Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 13. Полет в Нью-Йорк
— Опоздали! — в отчаянии воскликнула миссис Чэтем, провожая глазами взлетающий самолет.— Вот досада! — Мы опоздали на какие-нибудь пару минут, — И Нэнси открыла дверцу автомобиля, чтобы вдохнуть свежего воздуха.— Пойду выясню, когда следующий рейс. — Будьте так добры,— кивнула вдова.— Ну и день сегодня — все наперекосяк! К большому разочарованию Нэнси, в справочном бюро ей сказали, что другого самолета на Нью-Йорк не будет аж до четырех часов дня. — Как жаль, что вы опоздали,— посочувствовал ей дежурный.— На этом самолете, кажется, улетели знакомые миссис Чэтем. О ней специально спрашивали. Нэнси встревожилась: неужели вдова все же рассказала кому-то, куда направляется? — Очевидно, это была дама? — спросила она безразличным тоном. — Нет, мужчина, Я записал его имя в книгу. Позвольте взглянуть… Да, мистер Беллоуз. — Что? И вы говорите, он сел в самолет? — Да, он только что улетел. У Нэнси сразу же поднялось настроение. Возвращаясь к машине, она встретила миссис Чэтем в дверях зала ожидания. — Кажется, нам крупно повезло, что мы опоздали на этот самолет,— весело заявила Нэнси. — Повезло? — удивилась вдова. — В самолете был мистер Беллоуз! — Тот самый, что пытался выманить у Томлина Смита его половину карты? — Да, и прежде чем купить билет? он спрашивал о вас. — Обо мне? Но я никогда в жизни не видела этого человека! — Он как-то узнал, что вы летите в Нью-Йорк. И, очевидно, у него были причины последовать туда за вами. — Боже мой, как много всего сразу... Ну что ж, теперь мы можем снова вернуться домой и узнать, не появлялся ли он в «Роки Эдж». К тому же я собираюсь наказать Трикси за то, что она убежала. — Пожалуйста, не надо! — взмолилась Нэнси.— Она не хотела сделать ничего плохого, Ей просто хотелось поехать с нами. — Поехать с нами? — удивилась миссис Чэтем. — Она не хотела оставаться со слугами и спряталась в багажник вашего автомобиля. — Значит, она была с нами все это время? — Ну да, она доехала с нами до аэропорта, и у нее даже была с собой небольшая сумка с вещами. Но ей не удалось вовремя открыть крышку багажника, и шофер увез ее обратно домой. А потом она спряталась в кустах, там я ее и нашла... Но в конечном счете она ведь нам помогла — разве не из-за нее мы опоздали на самолет? — Пожалуй, вы правы,— немного помедлив, согласилась миссис Чэтем.— Придется на этот раз простить ее. Когда они с Нэнси подходили к автомобилю, рядом остановилось такси. Из машины вышел хорошо одетый человек средних лет. Девушка тотчас узнала в нем мистера Холгейта, преуспевающего клиента ее отца. Он жил в Нью-Йорке, но владел большой фирмой в Ривер-Хайтсе и часто летал на собственном самолете из одного города в другой. Когда он подошел к их автомобилю, Нэнси представила его миссис Чэтем и рассказала, как они опоздали на самолет. — Это не беда,— улыбнулся мистер Холгейт.— Вы можете полететь со мной. — Вы сейчас летите в Нью-Йорк? — затаила дыхание Нэнси, не веря своей удаче. — Самолет в полном порядке и готов к отлету. Я буду только рад взять с собой парочку пассажиров. Ну что, согласны? Нэнси и миссис Чэтем с благодарностью приняли его предложение. Через несколько минут они уже летели в Нью-Йорк. Погода стояла прекрасная, а их хозяин был отличным пилотом. В завершение быстрого, но вполне спокойного полета он любезно пригласил их провести вечер с ним и его женой у них в пентхаусе.[2] Приглашение обрадовало Нэнси, так как она опасалась, что, если им с миссис Чэтем придется регистрироваться в гостинице, мистер Беллоуз может выследить их. Но она вопросительно посмотрела на миссис Чэтем, предоставляя ей право принять решение. — Мы с удовольствием вас навестим,— сразу согласилась вдова.— Однако сначала мы должны зайти в банк по срочному делу, поэтому, если можно, мы приедем немного позже. Как только они вошли в банк, миссис Чэтем снова заволновалась. Пока они ждали встречи с президентом банка мистером Дауэллом — хорошим знакомым Карсона Дру,— она нервно перебирала бумаги, данные ей юристом, и то и дело повторяла: — Так что же я должна ему сказать?.. Боже, как я волнуюсь!.. А вдруг президент банка подумает, что я пытаюсь заполучить чужое?.. Нэнси, может быть, вы с ним поговорите? — С удовольствием, если вы хотите, миссис Чэтем. Но меня беспокоит другое: вдруг сейф окажется пустым? — Думаете, банк мог продать его содержимое? — Вряд ли это можно сделать без постановления суда. Во всяком случае, скоро мы все узнаем. Нэнси едва успела просмотреть документы, как они с миссис Чэтем были приглашены в личный кабинет президента банка мистера Дауэлла. — Чем могу быть полезен? — осведомился он, жестом предлагая им сесть. Нэнси в двух словах изложила дело. Она подтвердила личность миссис Чэтем и передала президенту письмо своего отца с просьбой вскрыть личный сейф капитана Джона Томлина. — У вас ведь есть его сейф? — спросила она, так как банкир молчал. — Есть,— кивнул он.— Больше года мы безуспешно пытались отыскать капитана Томлина или его наследников. Арендная плата за пользование сейфом не вносилась уже очень давно. — Я с радостью заплачу все, что вам причитается,— торопливо вставила миссис Чэтем.— Можем ли мы сегодня ознакомиться с содержимым сейфа? — Боюсь, что это невозможно. — Когда же мы сможем это сделать? — с некоторым нетерпением спросила вдова.— Мисс Дру и я намерены пробыть в Нью-Йорке не больше суток. — Я посмотрю, что можно сделать,— пообещал банкир.— Если ваши документы в порядке, вероятно, сейф может быть открыт завтра. Назначив встречу на девять часов утра следующего дня, Нэнси и миссис Чэтем взяли такси и поехали к Холгейтам. Вдова была не слишком оптимистично настроена в отношении оперативности сотрудников банка. — А мне кажется, документы произвели впечатление на мистера Дауэлла,— задумчиво произнесла Нэнси. Несмотря на постигшее в банке разочарование, Нэнси и миссис Чэтем прекрасно провели вечер с мистером и миссис Холгейт. После прекрасного ужина хозяин показал им коллекцию миниатюрных паровозов, кораблей и мебели. — Некоторые из этих вещей уникальны,— заметил он, демонстрируя Нэнси крошечный письменный стол.— Этот столик привезен с Востока. Интересно, обнаружите ли вы в нем секрет? Нэнси тщательно осмотрела столик, но так и не смогла догадаться, что имеет в виду мистер Холгейт. — Давайте покажу,— усмехнулся он, нажал ногтем большого пальца на крошечный выступ — и вдруг открылся потайной ящик стола.— В большинстве старинных столов есть секретные ящики, но это единственный из известных мне, устроенный в маленькой модели. — Да, хитроумно,— рассмеялась Нэнси,— Боюсь, что как сыщица я упала в ваших глазах. В этот момент миссис Чэтем, которая в это время звонила домой, в «Роки Эдж», позвала ее к телефону. С Нэнси хотела поговорить Элен Смит. — Прошу тебя, Нэнси,— донесся издалека голос юной певицы,— постарайся приехать побыстрее. Я не хотела путать миссис Чэтем, но это поместье просто кишит привидениями. Кто-то простукивает стены, какие-то тени бродят по саду... Я дважды звала охранников, но никто не отозвался. Я не уверена даже, что они на посту. Нэнси была испугана. В отсутствие миссис Чэтем в доме могло случиться все что угодно! Понимая, что вдова все равно не может до завтра вернуться домой, Нэнси старалась придумать что-нибудь, чтобы помочь Элен. Вдруг ее осенило. — Элен, а почему бы тебе не позвонить миссис Груин и не пригласить ее в поместье? Отца не будет дома ни сегодня вечером, ни завтра, так что она свободна. Попробуй ее пригласить! Элен обещала, и в ее голосе прозвучало облегчение. Нэнси пошла спать, но так и не смогла заснуть и утром встала очень ране. Она надеялась, что дела миссис Чэтем будут быстро улажены и они смогут пораньше вернуться в Ривер-Хайтс. Когда они появились в банке, мистер Дауэлл так любезно приветствовал их, что они сразу поняли, что все в порядке. — Сейф будет открыт немедленно,— заверил он.— Правительственный чиновник уже здесь. — Чиновник? — обеспокоенно переспросила миссис Чэтем.— Это еще зачем? — Только для того, чтобы составить список содержимого сейфа с целью взыскания налога с того, что подлежит обложению,— улыбнулся президент банка.— А теперь мы можем пройти в хранилище. Он лично проводил Нэнси и миссис Чэтем в подвальное помещение, где их уже ожидал человек. Без каких-либо формальностей из сейфа капитана Томлина был извлечен запертый металлический ящик, который перенесли из хранилища в специальную комнату. — Я даже боюсь его открывать,— с дрожью в голосе проговорила миссис Чэтем Нэнси.— Пожалуйста, Нэнси, сделайте это вместо меня. Вот ключ. Нэнси отперла замок ящика. Подняв крышку, она увидела, что ящик доверху заполнен бумагами. И тут сердце у нее дрогнуло; на самом верху лежал желтый конверт, на котором карандашом были жирно выведены следующие слова: «Ключ к сокровищам».
Date: 2016-07-25; view: 242; Нарушение авторских прав |