Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 14. Ключ к сокровищам





— Вот оно! — с трудом сдерживая себя, проговорила Нэнси, вынимая тоненький конверт из ящика.— Я надеюсь, наши долгие поиски наконец подошли к концу!

Ни ей, ни миссис Чэтем не хотелось вскрывать конверт в присутствии чиновника или банковских служащих, но те бесцеремонно распечатали его. Они лишь взглянули на лист бумаги, лежавший внутри, положили его обратно и перешли к другим бумагам. Пришлось Нэнси подождать, пока будет составлена опись содержимого ящика. Выяснилось, что бумаги не подлежат обложению налогом, и Нэнси и вдова наконец-то остались одни.

— Слава Богу! — с облегчением прошептала миссис Чэтем.— Теперь мы можем заглянуть в конверт. Я уверена, что там половина карты острова сокровищ!

Дрожащими руками она вынула содержимое конверта. Но, увы — это был всего лишь сложенный вдвое лист бумаги, совсем не похожий на карту.

— Письмо,— вздохнула женщина, не в силах скрыть разочарования.

— Может, в нем говорится, что стало с пропавшей половиной карты,— высказала надежду Нэнси.— Под ним подпись капитана Томлина?

— Да, и почерк его.

Прерывающимся от волнения голосом миссис Чэтем начала читать. Ее покойный муж рассказывал в письме о подробностях своей прежней жизни, о которых раньше никогда ей не говорил. Здесь было достаточно фактов, позволяющих с уверенностью утверждать, что он и Томлин Смит были близнецами.

— Итак, одна половина тайны разгадана,— сказала Нэнси.— Значит, я уже частично выполнила свою задачу. Вот только отец Элен будет огорчен, что никогда больше не увидит своего брата.

Но основная часть письма была посвящена сокровищам, которые спрятал когда-то старый моряк — дед братьев Томлинов.

— Послушайте вот это! — воскликнула миссис Чэтем; дойдя до наиболее важного места.— «Все эти годы я хранил оторванную часть карты острова сокровищ, данную мне отцом. Опасаясь, что ее украдут, я сделал с нее копию. С месяц тому назад эта копия была похищена у меня из каюты; по всей вероятности, это сделал кто-то из членов команды моего судна».

— Какая дата стоит на письме? — поинтересовалась Нэнси, когда вдова остановилась, чтобы перевести дыхание.

— Оно написано всего за неделю до смерти мужа... Но слушайте дальше. «Я забрал оригинал карты из каюты и спрятал его на «Варвике». Я твердо уверен, что эта карта вместе с другой половиной, находящейся у моего пропавшего брата, даст возможность разыскать несметные сокровища моего деда».

— Тут же концы с концами не сходятся! — воскликнула Нэнси.— Особенно в том, что касается «Варвика». Я считала, что это название судна, на котором плавал ваш муж.

— Да, Нэнси, вы правы.

— Тогда как же он мог забрать пергамент с судна и в то же время спрятать его там? Бессмыслица какая-то!

— Возможно, он имел в виду, что спрятал его в какой-то другой части корабля, а не в своей каюте,— рискнула предположить миссис Чэтем.

— Вряд ли,— покачала головой Нэнси.— Нет, я уверена, что капитан Томлин ни за что не стал бы рисковать, спрятав карту там, где ее мог найти кто-нибудь из команды. Особенно после того, как копия карты была похищена.

— Тогда что же он имел в виду?

— Не знаю,— призналась Нэнси.— Мне кажется, что ваш муж умышленно старался сделать свое письмо загадочным. Очевидно, он считал, что вы поймете, где спрятана карта.

— Не имею ни малейшего представления. Несколько минут Нэнси молчала, затем решила перечитать письмо. Вдруг ее лицо оживилось.

— Кажется, я догадалась! — воскликнула она.— Модели Кораблей, которые находятся у вас в салоне в «Роки Эдж», принадлежали капитану Томлину, не так ли?

— Да, у него было много моделей — их делали специально по его заказу. — И вам прислали их с судна после смерти капитана?

— Именно так.

— Скажите, а есть ли в коллекции модель «Варвика»?

— О Боже, я не помню,— огорченно покачала головой миссис Чэтем.— Там было так много маленьких корабликов... К тому же несколько штук я продала.

— Тогда, может быть, мы навсегда потеряли карту! — в отчаянии воскликнула Нэнси.

— О чем вы говорите?

— Вполне возможно, что ваш муж спрятал свою половину карты в модель «Варвика». Наверное, в нем есть какой-то потайной ящик, как в письменном столике мистера Холгейта. Вам это не кажется вероятным?

— Ну, конечно! — вскричала вдова.— И подумать только, что я вполне могла ее продать!

— Будем надеяться, что модель «Варвика» еще в нашей коллекции.

— Мы летим домой первым же рейсом,— решила миссис Чэтем.— Я ни за что не успокоюсь, пока не выясню, что не продала этот кораблик.

Простившись с гостеприимным семейством Холгейтов, Нэнси и миссис Чэтем отправились в аэропорт. Подгоняемый сильным попутным ветром, их самолет прибыл в пункт назначения раньше, чем было предусмотрено расписанием.

Несмотря на то, что вдова телеграфировала в поместье о времени своего приезда, шофера в аэропорту не оказалось.

— Очевидно, он не ожидал, что самолет прибудет так рано,— предположила миссис Чэтем, окинув взглядом стоянку для автомашин.— Не будем его ждать.

Подозвав такси, они поехали в «Роки Эдж». Когда машина через скрытые ворота въезжала в поместье, Нэнси заметила, что охранников на посту нет.

— Вы ведь наняли детективов, чтобы следить за тем, что здесь происходит, не так ли? — спросила она.— Но я ни одного из них не вижу.

— Они не детективы,— ответила вдова.— Мой садовник сказал, что знает двух сильных парней, которые сейчас без работы, вот я их и наняла. Я уверена, что они где-нибудь здесь и все нормально.

Но миссис Чэтем ошибалась: дела в поместье были плохи.

Трикси пропала!

— О Боже, Боже! — воскликнула несчастная мать, ломая руки.— И зачем только я поехала в этот проклятый Нью-Йорк!

Из всей прислуги на месте оказался один только шофер, весьма расстроенный случившимся. Нэнси первым делом спросила у него, где Элен Смит и Ханна Груин.

— Они обе уехали сразу после обеда,— ответил он.— У молодой леди был урок пения, как она сказала. А ваша экономка просто не могла здесь больше оставаться. Повар и горничная были так возмущены ее приездом, что даже отказались ее покормить. Но я рад, что она приезжала, потому что мисс Трикси было очень хорошо с ней и мисс Смит.

— Где охранники? — задала Нэнси следующий вопрос.

— Они сказали, что им предложили работу получше и они уходят,— пожал плечами шофер.

— Как давно пропала Трикси? — продолжала девушка.

— Час или два назад.

В этот момент к ним, вся в слезах, подошла миссис Чэтем.

— Вы всюду искали, Томас? — спросила она и, когда он кивнул, добавила: — И под обрывом, и... дальше... вниз по реке?..

— Да, мэм, везде.

После такого ответа вдова почувствовала некоторое облегчение.

— Значит, опять убежала, маленькая негодница,— улыбнулась она сквозь слезы.

— Миссис Чэтем, мне не хотелось бы вас тревожить,— покачала головой Нэнси,— но боюсь, что на этот раз дело серьезнее. Перед нашим отъездом в Нью-Йорк Трикси обещала мне никогда больше не убегать.

— Но вы же не думаете, что Трикси похитили?..— задыхаясь от волнения, пролепетала вдова.

— Боюсь, что-то вроде этого.

— Тогда надо немедленно сообщить, в полицию! Я сейчас же пойду позвоню!

Миссис Чэтем торопливо направилась к дому, Нэнси пошла следом за ней. Войдя в холл, они заметили листок бумаги, лежащий около телефона.

— Что это? — удивилась миссис Чэтем.

Ей хватило одного взгляда на текст, чтобы понять: эта записка с требованием выкупа.

Небрежным почерком было жирно выведено тревожное послание: «Если хотите снова увидеть своего ребенка, приготовьте тысячу долларов. О способе передачи сообщим позже. Не заявляйте в полицию, иначе пожалеете».

— Ах, Нэнси, Трикси в самом деле похитили,— простонала миссис Чэтем.

На миг Нэнси показалось, что женщина сейчас упадет в обморок, но та взяла себя в руки, сделав над собой усилие, и села.

— Что же мне теперь делать, Нэнси?.. Никогда, никогда больше не оставлю ребенка на попечении слуг!

— На вашем месте я бы заплатила, миссис Чэтем.

— Конечно, ведь иначе Трикси может пострадать.

— Думаю, что вам не надо тревожиться об этом, по крайней мере сейчас,— возразила Нэнси, еще раз рассматривая записку.— Возможно, ребенка похитил кто-то из своих.

— Я с вами не согласна,— убежденно покачала головой миссис Чэтем.— Мои слуги могут быть небрежными, но я им верю.

Нэнси тактично промолчала, хотя в глубине души была невысокого мнения об умении вдовы подбирать прислугу.

— Я думаю, надо все-таки позвонить в полицию,— вновь заговорила миссис Чэтем.— Что вы мне посоветуете?

— Пожалуйста, подождите. Сначала мы должны тщательно обыскать поместье.

— Но вы же не надеетесь найти Трикси! Ведь в этой записке ясно говорится, что она похищена! Вы сами говорили...

— У меня есть одна идея,— медленно произнесла Нэнси.— Возможно, я и не права, но чтобы это выяснить, много времени не потребуется. Пожалуйста, подождите, пока я вернусь.

Так и не объяснив, что она имеет в виду, девушка поспешно вышла и быстрым шагом направилась к Корабельному дому.

Она не осуждала миссис Чэтем за то, что та была озадачена ее поведением. Девушка действовала, исходя из внезапного наития, которое говорило ей, что Трикси держат взаперти где-то в поместье. Мог ли похититель найти место более удобное, чем маленький коттедж с его потайными комнатами, скользящими панелями и дверями-ловушками? Более того, если бы его планы провалились, преступника нельзя было бы поймать с поличным, ибо он находился далеко от похищенного ребенка.

Нэнси осторожно открыла дверь в музыкальный салон и заглянула внутрь. Комната была пуста, но на столе лежала соломенная шляпка Трикси. Нэнси показалось также, что она слышит какие-то звуки за стеной.

«Надо туда заглянуть»,— мужественно решила она, направляясь к секретной панели. Нэнси нащупала деревянный гвоздь, на котором держалась панель, и приоткрыла ее. Пока панель медленно скользила в сторону, Нэнси отчетливо различала звуки какого-то движения в темной кладовой.

— Трик...— попыталась она позвать девочку.

В тот же миг что-то тяжелое ударило ее по голове, и Нэнси потеряла сознание.

 

Глава 15. Выкуп

Когда Нэнси Дру открыла глаза, перед ней стояла Трикси с кляпом во рту. Девушка еще какое-то время приходила в себя, не в силах понять, где она и что с ней происходит. Затем, вспомнив, что ее ударили чем-то тяже дым, она осмотрелась в поисках нападавшего. Однако в комнате не было никого, кроме Трикси.

— Меня что-то ударило,— медленно произнесла она.— Что это было, Трикси?

Девочка ничего не ответила.

— Ах да, тебе же заткнули рот, да еще и связали,— спохватилась Нэнси.— Подожди минуточку, сейчас я освобожу тебя.

Нэнси сдернула носовой платок, которым был завязан рот девочки, и принялась развязывать узлы веревки, которой были стянуты ее руки и ноги.

— Ой, Нэнси, как я рада, что ты пришла! — И девочка бросилась на шею своей спасительнице.— Я не хотела тебя ударить, правда!

— Как ты вообще могла это сделать со связанными руками?

— Я думала, что опять пришел этот страшный человек. Поэтому, когда ты приоткрыла панель, я изо всех сил толкнула ее. Мне тоже было больно. Свет зажегся, когда ты упала.

— Трикси, кто же упрятал тебя сюда? Говори скорее!

— У него были такие ужасные глаза...— ответила девочка, дрожа всем телом.

— Он был высокий?

— Да... наверное. Точно я помню только, что он был похож на привидение.

— Это он привел тебя сюда?

— Нет, я сама пришла в коттедж, — призналась Трикси. — Я надеялась, что привидение меня не тронет — по крайней мере, пока здесь охрана. А как ты вошла?

— У меня был ключ. Я видела, куда мама его положила, когда заперла салон.

— Ну, хорошо, ты вошла в коттедж. Что же было дальше, Трикси?

— Я играла на пианино, когда этот гадкий человек вдруг схватил меня. Я даже не могла закричать — он зажал мне рот рукой. Потом он связал меня и притащил сюда.

— Ты не ранена? — с тревогой спросила Нэнси.— Он тебя бил?

— Нет, со мной все в порядке,— помотала головой Трикси.— Только я хочу есть... А где мама? — вдруг всхлипнула она.— Я хочу к маме!

— Конечно, сейчас пойдем к маме,— успокоила ее Нэнси.— Я отведу тебя прямо к ней, и ты получишь чудесный обед.

— А мороженое будет?

— Сколько захочешь! — рассмеялась Нэнси.

Судя по описанию похитителя, ясно было, что девочку запер в салоне тот самый человек, который прятался в коттедже раньше и которого Трикси называла «привидением». Как жаль, что миссис Чэтем не позаботилась нанять более надежную охрану!

Заметив дочь, подходящую к дому в сопровождении Нэнси, миссис Чэтем выбежала им навстречу. Она сжала девочку в объятиях, смеясь и плача одновременно.

— Я так боялась, что похититель не сдержит свое обещание! — воскликнула она.— Но он отпустил тебя невредимой!

— Меня нашла Нэнси,— поправила мать Трикси.— Она сказала, что мне сегодня дадут мороженого, и я хочу его прямо сейчас.

— Вы нашли ее? — переспросила миссис Чэтем, в изумлении глядя на девушку.

— Ну да, ваша дочь была заперта в кладовой в Корабельном доме. Но вы что-то сказали об обещании, которое похититель мог не выполнить?

Миссис Чэтем, внезапно ослабев, опустилась на садовую скамейку из бамбука.

— Я потеряла тысячу долларов, Нэнси! Ах, надо было мне последовать вашему совету, но я этого не сделала...

— Как же вы их потеряли? — озадаченно спросила Нэнси.

— Понимаете, вскоре после того, как вы ушли, на велосипеде приехал мальчишка-посыльный...

— Его прислал похититель?

— Да. Он принес записку. В ней говорилось, что, если я немедленно уплачу тысячу долларов, Трикси будет сразу же возвращена мне живой и невредимой. У меня была такая сумма в сейфе, и... я была так взволнована, что достала деньги из сейфа и отдала их мальчишке.

— Давно ли это произошло?

— Наверное, минут пятнадцать назад.

— Значит, сейчас он должен встретиться с похитителем,— воскликнула Нэнси.— У нас еще есть шанс перехватить посыльного! В каком направлении он уехал?

— Он направился в сторону города.

Миссис Чэтем и Трикси остались дома, а Нэнси с шофером отправились в город. По дороге девушка зорко высматривала парня на велосипеде, но они проехали весь путь до Ривер-Хайтса, так и не заметив его.

— Боюсь, что он сошел с велосипеда сразу, как только выехал из поместья,— мрачно заметила Нэнси.— А потом, скорее всего, спрятал его где-нибудь у дороги.

— Теперь нам его не поймать,— согласился шофер.— Куда сейчас, мисс? В «Роки Эдж»?

— Нет, давайте-ка заедем в магазин по прокату велосипедов Уэлдона,— охваченная внезапным порывом, предложила Нэнси.— Мы ведь проезжали сейчас мимо него?

— Кажется, да, мисс.

Нэнси внимательно следила за дорогой и вскоре заметила маленький магазин. Шофер остался в машине, а она пошла поговорить с хозяином. Он оказался пожилым человеком с белыми, как снег, волосами и сеткой морщин вокруг глаз.

— Хотите взять напрокат велосипед? — приветливо улыбнулся он.— Я мог бы подобрать вам прекрасную машину.

— Нет-нет, велосипед мне пока не нужен,— разочаровала его Нэнси.— Я только хотела кое-что узнать. Не давали ли вы кому-нибудь напрокат велосипед в течение последнего часа?

— Только один,— ответил мужчина, удивленный ее вопросом.— Одному молодому человеку, который назвался посыльным.

— Вы не могли бы его описать?

— Дайте вспомнить...— задумался хозяин магазина.— Он выглядел слишком взрослым для посыльного. Я сказал, что он Примерно вашего роста. У него голубые глаза и Рыжеватые волосы.

Задав еще несколько вопросов, Нэнси покинула магазин.

Человек, которого описал хозяин магазина, был ей совершенно незнаком. Не было никаких оснований, чтобы опознать в нем мистера Беллоуза, Спайка Доти или Фреда Брауна, хотя было вовсе не исключено, что его нанял кто-то из этих троих.

— Теперь, пожалуйста, в магазин готового платья Мака,— попросила Нэнси, садясь в автомобиль.

В этом магазине девушке снова повезло. Ей сказали, что человек, похожий по описанию на того, о ком она спрашивала, как раз сегодня после полудня взял напрокат форму посыльного.

«Значит, этот человек — мошенник,— решила Нэнси.— Надо сообщить о нем в полицию».

Приехав в городское управление, Нэнси подробно рассказала полицейским о похищении ребенка и попросила расследовать дело о вымогательстве. Однако по возвращении в поместье она была вынуждена сообщить миссис Чэтем, что шансов ка возвращение ее денег немного.

— Главное, что Трикси в безопасности,— махнула рукой вдова.— Слава Богу, что я не заплатила больше.

Теперь, когда волнения, связанные с исчезновением девочки, улеглись, Нэнси могла вернуться домой, но завтра утром она собиралась возобновить поиски карты капитана Томлина.

— Во всяком случае, давайте осмотрим модель корабля под названием «Варвик»,— согласилась вдова.— После того как я потеряла сегодня столько денег, неплохо было бы найти сокровища.

Утром следующего дня они с Нэнси перебрали все кораблики, хранившиеся в салоне. На каждом из них была маленькая медная табличка с названием судна, но «Варвика» они так и не нашли. Более того, при самом тщательном осмотре остальных моделей они не обнаружили ни единого тайника.

— Миссис Чэтем, а сколько всего моделей вы продали? — спросила Нэнси, когда они были вынуждены признать свое поражение.

— По меньшей мере десять-двенадцать,— призналась вдова.— У меня даже где-то был список всех, кому были проданы кораблики.

— В самом деле? — воскликнула девушка, снова приходя в хорошее настроение.— Значит, у вас есть все фамилии?

— Не помню точно. Надо посмотреть в записной книжке Миссис Чэтем вернулась в дом, но вскоре вышла держа в руке маленькую книжечку в черном кожаном переплете.

— Нашла! — радостно сообщила она Нэнси.— Всего было продано одиннадцать моделей.

— А «Варвик» тут есть? — нетерпеливо спросила Нэнси, пробегая глазами список.

— Боюсь, что я не записывала названия моделей. Только цены и покупателей.

Нэнси глубоко вздохнула, представив себе, какую работу ей придется теперь проделать.

— Глупо с моей стороны было не записывать названия,— виновато посмотрела на нее миссис Чэтем.— Наверное, нам следует отказаться от поисков.

— Отказаться? — удивленно переспросила Нэнси.— Ну, нет! Не так уж много придется сделать. А я намерена найти карту, даже если для этот потребуются годы!

 

Date: 2016-07-25; view: 214; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию