Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Идет дождь





В китайском языке выражению «идет дождь» соответствует Xià yǔ下雨, дословно «опускается вниз дождь». Соответственно, Xià xuě下雪идет снег «опускается вниз снег». Обратите внимание, что выражение «сейчас идет дождь» переводится 下雨了Xià yǔle, где le (уже) показывает, что, хотя до этого не было дождя, обстоятельства изменились.

Новые слова:

Zhàng 帐 счет

Zhàng dān 帐单 счет, квитанция

Jié zhàng 结帐 произвести расчет

Nuǎnhuo 暖和 теплый

Dōngtiān 冬天 зима

Tiānqì yùbào 天气预报 прогноз погоды

Cháng 常 часто

 

Упражнение 3.

Переведите на русский язык.

- 我明天早上去广州,现在结帐好吗?

- 好,这是您的帐单。您不是下星期一走吗?

- 北京太冷了,我想找个暖和的地方。

- 广州是比北京暖和,可是冬天常下雨。

- 是吗?

- 我看看天气预报。

- 怎么样?

- 广州明天有雨。

- 北京呢?

- 北京可能下雪。

- 真的吗?太好了!我不走了。我就喜欢看下雪。

 

8.14 Уверен в…

В китайском языке роль слова «непременно, точно» выполняет слово Yīdìng一定

Míngtiān yīdìng xià yǔ 明天一定下雨 Завтра обязательно пойдет дождь.

Wǒ yīdìng lái kàn nǐ 我一定来看你 Я обязательно приду навестить тебя.

 

Чуть-чуть

Выражение Yīdiǎn一点 служит словом, показывающим, что что-то должно случиться вскоре, так и словом, обозначающим промежуток времени, который показывает, что долго что-то будет происходить. В первом случае оно ставится перед глаголом.

Tā yīdiǎn jiù lái 他一点就来。Он вот-вот придет.

Но как «промежуток времени» оно стоит после глагола. Например:

Tā xiǎng qù wán er yīdiǎn. 他想去玩儿一点。Он хочет пойти поиграть немного.

Wǒmen xiūxí yīdiǎn ba 我们休息一点吧。Мы отдохнем немного.

Новые слова:

Tóufǎ 头发 волосы

Pàng 胖 полный (о человеке)

Yǎnjìng 眼镜 очки

Dài yǎnjìng 戴眼镜 носить очки

Děng 等 ждать

Shòu 瘦 худой

Zhǎng 长 длинный

Упражнение 4.

Прочитайте и переведите диалог на русский язык.

- 请问,小王在吗?

- 哪个小王?我们这儿有两个小王。

- 对不起,我不知道他的名字,是位女同志。

- 两个小王都是女的。

- 她头发很长。

- 人胖不胖?

- 很瘦。

-戴眼镜吗?

- 不。

- 哪一定是王华。请等一点,我去叫他。

Цвета

Некоторые слова, обозначающие простые цвета:

Hóng 红 красный

Huáng 黄 желтый

Lǜ 绿 зеленый

Lán 蓝 голубой

Bái 白 белый

Hēi 黑 черный

Слово «цвет» по-китайски будет 颜色Yánsè и оно часто сочетается с конкретным словом, обозначающим цвет, чтобы образовать прилагательное. Например:

Hóng yánsè de che 红颜色的车 машина красного цвета

Иногда hong yanse сокращают до hongse.

Порою слово, обозначающее цвет, не нуждается в оформлении и присоединяется непосредственно к существительному. Например:

Hēi yǎnjìng 黑眼镜 черные очки

Hóng tóufǎ 红头发 рыжеволосый

 







Date: 2015-09-24; view: 358; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию