очередь, и для учителя, и для любого читателя, который хочет заняться лекторской деятельностью. Блещут безукоризненным литературным языком и нешаблонным стилем работы, посвященные мастерству лектора, которые принадлежат перу выдающегося хирурга-мыслителя С.С.Юдина (1891 —1954). Это «О точности литературных передач» и «Источники и психология творчества». Особенно ценными представляются рассуждения Юдина о стилистических различиях лекторской речи в зависимости от состава слушателей. Одно дело — студенческая аудитория (в институтах и университетах) и совсем другое — аудитория специалистов и профессионалов (на конференциях, сессиях, симпозиумах). Дискутивно-полемическое красноречие. Древние справедливо полагали, что в споре рождается истина. Мысль эта подтверждается и в наши дни. Во всех случаях, наряду с конкретным содержанием спора, значением отстаиваемых положений, необычайно возрастает роль словесной формы спора, обязательности соблюдения логических правил мышления и определенных форм речевого этикета. Этому особенно важно учить детей уже со школьной скамьи. Изучение логических, психологических и языковых аспектов спора имеет давнюю традицию. В Древней Греции к теме спора обращались Зенон, Протагор, Сократ, Платон, Аристотель. В XIX в. искусству спора особую работу посвятил А. Шопенгауэр. Он написал книгу «Эристика, или Искусство спорить» (пер. с нем. — СПб., 1900). В отечественной литературе самые необходимые сведения, касающиеся логической и словесной культуры спора, излагались в риториках и логиках. Конечно, спор спору рознь. Напомним: во втором разделе хрестоматии помещена программа лекций по теории спора, которые читались в Институте Живого Слова. В этом курсе лектор Э. 3. Гурлянд-Эльяшева подчеркивала необходимость различать два основных рода споров: 1) спор как средство совместного уяснения вопроса (споры научные), 2) спор как средство психологического воздействия и прямого или непрямого подчинения одной стороны другой (споры политические).
В научных спорах на первый план выходит аргументативное начало: важно обосновать и защитить выдвинутое положение. Предмет спора оказывается в центре внимания, а спорящие придерживаются свободного и независимого взгляда на обсуждаемый вопрос. В политическом споре не всегда практикуются приемы логического переубеждения другой стороны. Его характерной чертой является равноценность всех способов ведения спора, как логических, так и нелогических, поскольку они способствуют ослаблению позиции противника. Формы отношения спорящих сторон нередко враждебны, лишены благожелательности. Оппоненты используют и «сильные» языковые стилистические средства для достижения цели. На практике мы постоянно сталкиваемся с тем, что разные типы споров сосуществуют и оказываются взаимопроницаемыми. Выделяются следующие ярко очерченные типы речевых ситуаций в процессе спора. 1) Спор-диалог, который ведется в кругу присутствующих людей. Причем нарушение этики спора происходит в том случае, если трое, двое или один из собеседников говорят без умолку, не давая сказать другим. Стилистика такого спора чрезвычайно агрессивна. 2) Спор-дискуссия, представляющая собой обмен мнениями ряда участников определенной ситуации (например, на конференциях, симпозиумах, собраниях и т.д.). 3) Спор, длящийся иногда на протяжении многих месяцев, лет, десятилетий по крупным, этапным научным, религиозным, культурологическим проблемам. Он ведется обычно на страницах журналов, книг и других печатных изданий. Совместное выявление истины в споре должно исключать, конечно, агрессивное поведение спорящих сторон. Такую манеру спора в свое время точно оценил А. И. Куприн: «Какой-нибудь отросток мысли, придирка к слову, к сравнению случайно и вздорно увлекают их внимание в сторону, и, дойдя до тупика, они уже не помнят, как вошли в него. Промежуточные этапы исчезли бесследно, надо схватиться поскорее за первую мысль противника, какая отыщется в памяти, чтобы продлить спор и оставить за собой последнее слово» (Куприн А. И. Собр. соч.— М„ 1964.— Т. 4.—С. 459). В хрестоматии помещен фрагмент из работы Н. Абрамова «Дар слова», в котором автор излагает основные сведения об искусстве спорить. Их важно не только знать учителю, но и в доступной форме донести до ученика. Н. Абрамов охарактеризовал виды спора, пути и способы опровержений доводов оппонента, наконец, раскрыл наиболее часто применяемые уловки и хитрости нечестных спорщиков. При этом автор опирался на работу А. Шопенгауэра. В 1918 г. в Петрограде вышла в свет книга С. И. Поварнина «Спор. О теории и практике спора». Поварнин (1870—1952) был русским философом и логиком — автором ряда известных специалистам книг: «Логика отношений. Ее сущность и значение» (1917), «У истоков живой религии» (1918) и др. Мировоззренческие позиции Поварнина были тесно связаны со взглядами представителей «космической» философии в России (Н. Ф. Федорова, В. С. Соловьева и др.). В книге о споре, весьма актуальной для своего времени, автор предпринял, по его словам, «попытку популярной разработки одной из областей практической логики». Тема книги и по сию пору остается злободневной. Ее цитируют многие современные авторы, ее перепечатывают (см.: Вопросы философии.—1990.— № 3.— С. 60—133). Фрагменты из этой книги, помещенные в хрестоматии, помогут учителю в воспитании культуры спора и способности понимать и слушать своего оппонента. В 1928 г. вышла в свет книга Г. Д. Давыдова «Искусство спорить и острить». В ней автор использовал идеи А. Шопенгауэра и повторил вслед за ним характеристику основных уловок в споре. В работе Давыдов использовал собственный иллюстративный и литературный материал. Поэтому рассказ автора о наиболее распространенных приемах ведения спора, об игре слов и каламбурах, об остроумии и неожиданном сопряжении контрастных понятий и слов — привлекает особое внимание читателей. И, конечно, столь оригинальный материал будет по достоинству оценен учителем. Интересна также и статья замечательного отечественного философа XX в. И.А.Ильина, в которой затрагиваются проблемы спора, искусства его ведения. В осмыслении всех трудных проблем нашего времени помогают постоянно вспыхивающие дискуссии и споры. Поэтому следует признать чрезвычайно полезной книгу для учащихся старших классов средней школы «Спор, дискуссия, полемика» Л. Г. Павловой. Книга была выпущена в свет в 1991 г. Она написана живо и занимательно. В ней приводятся и словарик полемиста, и литература для дальнейшего чтения. В хрестоматии помещены отрывки, в которых сообщаются полезные сведения о манере спорить, о поведении полемистов, об уважении оппонентов друг к другу. Адресуя свою книгу ученикам, Павлова дает советы и рекомендации, которые могут пригодиться и учителю. Судебное красноречие. Расцвет русского судебного красноречия приходится на вторую половину XIX в.— в связи с проведением судебной реформы 1864 г. Эта реформа учредила Судебные уставы, которые ввели новые принципы судоустройства и судопроизводства. Был учрежден институт присяжных заседателей и создана адвокатура как самостоятельное звено судебной системы. Самим видом гласно творящейся юстиции «все упивались» (по словам замечательного юриста В. Д. Спасовича). Гласность, публичность, состязательность обвинения и защиты привлекали к судебным деятелям внимание всего общества. Знаменитую школу русского судебного красноречия составили такие «гиганты и чародеи слова» (по словам Кони), как К. К. Арсеньев, Н. П. Карабчевский, Ф. Н. Плевако, В. Д. Спасович, А. И. Урусов и, конечно, сам А. Ф. Кони. Так, например, о себе и своих соратниках ярко, образно говорил выдающийся судебный оратор — Н. П. Карабчевский: «Судебное красноречие — красноречие особого рода. На него нельзя смотреть лишь с точки зрения эстетики. Вся деятельность судебного оратора — деятельность боевая. Это — вечный турнир перед возвышенной и недосягаемой «дамой с повязкой на глазах». Она слышит и считает удары, которые наносят друг другу противники, угадывает и каким орудием они наносятся» (Речи.—М., 1914). Русское судебное красноречие второй половины XIX в. было явлением столь значительным, что о нем написано немало специальных исследований. Подраздел «Судебное красноречие» открывается фрагментом из работы К. К. Арсеньева «Русское судебное красноречие», опубликованной в журнале «Вестник Европы» (1888.— Кн. 4). В этой статье К. К. Арсеньев дал глубокий анализ судебных речей А. Ф. Кони, произнесенных в 1868—1888 гг. В приведенном в хрестоматии отрывке показаны наиболее характерные черты русского судебного красноречия. В статье судебного прокурора М. Ф. Громницкого показалась нетривиальной мысль о значении живых, ненаписанных речей. «Во сто крат лучше и убедительнее несочиненная речь; пусть будет она шероховата, неплавна, пусть оратор говорит отрывисто, даже и с запинками и краткими паузами,— это еще только полбеды...» Совет дельный. Совсем еще недавно в преподавании речевых умений обучающимся приходилось многое заучивать наизусть. А надо научиться говорить без бумажки, творя речь в процессе ее произнесения. Наиболее авторитетной и для наших дней признана книга Сергеи ч а П. (П. С. Пороховщикова) «Искусство речи на суде» (1910). Именно поэтому ей уделено в хрестоматии несколько больше места сравнительно с другими теоретиками судебного красноречия. П. С. Пороховщиков следующим образом определял специфику судебной речи: «В чем заключается ближайшая, непосредственная цель всякой судебной речи?— В том, чтобы ее поняли те, к кому она обращена. (...) Каждое слово оратора должно быть понимаемо слушателями совершенно так, как понимает он (...) Красота и живость речи уместны не всегда; можно ли щеголять изяществом слога, говоря о результатах медицинского исследования мертвого тела, или блистать красивыми выражениями, передавая содержание гражданской сделки? Но быть не вполне понятным в таких случаях значит говорить на воздух. Но мало сказать: нужна ясная речь; на суде нужна необыкновенная, исключительная ясность. Слушатели должны понимать без усилий. Оратор может рассчитывать на их воображение, но не на их ум и проницательность. Поняв его, они поймут дальше; но поняв не вполне, попадут в тупик или забредут в сторону (...) Не так говорите, чтобы мог понять, а так, чтобы не мог не понять вас судья». Помещенные фрагменты из книги Сергеича П. (П. С. Пороховщикова) «Искусство речи на суде» в наибольшей степени связаны с риторическими идеями. Это главы, посвященные теории слога, орнаментальной части риторики (фигурам и тропам), проблеме пафоса (рассудок и чувство, теория «страстного» в слове). Работа А. Ф. Кони «Приемы и задачи обвинения» особенно привлекательна тем, что в ней автор проникновенно писал о своей любви к русскому языку. «У нас в последнее время происходит какая-то ожесточенная порча языка,— писал Кони,— и трогательный завет Тургенева о бережливом отношении к родному языку забывается до очевидности: в язык вносятся новые слова, противоречащие его духу, оскорбляющие слух и вкус и притом по большей части вовсе ненужные, ибо в сокровищнице нашего языка уже есть слова для выражения того, чему дерзостно думают служить эти новшества». Интересны также высказывания Кони о современном ему духовном красноречии. Кони — классик в своем деле. Естественно, что мимо его наследия не может пройти ни один учитель риторики. Благодаря усилиям многих замечательных судебных деятелей России была создана особая теория судебного красноречия (на русском материале). Так, в пособии для уголовной защиты Л. Е. Владимирова (1911), отрывки из которого приводятся нами, автор изложил не только основные юридические правила защиты, но и те положения, которыми должен руководствоваться защитник, составляя свои речи. В 1913 г. вышла в свет книга юриста К. Л. Луцкого «Судебное красноречие», в которой автор особую главу посвятил изложению способов «вызвать убеждение, настроение и расположение судей и присяжных заседателей». При этом Луцкий руководствовался постулатами классической риторики и понимал, что «убеждают — доказательствами, взволновывают — возбуждением соответствующего настроения или чувства и пленяют — своею личностью, т. е. чертами характера». В хрестоматию включена как раз та глава, где говорится об ораторских приемах, с помощью которых создается определенное настроение, формируется эмоциональное отношение к фактам. Без понимания законов эмоционального воздействия словом невозможно говорить о воспитании чувств. Любому учителю важно знать те шесть основных правил в этой области, которые предлагает и которые обосновывает Луцкий. Военное красноречие. Военное красноречие выделяется в особый вид речевой деятельности с древнейших времен. Наиболее талантливые полководцы всех народов понимали, что для успеха в войне недостаточно лишь вооружения и войск большой численности. Эту мысль особенно хорошо выразил Л. Н. Толстой в «Войне и мире» в рассуждениях о мыслях Кутузова: «Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, (...) что решают участь сражения не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти». Дух этот поддерживается во многих случаях словом, общением, нравственным состоянием войска. Русское военное красноречие как определенный риторический тип словесности четко оформилось в начале XIX в. Именно в первой четверти XIX в.— как результат осмысления опыта Отечественной войны 1812 г.— появились труды по русскому военному красноречию: Толмачев Я. В. Военное красноречие, основанное на общих началах словесности с присовокуплением примеров в разных родах оного (1825.— 4. 1—3); Фукс Е. Б. О военном красноречии (1825). Хотя эти руководства и основывались на положениях традиционной риторики, однако отмечали ряд специфических черт военного красноречия. В нем — и это очень существенно — содержится прежде всего сильный нравственный заряд. Вспомним хотя бы обращение Петра I к солдатам перед Полтавской битвой: Воины! Се пришел час, который решит судьбу Отечества... Основные качеста военного слова: краткость, эмоциональность и впечатляющая сила мысли: «Военный оратор предстоит своему воинству, в виду которого победа или смерть» (Я. Толмачев). Своеобразие военного красноречия связано с тем, что оно должно наставлять, пленять и побуждать. Е. Б. Фукс свидетельствовал о Суворове: «Дерзну только сказать, как очевидец подвигов его в Италии и Швейцарии, что уста его порождали бурю, которая несла всех воинов на сражение; все летели за знаменами». Исторически сложилось большое разнообразие жанров, относящихся к языку военных: приказы, прокламации, военные предписания (инструкция и уставы), словесные поучения, наставления солдатам, обращения к войску и населению и др. В хрестоматии подраздел по военному красноречию открывается фрагментами из книги Я. В. Толмачева «Военное красноречие, основаное на общих началах словесности, с присовокуплением примеров из разных родов оного» (1825). Книга была написана в форме учебника для школы гвардейских прапорщиков. Помещенный отрывок из риторики посвящен специфике общения в военной среде, рассказу о необходимых качествах речи военных, о наиболее значительных жанрах военного ораторства. В работе Е. Б. Фукса «О военном красноречии» (1825) приводится немало поучительных примеров из военного красноречия, связанного с отечественной историей, чем книга особенно интересна. Устойчивость своеобразных норм военного языка сохранилась и в наши дни. Об этом свидетельствуют современные авторы: «Мне хочется обратить внимание читателей на особенность военного командного языка, на его лаконичность и предельную ясность. Перечитайте, пожалуйста, решение Петрова на освобождение Тамани. Всего два десятка слов, а какой огромный смысл! Все сказано: что делать, как и куда наступать, где упредить, где перехватить противника и куда его не допустить после разгрома на тыловом рубеже. Поразительная четкость, предельная ясность, высший пилотаж в командно-штабном искусстве! Это дается не сразу и не каждому, вырабатывается многолетним опытом, подкрепляется талантом. И еще — чудом самого языка...» (В. Карпов. Полководец). Духовное красноречие. Этот род красноречия иногда называют и церковно-богословским, поскольку он всегда связан с изложением и разработкой религиозных тем. Однако первое название представляется более предпочтительным. Эпитет духовное в сочетании со словом красноречие в большей степени отражает содержательную сторону темы. В России этот род красноречия со времени введения христианства был наиболее разработанным по жанру и формам отделки высокого стиля. Подраздел открывается фрагментами из книги А. С. Шишкова «Рассуждение о красноречии Священного Писания». Сорок пять лет деятельность автора этой книги — Александра Семеновича Шишкова — была самым тесным и непосредственным образом связана с Российской академией: в 1796 г. он был избран ее действительным членом, а с 1813 г. стал четвертым ее президентом. По основным идеям книга «Рассуждение о красноречии Священного Писания» тесно связана с другой работой Шишкова — его «Рассуждением о старом и новом слоге российского языка». Сама композиция книги по красноречию напоминала о центральных положениях этой монографии. Первая часть «Рассуждения о красноречии...» называется «О превосходных свойствах русского языка», вторая — «О красноречии Священных писаний», третья — «В которой рассматривается, какими средствами словесность наша обогащаться может и какими приходит в упадок». Даже краткое перечисление разделов книги убеждает в том, что автор в подходе к теме был совершенно нетрадиционен. Его «Рассуждение...» не представляло собой курса по риторике или даже очерка определенного раздела из теории красноречия. К понятию «красноречие» Шишков обращался как к наиболее употребительному ключевому термину русской словесности XVIII в. «Красноречие» автором ставилось в один синонимический ряд со словами «хорошая и правильная речь, благоязычие», как тогда говорили. Разговор о языке Священного писания явился поводом для дальнейшего развития мыслей автора о пользе и значении «славенского» языка. При этом нельзя забывать, что научные познания Шишкова были дилетантскими. Помещенный в хрестоматии отрывок интересен тем, что автор выразил в нем свою искреннюю любовь к отечественному языку, духовному красноречию и тем несметным стилистическим богатствам, которые привнес церковнославянский язык в общую языковую культуру русского народа. Второй памятник духовного красноречия, фрагменты из которого нами приведены, называется «Цветник духовный. Назидательные мысли и добрые советы, выбранные из творений мужей мудрых и святых» (1903). Авторами лаконичных поучений-афоризмов были христианские деятели, отцы церкви и духовные просветители. Отобраны те разделы, которые касаются нравственных качеств речи. Это — рассуждения об употреблении дара слова, об отношении слова к делу, о соблюдении важнейших законов общения. Искусство взглянуть на себя со стороны и правильно, по всем канонам построить свою исповедь существовало и существует в церковной практике. Представляется полезным познакомить читателей с книгой, которая так и называется — «Опыт построения исповеди» (1993). Как написано в предисловии, «эта книга не принадлежит перу определенного автора». В ней обобщен опыт предшествующих поколений и тех духовных бесед, которые проводились в Псковско-Печерском монастыре архимандритом Иоанном в семидесятые годы. Исповеди построены по десяти заповедям, но нами приведены лишь те из них, которые наиболее близки образу жизни молодых людей: не идолопоклонствуй; люби и почитай родителей своих; не произноси на ближнего твоего ложного слова и т. д. В этих исповедях соединились те качества, которые характерны для русской риторики, учившей гармонично сочетать слово разума, рассудка и логики со словом сердечным, откровенным и эмоциональным. Внушающие элементы исповеди возмещаются удивительно искренним словом обо всех острых и (увы!) отрицательных моментах нашей повседневной жизни. В России на протяжении многих столетий в области духовного красноречия работали мастера, развивавшие достижения своих предшественников. В жестких рамках церковных канонов со временем все больше проступали и проступают современные языковые формы и современная лексика. В последнем фрагменте поразительно контрастно и наглядно соседствует и старое, и новое. Отходя от старой манеры преподавания, учителю предстоит создать новый синтез духовных знаний, основываясь на новых представлениях о принципах человеческого общения.
Date: 2015-10-18; view: 1315; Нарушение авторских прав |