Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Дородных Дарья Васильевна
Язык колониальной власти в нарративе Габдуллы Буби (1871-1922) Источником моей работы стали воспоминания Габдуллы Буби, написанные на литературном татарском языке начала XX в., исполненные в арабской графике. Фокус исследования был направлен на текст, посвящённый его жизни в г. Кульджа (Синьцзян). Габдулла Буби - это интеллектуал, активно вводивший «новый метод» обучения в медресе и проповедовавший «прогресс» и «просвещение». Я определяю язык Г. Буби как язык-идеологию, которая позже разовьётся в особое умение «говорить по-джадидски» и сформирует образ джадидов как передовых людей, борцов с отсталостью и религиозными пережитками. Повествованием рассказа Г. Буби движет борьба с тем, что для него представляется отсталостью и невежеством. Невежество общества в целом заставляет находиться в состоянии подчинения, поэтому для Г. Буби мусульмане – это подчинённая группа, то есть объект, который необходимо приводить в порядок. Инструментом борьбы выступает европейское знание, которое даёт свободу и позволяет приблизиться к новым, современным жизненным стандартам. Роль Г. Буби – организовывать школы и «просвещать» людей, эта цель представляется ему центральной целью его жизни и религии. Г. Буби, подобно пророку, хочет давать знания, чтобы дать власть людям над собственной жизнью, и, объединив их, вывести из подчинения. Формула «привнесение европейской цивилизации и прогресса» «отсталым» среднеазиатским народам стала риторическим штампом по образцу легитимирующих колониальные завоевания европейских форм культуртрегерства. Когда Г. Буби говорит о печальной отсталости казахов или дунган, он воспроизводит эти штампы, меняя лишь акторов идеологии: культуртрегерами в его рассказе должны стать «просвещённые» тюрки, освоившие новую, европейскую образовательную систему. Важным в определении языка Г. Буби как языка колониальной власти является его форма критики суфизма – она носит рациональный характер, не связанный с дебатами внутри исламского дискурса. Так, язык Г. Буби можно рассматривать как гибридную идеологию, совмещающую кластеры исламского языка, языка колониальной власти и включающую в себя компоненты марксистского дискурса. Date: 2016-08-29; view: 247; Нарушение авторских прав |