Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Cf. enkvlvstek, inkalastik, (P.), this side of
SIDEWAYS. E’pe-ekup epe-ekup, (P.). SIGN. See: emblem. SILENCE. Lewepa’ye lewipayi, (P.). SILVER. Nvl’ ko-vt’ohup kvhvp’ na'l ko-atohop kahap, (P.). SINCERITY. See: reliable. SING. Enukulvha’kes inukulahag’ish, (G.35), cf. enukul’, inuku'l, (G.7), raccoon. Lit."the singer," Cf. enokoloyakv, inokoloyaka, (P.), I sing, Cf. enokolonakek, inokolonakik, (P.), singing. cf. enok’wvl, inokwa'l, (P.), raccoon. SINK. Emhe’wes emhewis, emhenis, (P.). SISTER. Vl’uwuc alawuch, alawatch, Neesoo (mine) sister, cf. vlvwuc pesu, alawatch pis-su. (P.), your (a man's) Cf. vlvwuc nesne, alawatch nisni, (P.), her sisters, cf. vlvwuc pesne, alawatch pisni, (P.), your (a man's) sisters, Cf. vlvwuc nesvs tepeyu, alawatch nisas tipiyu, (P.), her older sister, cf. vlvwuc nesne, alawatch nisni (P.), my (a man's) sisters. Cf. vlvwucesu, alawatchisu, (P.), his sister, cf. vtvx nesne, atax nisni (atagh'nifsni), (P.), my (a woman's) older sisters, cf. vtvx nesu, atax nis-su, (P.), my (a woman's) older sister, cf. hvpece nesv, hapetche'h nisha, (P.), my mother's sister, cf. hecunv nesv, hetchuna nisa, (P.), my (a man's) sister's son. cf. hecunv nesu, hetchuna nisu, (P.), my (a man's) sister's daughter, cf. neste, niste (nisu), (P.), (my) father's sister, my grandmother. Cf. wanv, u-ana, (P.), a younger sister or brother of a man or woman, Cf. vlvwucnesu, aluwuchnesoo, my sister (G.). Cf. vlvwuc enunu, alawuch enoo-noo, baby sister. SIT. Pencev pentsia, (G.63). cf. kvpvhtev tolose, kapa'htia toloshi, (G.3), a sitting hawk, hetchis, (P.), cf. pe-etce, pe-etchi. Sit down!, (P.), heces, (sing.), hetukses, (pl.), B.). Cf. kvkuece tvluen, kakuege tvluen, (B.). Many are sitting... cf. pece, petchi, Sit down! (d.P.). SIX. La’hvnvf lahanuf, lahanof, (G.5), cf. lahanafi-ish, (G.42). SIXTH. Lahvnv’fes sixth, six each. Cf. lahanawfsh, (G.43), six times. Cf. pupu lahvnvf poopoo lahanaf, (G.43), six hundred lahaunaf, (P.), lahvnvf, (B.), lahono, (G.). SKIN. To’loks(v) toloksha, (G.4), toloks (or toloksv, toloksha), (P.). SKIP. Hubvnek’tek cf. etcak’st hubvnektek, idsaksht hubanektik, (G.68), The frog skips. SKULL. Vpu’yv ekwel apuya ekuel, (G.25), Lit."head bone." SKUNK. Sec seech, sitch, (P.), See: Polecat SKY. We’tv (nvsuk’tv) wita, (P.), nasookta, (G.). SLEEP. Nvnu’es nanuish, (G.14) Date: 2016-05-25; view: 385; Нарушение авторских прав |