Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Коммуникативная импликатура
«Вычисление коммуникативных импликатур — это вычисление тех компонентов смысла, существование которых следует предположить, чтобы сохранить презумпцию соблюдения Принципа Кооперации» Общая схема вывода коммуникативной импликатуры выглядит так: «Он сказал, что р; нет оснований считать, что он не соблюдает постулаты или по крайней мере Принцип Кооперации; он не мог сказать р, если бы он не считал, что д; он знает (и знает, что я знаю, что он знает), что я могу понять необходимость предположения о том, что он думает, что д; он хочет, чтобы я думал — или хотя бы готов позволить мне думать — что д: итак, он имплицировал, что q» (Грайс, 1985) Какие поступаты Принципа Кооперации нарушены? [Петручио просит у Баптисты руки его дочери Катерины]: Petrucio: And you, good sir! Pray, have you not a daughter call’d Katherina, fair and virtuous? Baptista: I have a daughter, sir, call’d Katherina. (W.Shakespeare. The taming of the shrew) +> Катерина не обладает этими качествами 1-й постулат категории количества Конечно, Джек, заходи. Сынок, у тебя что-то случилось? Подожди, я закрою дверь и... Он повернулся, чтобы закрыть дверь, и, не будь его тикалка в полной исправности, несмотря на седьмой десяток, он свалился бы замертво. Потому что в дверях стоял Хозяин. Тихо, как мышь. Однако судья не свалился замертво. Лицо его было невозмутимо. Но я чувствовал, как он весь подобрался. Вы хотите ночью закрыть дверь, и вдруг из темноты возникает фигура мужчины - тут поневоле задумаешься. Нет, - сказал Хозяин, непринужденно улыбаясь, снимая шляпу и делая шаг вперед, как будто его пригласили войти, чего на самом деле не было, - нет, с Джеком ничего не случилось. Насколько я знаю. И со мной также. Теперь судья смотрел на меня. Прошу прощения, - сказал он голосом, который при желании становился холодным и скрипучим, как старая игла на пластинке граммофона. - Я упустил из виду, что теперь ты в хороших руках. - Да, Джеку грех жаловаться, - сказал Хозяин. +> Ты работаешь у ужасного человека. 1-й постулат категории качества Межкультурные отличия в реализации Принципа Кооперации «В каждом обществе есть свои представления о количестве, качестве, релевантности и яркости речи» правдивость в коммуникации египтян зависит от отношений между коммуникантами, а также от социокультурной группы, к которой они принадлежат; мексиканцы даже в деловых беседах часто нарушают постулат отношения, перескакивая на посторонние темы (создает трудность в общении с американцами); арабы нарушают все постулаты частые повторы, многословие, преувеличения, недоговаривания, несоблюдение обещаний и др. (Ларина, 2005: 25-26) японцы и правда bakashoojiki (‘глупая честность’) yoryoo ga warui (социально незрелый и неспособный справиться с ситуацией’ - о слишком правдолюбивом человеке) yoryoo ga ii - сообразительный и понимающий, что говорить, а что нет (даже если это означает сокрыть правду) (Yamada, 1997: 105) английские псевдоприглашения Drop in any time! Let’s have lunch! Date: 2016-07-22; view: 504; Нарушение авторских прав |