Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Местоположение (3)





Маленькое слово zai 在(находится)вводит слова, обозначающие место, как мы уже видели в таких фразах, как Zài nà'er 在哪儿 «там», zai litou 在里头 «внут­ри» и
zai Beijing 在北京 «в Пекине».

Мы можем расширить его исполь­зование сейчас за счет фраз типа Zài wáng xiānshēng hòutou «позади господина Вана» 在王先生后头 и Zài nàgè rén yòubiāner 在那个人右边儿 «справа от того человека». Схема употребления этой формы следующая:

在существительное - слово, обозначающее место。

Zài wǒ hòutou 在我后头 позади меня

Zài běijīng fàndiàn yòubiāner 在北京饭店右边儿 справа от гостиницы «Пекин»

Частицы

Мы видели (3.3), что частица а 啊усиливает вопросительное сло­во, стоящее до него в предложении. Также она может быть ис­пользована для подчеркивания очевидности факта. Итак, если вы спросите: «Почему его английский язык настолько беглый?», ответ может быть следующим:

Tā shì yīngguó rén a. 他是英国人啊 (Так как) он - же англичанин!

Новые слова:

Wǎnbào 晚报 вечерняя газета

Yǒuqù有趣 приятный, забавный, интересный

Dìfāng 地方 место, месторасположение

Gōngyuán 公园 парк

Shìchǎng 市场 рынок

Zìyóu shìchǎng自由市场 свободный рынок

Bǎihuò shāngdiàn 百货商店 универсальный магазин

bówùguǎn 博物馆 исторический музей

Zài nánfāng 在南方 на юге

Shuǐhú 水壶 чайник

Fángzi 房子 дом

Shīfù 师傅 уважаемый

Упражнение 8.

Переведите диалог.

 

- 我要买晚报。

- 一毛二。

- 师傅,这儿附近有好玩的地方吗?

- 有。你看,右边就是公园。左边有个市场。

- 商店元吗?

- 不远。

 

 

Упражнение 9

Переведите на китайский язык:

1 А: Господин Ван здесь?

В: Сожалею, его нет.

 

2 А: Они где?

В: Они все в кафетерии.

 

3 А: Скажите пожалуйста, где туалет?

В: На 2-ом этаже.

 

Глава №5

Контрольные вопросы:

1. 你想去中国吗?

2. 厕所在哪儿?

3. 抽烟在外头可以吗?

Новых иероглифов: 56

在家
这儿 那儿 导演
香港 钥匙
应该 可能 咖啡厅
没事儿 在前头 在后头
在上头 在下头 在右边儿
在左边儿 在里头 在外头
多少钱?
厕所 附近
交费
啤酒 咖啡
鼻烟盒 东西
西
晚报 有趣
地方 公园 市场
自由市场 百货商店 博物馆
水壶 房子 师傅

Итого: 236

 

Глава 6

Date: 2015-09-24; view: 276; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.008 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию