Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 14. Ключ к сокровищам
— Вот оно! — с трудом сдерживая себя, проговорила Нэнси, вынимая тоненький конверт из ящика.— Я надеюсь, наши долгие поиски наконец подошли к концу! Ни ей, ни миссис Чэтем не хотелось вскрывать конверт в присутствии чиновника или банковских служащих, но те бесцеремонно распечатали его. Они лишь взглянули на лист бумаги, лежавший внутри, положили его обратно и перешли к другим бумагам. Пришлось Нэнси подождать, пока будет составлена опись содержимого ящика. Выяснилось, что бумаги не подлежат обложению налогом, и Нэнси и вдова наконец-то остались одни. — Слава Богу! — с облегчением прошептала миссис Чэтем.— Теперь мы можем заглянуть в конверт. Я уверена, что там половина карты острова сокровищ! Дрожащими руками она вынула содержимое конверта. Но, увы — это был всего лишь сложенный вдвое лист бумаги, совсем не похожий на карту. — Письмо,— вздохнула женщина, не в силах скрыть разочарования. — Может, в нем говорится, что стало с пропавшей половиной карты,— высказала надежду Нэнси.— Под ним подпись капитана Томлина? — Да, и почерк его. Прерывающимся от волнения голосом миссис Чэтем начала читать. Ее покойный муж рассказывал в письме о подробностях своей прежней жизни, о которых раньше никогда ей не говорил. Здесь было достаточно фактов, позволяющих с уверенностью утверждать, что он и Томлин Смит были близнецами. — Итак, одна половина тайны разгадана,— сказала Нэнси.— Значит, я уже частично выполнила свою задачу. Вот только отец Элен будет огорчен, что никогда больше не увидит своего брата. Но основная часть письма была посвящена сокровищам, которые спрятал когда-то старый моряк — дед братьев Томлинов. — Послушайте вот это! — воскликнула миссис Чэтем; дойдя до наиболее важного места.— «Все эти годы я хранил оторванную часть карты острова сокровищ, данную мне отцом. Опасаясь, что ее украдут, я сделал с нее копию. С месяц тому назад эта копия была похищена у меня из каюты; по всей вероятности, это сделал кто-то из членов команды моего судна». — Какая дата стоит на письме? — поинтересовалась Нэнси, когда вдова остановилась, чтобы перевести дыхание. — Оно написано всего за неделю до смерти мужа... Но слушайте дальше. «Я забрал оригинал карты из каюты и спрятал его на «Варвике». Я твердо уверен, что эта карта вместе с другой половиной, находящейся у моего пропавшего брата, даст возможность разыскать несметные сокровища моего деда». — Тут же концы с концами не сходятся! — воскликнула Нэнси.— Особенно в том, что касается «Варвика». Я считала, что это название судна, на котором плавал ваш муж. — Да, Нэнси, вы правы. — Тогда как же он мог забрать пергамент с судна и в то же время спрятать его там? Бессмыслица какая-то! — Возможно, он имел в виду, что спрятал его в какой-то другой части корабля, а не в своей каюте,— рискнула предположить миссис Чэтем. — Вряд ли,— покачала головой Нэнси.— Нет, я уверена, что капитан Томлин ни за что не стал бы рисковать, спрятав карту там, где ее мог найти кто-нибудь из команды. Особенно после того, как копия карты была похищена. — Тогда что же он имел в виду? — Не знаю,— призналась Нэнси.— Мне кажется, что ваш муж умышленно старался сделать свое письмо загадочным. Очевидно, он считал, что вы поймете, где спрятана карта. — Не имею ни малейшего представления. Несколько минут Нэнси молчала, затем решила перечитать письмо. Вдруг ее лицо оживилось. — Кажется, я догадалась! — воскликнула она.— Модели Кораблей, которые находятся у вас в салоне в «Роки Эдж», принадлежали капитану Томлину, не так ли? — Да, у него было много моделей — их делали специально по его заказу. — И вам прислали их с судна после смерти капитана? — Именно так. — Скажите, а есть ли в коллекции модель «Варвика»? — О Боже, я не помню,— огорченно покачала головой миссис Чэтем.— Там было так много маленьких корабликов... К тому же несколько штук я продала. — Тогда, может быть, мы навсегда потеряли карту! — в отчаянии воскликнула Нэнси. — О чем вы говорите? — Вполне возможно, что ваш муж спрятал свою половину карты в модель «Варвика». Наверное, в нем есть какой-то потайной ящик, как в письменном столике мистера Холгейта. Вам это не кажется вероятным? — Ну, конечно! — вскричала вдова.— И подумать только, что я вполне могла ее продать! — Будем надеяться, что модель «Варвика» еще в нашей коллекции. — Мы летим домой первым же рейсом,— решила миссис Чэтем.— Я ни за что не успокоюсь, пока не выясню, что не продала этот кораблик. Простившись с гостеприимным семейством Холгейтов, Нэнси и миссис Чэтем отправились в аэропорт. Подгоняемый сильным попутным ветром, их самолет прибыл в пункт назначения раньше, чем было предусмотрено расписанием. Несмотря на то, что вдова телеграфировала в поместье о времени своего приезда, шофера в аэропорту не оказалось. — Очевидно, он не ожидал, что самолет прибудет так рано,— предположила миссис Чэтем, окинув взглядом стоянку для автомашин.— Не будем его ждать. Подозвав такси, они поехали в «Роки Эдж». Когда машина через скрытые ворота въезжала в поместье, Нэнси заметила, что охранников на посту нет. — Вы ведь наняли детективов, чтобы следить за тем, что здесь происходит, не так ли? — спросила она.— Но я ни одного из них не вижу. — Они не детективы,— ответила вдова.— Мой садовник сказал, что знает двух сильных парней, которые сейчас без работы, вот я их и наняла. Я уверена, что они где-нибудь здесь и все нормально. Но миссис Чэтем ошибалась: дела в поместье были плохи. Трикси пропала! — О Боже, Боже! — воскликнула несчастная мать, ломая руки.— И зачем только я поехала в этот проклятый Нью-Йорк! Из всей прислуги на месте оказался один только шофер, весьма расстроенный случившимся. Нэнси первым делом спросила у него, где Элен Смит и Ханна Груин. — Они обе уехали сразу после обеда,— ответил он.— У молодой леди был урок пения, как она сказала. А ваша экономка просто не могла здесь больше оставаться. Повар и горничная были так возмущены ее приездом, что даже отказались ее покормить. Но я рад, что она приезжала, потому что мисс Трикси было очень хорошо с ней и мисс Смит. — Где охранники? — задала Нэнси следующий вопрос. — Они сказали, что им предложили работу получше и они уходят,— пожал плечами шофер. — Как давно пропала Трикси? — продолжала девушка. — Час или два назад. В этот момент к ним, вся в слезах, подошла миссис Чэтем. — Вы всюду искали, Томас? — спросила она и, когда он кивнул, добавила: — И под обрывом, и... дальше... вниз по реке?.. — Да, мэм, везде. После такого ответа вдова почувствовала некоторое облегчение. — Значит, опять убежала, маленькая негодница,— улыбнулась она сквозь слезы. — Миссис Чэтем, мне не хотелось бы вас тревожить,— покачала головой Нэнси,— но боюсь, что на этот раз дело серьезнее. Перед нашим отъездом в Нью-Йорк Трикси обещала мне никогда больше не убегать. — Но вы же не думаете, что Трикси похитили?..— задыхаясь от волнения, пролепетала вдова. — Боюсь, что-то вроде этого. — Тогда надо немедленно сообщить, в полицию! Я сейчас же пойду позвоню! Миссис Чэтем торопливо направилась к дому, Нэнси пошла следом за ней. Войдя в холл, они заметили листок бумаги, лежащий около телефона. — Что это? — удивилась миссис Чэтем. Ей хватило одного взгляда на текст, чтобы понять: эта записка с требованием выкупа. Небрежным почерком было жирно выведено тревожное послание: «Если хотите снова увидеть своего ребенка, приготовьте тысячу долларов. О способе передачи сообщим позже. Не заявляйте в полицию, иначе пожалеете». — Ах, Нэнси, Трикси в самом деле похитили,— простонала миссис Чэтем. На миг Нэнси показалось, что женщина сейчас упадет в обморок, но та взяла себя в руки, сделав над собой усилие, и села. — Что же мне теперь делать, Нэнси?.. Никогда, никогда больше не оставлю ребенка на попечении слуг! — На вашем месте я бы заплатила, миссис Чэтем. — Конечно, ведь иначе Трикси может пострадать. — Думаю, что вам не надо тревожиться об этом, по крайней мере сейчас,— возразила Нэнси, еще раз рассматривая записку.— Возможно, ребенка похитил кто-то из своих. — Я с вами не согласна,— убежденно покачала головой миссис Чэтем.— Мои слуги могут быть небрежными, но я им верю. Нэнси тактично промолчала, хотя в глубине души была невысокого мнения об умении вдовы подбирать прислугу. — Я думаю, надо все-таки позвонить в полицию,— вновь заговорила миссис Чэтем.— Что вы мне посоветуете? — Пожалуйста, подождите. Сначала мы должны тщательно обыскать поместье. — Но вы же не надеетесь найти Трикси! Ведь в этой записке ясно говорится, что она похищена! Вы сами говорили... — У меня есть одна идея,— медленно произнесла Нэнси.— Возможно, я и не права, но чтобы это выяснить, много времени не потребуется. Пожалуйста, подождите, пока я вернусь. Так и не объяснив, что она имеет в виду, девушка поспешно вышла и быстрым шагом направилась к Корабельному дому. Она не осуждала миссис Чэтем за то, что та была озадачена ее поведением. Девушка действовала, исходя из внезапного наития, которое говорило ей, что Трикси держат взаперти где-то в поместье. Мог ли похититель найти место более удобное, чем маленький коттедж с его потайными комнатами, скользящими панелями и дверями-ловушками? Более того, если бы его планы провалились, преступника нельзя было бы поймать с поличным, ибо он находился далеко от похищенного ребенка. Нэнси осторожно открыла дверь в музыкальный салон и заглянула внутрь. Комната была пуста, но на столе лежала соломенная шляпка Трикси. Нэнси показалось также, что она слышит какие-то звуки за стеной. «Надо туда заглянуть»,— мужественно решила она, направляясь к секретной панели. Нэнси нащупала деревянный гвоздь, на котором держалась панель, и приоткрыла ее. Пока панель медленно скользила в сторону, Нэнси отчетливо различала звуки какого-то движения в темной кладовой. — Трик...— попыталась она позвать девочку. В тот же миг что-то тяжелое ударило ее по голове, и Нэнси потеряла сознание.
Глава 15. Выкуп Когда Нэнси Дру открыла глаза, перед ней стояла Трикси с кляпом во рту. Девушка еще какое-то время приходила в себя, не в силах понять, где она и что с ней происходит. Затем, вспомнив, что ее ударили чем-то тяже дым, она осмотрелась в поисках нападавшего. Однако в комнате не было никого, кроме Трикси. — Меня что-то ударило,— медленно произнесла она.— Что это было, Трикси? Девочка ничего не ответила. — Ах да, тебе же заткнули рот, да еще и связали,— спохватилась Нэнси.— Подожди минуточку, сейчас я освобожу тебя. Нэнси сдернула носовой платок, которым был завязан рот девочки, и принялась развязывать узлы веревки, которой были стянуты ее руки и ноги. — Ой, Нэнси, как я рада, что ты пришла! — И девочка бросилась на шею своей спасительнице.— Я не хотела тебя ударить, правда! — Как ты вообще могла это сделать со связанными руками? — Я думала, что опять пришел этот страшный человек. Поэтому, когда ты приоткрыла панель, я изо всех сил толкнула ее. Мне тоже было больно. Свет зажегся, когда ты упала. — Трикси, кто же упрятал тебя сюда? Говори скорее! — У него были такие ужасные глаза...— ответила девочка, дрожа всем телом. — Он был высокий? — Да... наверное. Точно я помню только, что он был похож на привидение. — Это он привел тебя сюда? — Нет, я сама пришла в коттедж, — призналась Трикси. — Я надеялась, что привидение меня не тронет — по крайней мере, пока здесь охрана. А как ты вошла? — У меня был ключ. Я видела, куда мама его положила, когда заперла салон. — Ну, хорошо, ты вошла в коттедж. Что же было дальше, Трикси? — Я играла на пианино, когда этот гадкий человек вдруг схватил меня. Я даже не могла закричать — он зажал мне рот рукой. Потом он связал меня и притащил сюда. — Ты не ранена? — с тревогой спросила Нэнси.— Он тебя бил? — Нет, со мной все в порядке,— помотала головой Трикси.— Только я хочу есть... А где мама? — вдруг всхлипнула она.— Я хочу к маме! — Конечно, сейчас пойдем к маме,— успокоила ее Нэнси.— Я отведу тебя прямо к ней, и ты получишь чудесный обед. — А мороженое будет? — Сколько захочешь! — рассмеялась Нэнси. Судя по описанию похитителя, ясно было, что девочку запер в салоне тот самый человек, который прятался в коттедже раньше и которого Трикси называла «привидением». Как жаль, что миссис Чэтем не позаботилась нанять более надежную охрану! Заметив дочь, подходящую к дому в сопровождении Нэнси, миссис Чэтем выбежала им навстречу. Она сжала девочку в объятиях, смеясь и плача одновременно. — Я так боялась, что похититель не сдержит свое обещание! — воскликнула она.— Но он отпустил тебя невредимой! — Меня нашла Нэнси,— поправила мать Трикси.— Она сказала, что мне сегодня дадут мороженого, и я хочу его прямо сейчас. — Вы нашли ее? — переспросила миссис Чэтем, в изумлении глядя на девушку. — Ну да, ваша дочь была заперта в кладовой в Корабельном доме. Но вы что-то сказали об обещании, которое похититель мог не выполнить? Миссис Чэтем, внезапно ослабев, опустилась на садовую скамейку из бамбука. — Я потеряла тысячу долларов, Нэнси! Ах, надо было мне последовать вашему совету, но я этого не сделала... — Как же вы их потеряли? — озадаченно спросила Нэнси. — Понимаете, вскоре после того, как вы ушли, на велосипеде приехал мальчишка-посыльный... — Его прислал похититель? — Да. Он принес записку. В ней говорилось, что, если я немедленно уплачу тысячу долларов, Трикси будет сразу же возвращена мне живой и невредимой. У меня была такая сумма в сейфе, и... я была так взволнована, что достала деньги из сейфа и отдала их мальчишке. — Давно ли это произошло? — Наверное, минут пятнадцать назад. — Значит, сейчас он должен встретиться с похитителем,— воскликнула Нэнси.— У нас еще есть шанс перехватить посыльного! В каком направлении он уехал? — Он направился в сторону города. Миссис Чэтем и Трикси остались дома, а Нэнси с шофером отправились в город. По дороге девушка зорко высматривала парня на велосипеде, но они проехали весь путь до Ривер-Хайтса, так и не заметив его. — Боюсь, что он сошел с велосипеда сразу, как только выехал из поместья,— мрачно заметила Нэнси.— А потом, скорее всего, спрятал его где-нибудь у дороги. — Теперь нам его не поймать,— согласился шофер.— Куда сейчас, мисс? В «Роки Эдж»? — Нет, давайте-ка заедем в магазин по прокату велосипедов Уэлдона,— охваченная внезапным порывом, предложила Нэнси.— Мы ведь проезжали сейчас мимо него? — Кажется, да, мисс. Нэнси внимательно следила за дорогой и вскоре заметила маленький магазин. Шофер остался в машине, а она пошла поговорить с хозяином. Он оказался пожилым человеком с белыми, как снег, волосами и сеткой морщин вокруг глаз. — Хотите взять напрокат велосипед? — приветливо улыбнулся он.— Я мог бы подобрать вам прекрасную машину. — Нет-нет, велосипед мне пока не нужен,— разочаровала его Нэнси.— Я только хотела кое-что узнать. Не давали ли вы кому-нибудь напрокат велосипед в течение последнего часа? — Только один,— ответил мужчина, удивленный ее вопросом.— Одному молодому человеку, который назвался посыльным. — Вы не могли бы его описать? — Дайте вспомнить...— задумался хозяин магазина.— Он выглядел слишком взрослым для посыльного. Я сказал, что он Примерно вашего роста. У него голубые глаза и Рыжеватые волосы. Задав еще несколько вопросов, Нэнси покинула магазин. Человек, которого описал хозяин магазина, был ей совершенно незнаком. Не было никаких оснований, чтобы опознать в нем мистера Беллоуза, Спайка Доти или Фреда Брауна, хотя было вовсе не исключено, что его нанял кто-то из этих троих. — Теперь, пожалуйста, в магазин готового платья Мака,— попросила Нэнси, садясь в автомобиль. В этом магазине девушке снова повезло. Ей сказали, что человек, похожий по описанию на того, о ком она спрашивала, как раз сегодня после полудня взял напрокат форму посыльного. «Значит, этот человек — мошенник,— решила Нэнси.— Надо сообщить о нем в полицию». Приехав в городское управление, Нэнси подробно рассказала полицейским о похищении ребенка и попросила расследовать дело о вымогательстве. Однако по возвращении в поместье она была вынуждена сообщить миссис Чэтем, что шансов ка возвращение ее денег немного. — Главное, что Трикси в безопасности,— махнула рукой вдова.— Слава Богу, что я не заплатила больше. Теперь, когда волнения, связанные с исчезновением девочки, улеглись, Нэнси могла вернуться домой, но завтра утром она собиралась возобновить поиски карты капитана Томлина. — Во всяком случае, давайте осмотрим модель корабля под названием «Варвик»,— согласилась вдова.— После того как я потеряла сегодня столько денег, неплохо было бы найти сокровища. Утром следующего дня они с Нэнси перебрали все кораблики, хранившиеся в салоне. На каждом из них была маленькая медная табличка с названием судна, но «Варвика» они так и не нашли. Более того, при самом тщательном осмотре остальных моделей они не обнаружили ни единого тайника. — Миссис Чэтем, а сколько всего моделей вы продали? — спросила Нэнси, когда они были вынуждены признать свое поражение. — По меньшей мере десять-двенадцать,— призналась вдова.— У меня даже где-то был список всех, кому были проданы кораблики. — В самом деле? — воскликнула девушка, снова приходя в хорошее настроение.— Значит, у вас есть все фамилии? — Не помню точно. Надо посмотреть в записной книжке Миссис Чэтем вернулась в дом, но вскоре вышла держа в руке маленькую книжечку в черном кожаном переплете. — Нашла! — радостно сообщила она Нэнси.— Всего было продано одиннадцать моделей. — А «Варвик» тут есть? — нетерпеливо спросила Нэнси, пробегая глазами список. — Боюсь, что я не записывала названия моделей. Только цены и покупателей. Нэнси глубоко вздохнула, представив себе, какую работу ей придется теперь проделать. — Глупо с моей стороны было не записывать названия,— виновато посмотрела на нее миссис Чэтем.— Наверное, нам следует отказаться от поисков. — Отказаться? — удивленно переспросила Нэнси.— Ну, нет! Не так уж много придется сделать. А я намерена найти карту, даже если для этот потребуются годы!
Date: 2016-07-25; view: 234; Нарушение авторских прав |