Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Многозначность слов
Вы уже имели случай убедиться, что многие слова имеют несколько значений. Даже такое простое слово, как table,вы знаете в двух значениях: стол, таблица. Как правило, многозначны слова, выражающие абстрактные понятия. Так, среди новых слов этого урока вы встречаете слово too,означающее слишком и также. Значение этого слова раскрывается в предложении. Сравните: The map is too small. Kapтa слишком мала. He, too,lives in Moscow. Он также живет в Москве. Многозначность свойственна всем языкам, в том числе и русскому. Это видно на примере слова место в следующих сочетаниях: 1) Сочи — чудесное место для отдыха; 2) пять мест багажа,3) «Доходное место» А. Н. Островского; 4) ящик занял много места; 5) разобрать дело на месте; 6) трудное место в статье. В каждом сочетании оно имеет несколько иной оттенок значения, и при переводе этих шести сочетаний на английский язык нам пришлось бы употребить шесть разных слов: place, piece, job, room, spot, passage. Из них вы знаете пока только одно — place. Не меньшую многозначность имеют слова английского языка, и это надо постоянно помнить при переводе на русский язык. Многозначные слова нельзя смешивать с омонимами, т.е.словами, совпадающими по форме, но не имеющими между собой ничего общего по смыслу. В русском языке примером могут служить слова коса (как орудие труда и как род прически) и ключ (ключ от замка и источник воды). Среди известных вам английских слов можно привести kind. Вы знаете это слово как существительное, означающее род, сорт. Но есть также прилагательное kind — добрый, ласковый. В этом уроке чрезвычайно много многозначных слов. Заметьте в особенности глагол to keep. Приведем примеры на основные значения этого слова: keep your pencils in this box держи свои карандаши в этой коробке; the weather keeps cool погода держится прохладная; to keep house вести домашнее хозяйство. Глагол to keep входит как элемент в многочисленные сложные слова типа housekeeper домашняя хозяйка, gatekeeper привратник и т.д. Вы не забыли, что суффикс -еr означает деятеля? Заметьте, что глагол to keep,как и многие другие глаголы, может быть переходным и непереходным, т.е. означать и держать и держаться, хранить и храниться. То же мы видим в глаголе to grow расти (непереходный глагол) и растить, выращивать (переходный глагол). Сравните: Vegetables grow (растут)well in England. These farmers grow (выращивают)vegetables. В той или иной степени многозначны почти все слова урока. Как вы знаете из предыдущего урока, в английском языке существует явление конверсии. Так, зная значения существительных flower цветок, storm шторм, water вода,вы легко сможете перевести совпадающие с ними по форме и родственные им глаголы to flower цвести, to storm бушевать, to water поить (животных).С другой стороны, слова cold холодный, to fall падать, back обратно имеют аналогичные по смыслу существительные: a cold насморк, простуда, a fall падение, the back спина. Существительное fall,к тому же, имеет в США также значение осень. Слово spring имеет много различных значений. Кроме значения весна,в котором оно встречается в тексте, оно значит также родник, пружина, прыжок; прыгать, происходить. Отсюда следует: 1) обращайте внимание на словарные пометы, чтобы знать, какой частью речи является данное слово; 2) старайтесь запомнить все значения слова, данные в учебнике; учтите, что мы приводим лишь самые основные значения; 3) встречая в тексте знакомое слово, которое как будто «не подходит по смыслу», проверяйте по словарю, не имеет ли оно еще какое-нибудь значение. В словарях к текстам дается, как правило, лишь основное значение слова с учетом его значения в данном тексте. За более полными справками обращайтесь к словарю в конце пособия или к полному англо-русскому словарю. Date: 2015-12-13; view: 515; Нарушение авторских прав |