Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Словарный запас и смысловые связи
Для хорошего владения информацией в какой-либо сфере знаний необходим достаточный словарный запас. Особенно это справедливо для владения иностранными языками. Хорошим уровнем знания языка считается теза́урус (это как раз и есть словарный запас) не менее чем на 15 тысяч слов, а для отличного уровня следует знать втрое больше слов. Как запомнить такое количество совершенно незнакомых слов, не вызывающих у нас никаких ассоциаций и подсознательного отклика? А ведь иностранные языки современному человеку, живущему в эпоху глобализации, очень нужны. Существует действенная методика запоминания иностранных слов, основанная на взаимодействии всех ощущений и создании смысловых связей для каждого слова. Она позволяет формировать понятия, которые передает то или иное слово, таким же образом, как формируются понятия для слов родного языка у ребенка. Чтобы хорошо владеть языком, важно уметь автоматически составлять фразу из знакомых вам иностранных слов, а для этого необходимо, чтобы и слова вы вспоминали также автоматически. Как добиться такого автоматического воспроизведения? Достаточно просто: нужно отбросить общепринятый метод заучивания слов в качестве переводов для слов родного языка. Нужно изначально ассоциировать иностранное слово с тем понятием, которое ему соответствует. Например, не стоит твердить sugar (шуга) – сахар, повторяя каждый раз английское слово и его перевод. Нужно сразу создать мысленный образ сахара и повторять только одно английское слово, удерживая «картинку» с сахаром в своем воображении. В случае такого запоминания иностранное слово свяжется в вашей памяти с собственно понятием, а не с переводом. И при желании поговорить о сахаре вы нужное слово вспомните без каких-либо усилий. Еще лучше действует методика запоминания, если подключить не только визуальные образы, но и другие ощущения: вкус, осязание, запах. Представляйте себе полную картину: вид сахара, его вкус, ощущение от кусочка сахара в руке или на языке. Конечно, можно учить слова иностранного языка с помощью картинок, на которых написано их значение. Но собственные образы все же предпочтительнее, потому что они ближе нам и лучше отображают понятие, которое то или иное слово передает. Также хорошие результаты дает запоминание новых слов путем создания звуковых ассоциаций к ним. Чтобы запомнить нужное вам слово, постарайтесь найти для него созвучное в родном языке или же языке, который вы хорошо знаете. Подобрав подходящую ассоциацию, составьте небольшой фразовый сюжет из созвучного слова и перевода того слова, которое вы пытаетесь запомнить. Например, вы хотите выучить английское слово look (лук) – «смотреть». Первая ассоциация, которая просится на ум – это русское слово «лук», овощ. Фраза-сюжет в этом случае может быть такой: «Не могу смотреть, как режут лук». В этой фразе есть и созвучие, и перевод слова. Услышав английское look, вы будете вспоминать созданную ассоциацию и сразу сообразите, что перевод этого слова – смотреть. Такое осмысленное запоминание даст прекрасные результаты и в короткие сроки позволит вам расширить свой словарный запас.
Date: 2015-12-13; view: 324; Нарушение авторских прав |