Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Cf. tampagup, (G.23), an Indian, a red man,





cf. pada'l (G.64), I redden pakup, (P.), pahkop, (G.).

REFLECT. Hel’punawes helpunawis, (P.).

REFUSE. E’he tehal’esvt ihi tihalisat, (P.).

REGRET. Supna’kek supnakik, Also, grieve, (P.).

REGARD. Kenleha’les kinlihallis, (P.), also, to secure, respect.

REJOICE. Sexha’kes sexakis, (.sekhakis),(P.).

RELEASE. Kvfhal’ses kafha'lsi-is, (P.).

RELIABLE. Ho’cvi hotcha-i, (P.), also, upright, virtuous, sincerity.

RELIGION. Un’lakopes cf. un'lekopis, (P.), professing religion.

REMAIN. Yvk’cek yaktchik, also to be left over. (G.59).

Cf. wetvn yvkcek, widan yakshik (G.58), one (1) remained alive.

REMEMBRANCE. Hel’punvles helbunalish, (G.32, G.34), also, I made known.

RENEW. Henvx’nv’hvxles hinaxna’haxlis, (P.).

REPEAT. Hvmv(h) we’ce hamaha witchi (hamauhau witchi-isa), (P.).

REPENT. Unsup’kup cf. untsupkup, (P.), I repent.

REPLY. Wencehal’ses winitchyiha'lsis, (P.).

RESIDE. Koha’kes koha’kish, (G.39), Note: plural of subject (?),

(?) cf. kohagish, esvpok’etv, isapok’ita, (G.46).

RESIST. Tahet’vxnues Tahetaxnuis, (P.).

REST. la-vtshakes La-ats’hagish, (G.14), to rest,

Cf. la-vctakv, la-atchtaka, (P.). I am rested.

RESTLESS. Unckwen’cvt untchkwentchat, also, dissatisfied, (P.).

RETURN HOME. Kahes’vkus kahesa'hkus, (P.).

REVENGE. Yuwahv’keses yuwahakissis, (P.).

REVOLVE. Tulum’haces tulumhatchis, (P.).

REWARD. Tahelac’eses tahelatch’isis, (P.).

RIB. Kutup’ker’ Kutvpker, kutupketh kutupke'l, (P.), (B.).

RIBBON. Mohes’ku mohesh’ku, (G.45).

RIDE. Tekwetvku’sek cf. tekwedagushik, taguadagishik, (G.80), I ride,

cf. wvskupsel tekwetvku’sek, washkup shil tekwedagushik, (G.80), I ride a horse, tekweyakesv, tekweyakissa, (P.).I ride.

RIDGE. To-os’kup toosh’kup, (of hills or mountains), toashkup, (G.8).

RIDICULE. Hvc’helaces hatch'helatchis, (P.).

RIGHT HERE. Kace’nu katchi-'hnu, (P.).

RING. Pvtsha’les pats'hallish, (G.22), epuk pvtshales, ibuk patshallish,

cf. ibuk pats'hallish, (G.12) earring,

cf. shamats pats'hallish, (G.12), a nose ring,

cf. esvk’vhvkus, isa kahagush, iza kahagus, (G.16), ring-like or circular,

Cf. vn pvtshales, an patshallish, (G.22), fish hook,







Date: 2016-05-25; view: 338; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию