Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Предлоги in, at, on, to, from, into





Ввиду почти полного отсутствия падежных окончаний в английском языке особенно большую роль играют предлоги. Повторим значения тех предлогов, которые вам уже встречались.

Предлог in обычно переводится в и встречается в предложениях, отвечающих на вопросы где, в чем? Например:

They are in London. London is in England. The pencils are in the box.

Предлог at переводится в, на, у, при. Он отвечает на вопрос где?,но имеет более широкое значение, чем in. Если предлог in обычно значит в пределах чего-либо, внутри чего-либо,то at определяет местонахождение менее определенно. Поэтому at и переводится по-разному в следующих примерах:

Ann is at the table. Анна за столом.

They are at school. Они в школе.

The large N at the top Большая буква N наверху

means North означает север.

Ср. также:

They look at the map. Они смотрят на карту.

Предлог on обычно переводится предлогом на и встречается в предложениях, указывающих, на чем находится предмет или на что его надо поместить.

The lamp is on the table. Лампа на столе.

London is on the Thames. Лондон расположен на Темзе.

Put the book on the table. Положи книгу на стол.

Предлог to [tu:] передает направление движения и обычно переводится предлогом в или к, а иногда на. Он часто встречается в предложениях, отвечающих на вопрос куда?

Go to that city. Отправляйтесь в тот город.

Take the box to the river. Отнесите ящик к реке.

They go to the station. Они едут на станцию.

Turn to the right. Поверните направо.

Предлог to также передает отношение, выражаемое по-русски дательным падежом.

You must tell this to Peter. Вы должны сказать это Петру.

I can give the book Я могу дать книгу вашему

to your friend. другу.

Предлог from обычно переводится предлогами от, из,а иногда с:

The ship comes from England. Корабль идет из Англии.

I know it from my friend. Я знаю это от своего друга.

Take the lamp from the table. Возьмите лампу со стола.

Предлог into ['ɪntə] означает движение внутрь чего-либо и обычно переводится предлогом в (на вопрос куда?, во что?).В тексте вы встретите предложение:

Ships go into these docks. Суда входят в эти доки.

Вывод:Никогда не переводите предлоги механически. Вдумывайтесь в значение каждого английского предлога и старайтесь подобрать подходящий по смыслу русский предлог.

• Прочтите и переведите:

The tower is at the right-hand side of the bridge.

The ship is on the bottom of the sea.

The clock is on the table.

The apples are in the bag.

Put your hand into the bag and take an apple.

Go into that building.

From the top of that house we can see the sea.

The building is at the south end of the city.

Для подготовки к чтению текста выполните упражнение в чтении. Прочтите слова, в которых гласный звук указан, а согласные буквы читаются по правилам:

[ɜ:] [ʌ] [æ] [е] [eə] [ɒ]

work bun can 'very air dock

worker up plan 'many fair dog

world come hand when pair clock

word must map 'any bear want

'London brand Thames Mary 'docker [temz]

• Прочтите и переведите тексты с помощью словаря.

1. THE DOCKS

The mouth of the river Thames is very wide, and large ships go up it from the sea to London. Near the river we see special places which we call the docks. All kinds of ships, large and small, go into these docks. Many workers work in these docks. They are dockers. At the side of each dock you can see railway lines.

Ocean ships from all parts of the world come to London. They can go up the Thames to London Bridge. When you look at the plan of London you can see two docks at the right-hand side of the map. One of them is small. The other is big. At the end of each dock we can see a big gate. When a ship comes,the workers must open the gate for the ship. They open the gate and the ship goes into the dock.

2. You can go to London by1 sea or by airl. It takes only two or three hours2 to fly to England from almost any part of Europe. Or you may go by ship to Dover ['dəʊvə] and from there by railway to any place in England which you want to see.

3. You can read the text. You must read it well. Translate it. You can translate it well. Write the English words almost, each, only, when. Translate them. Tell me the Russian words which mean come, go, world, ship. Translate this part of the text. You may take my book. Find the Atlantic Ocean on the map. Find the other oceans. This note is for you. These books are for our friend. They can find almost any city on this map. Find this small river. I can see many large ships on the river. I must find my bag and put this English book into it. You may go. You may tell this to the other workers. You can fly or go by railway. I want to go by railway.

Date: 2015-12-13; view: 540; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию