Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Cf. wetv kaesvkvnak, wi-ta kaesakanak, (P.), late in the morning, tuwacen, (B.)
MORNING STAR. Tu’kul sel(v) tuku'l si'la, (P.). MORTAR. Ku OR ku’u kuu tohawes, to make or pound in a mortar, kuu, (H.L.), tohawish, (G.57), ku, (P.). MOSQUITO. Tupvl’ tu pe’l, tupa'l, (G.14), Lit."the cutter", vptv’lenu Aptala-nu, (P.). MOST. Tvhu’hv tahu-ha, (P.). MOTHER. Kwvl’es/kwvlneesoo Kwvlesh/kwalneeshoo, also aunt, kwali-ish, kwalish, (G.3), Cf. kwalesh katipish(kwvles kvtepes), (G.62), a motherless child, cf. kwal nisa, (P.), my/the mother, kwalneshoo, (G.). MOTION. We’te’ kek witikik, (P.), cf. wetekvt, motionless. MOUNTAIN. Putkup putkup, (G.9), Cf. putkup lekup, (G.62), mound, potkop, (P.) cf. chomolkop, comolkop, tchomolkop, (?), (P.), mound, hill…potkupenu (little mountain/big hill. MOUSE. We’nes wenesh, also rat, winish, (G.3, G.20), cf. we’nes cvkna’kik, winish tsaknagik, (G.68) The rat is squealing, winis, (P.). MOUTH. Ehe’(yv) eheyv, (H.L.), ihia, ihi-, (G.3, G.10), cf. we’nes cvkna’kik,, ihig’ hapela’ tsia, Cf. ehek hvpelv cev, (G.76), bridle, cf. ehelo kwvt hvshues, ihilo kwat hashu-ish, (G.78), razor, Lit."instrument for cutting facial hair" (?), cf. ehes’het’vkuk, ihishidaguk, (G.46), to open the mouth, ihi, (P.), eheyv, (B.), hece, (G.). MUD. Pelet’kepe pilitkipi, (P.). MULE. Wvskup’sel e’pukwatv washgup’shel ebuk wata, wapkup ibuk wada, (G.81), Lit."an animal with long ears." MUSKMELON. E’wesk mv’tvkup iwisk matakup, (P.) yeweskmvtvk, (B.). MUSSEL. Kwv’sv kwa’zha, (G.27). MUSTACHE. E’he lo ihi-lo, also beard, (G.10, G.21, G.78). MUTE. Ehekvpu’ku ihigabugu, (G.26). MY. Pe’sv pisa, (P.), also tvm N NAIL (iron). Shotu’hales shotu’halloush, (G.45). NAKED. Ehmv’nv Ih’ma’na, (P.). NAME. enu’es inu ish, (G.36), cf. Wetvnu Unsv Sokon enues(h), Panther Heart Good name (me insinuated). NARROW. Sv’kup shakup, (G.16, G.36). Note:. distributive form is Svksvkkup, shakshak'kup, also tolo’ete, tolo’iti, (P.), esp with landmarks-e.g. a long and narrow valley. NAVEL. Hesk(vyv), heshkaya, (G.11), hesk, See: pipe. NEAR. Yvmvce’cenu yamatchitchinu, (P.). NEARBY. Lvwvl’ lawal, lawel, (G.46), cf. lawali-nu(l) lvwvlenu, (G.48), little too near/close. Date: 2016-05-25; view: 316; Нарушение авторских прав |