Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






You can rent a car or lease it





to rent - взять напрокат (например, на несколько дней);

to lease - взять в аренду (т.е. на длительный срок и с определенными обязательствами).

Это слово может быть и существительным:

lease - 1) аренда; 2) договор об аренде.

На этом последнем значении многие и спотыкаются.

А как же быть с русским "листом"? Мы говорим сейчас о переводе английских слов и, казалось бы, не должны отвлекаться. Однако мысленные ассоциации, даже случайные, являются мощными подпорками для памяти, и от такой помощи не стоит отказываться.

leaf (мн.ч. leaves) - лист (дерева); лист (в книге).

The trees are in leaves. - Деревья покрыты листвой.

He is shaking like a leaf. - Он дрожит как (осиновый) лист.

The leaves on the trees change color in fall. - Осенью листья меняют цвет.

to turn over the leaves - перелистывать страницы книги.

to turn over a new leaf - начать новую жизнь (с чистого листа).

sheet - 1) лист бумаги (не связанный с книгой); 2) простыня

a blank sheet of paper - чистый лист бумаги;

as white as a sheet - белый как полотно;

I can change the sheets on the bed, if you want. -

Если хотите, я могу переменить простыни.

Вот еще несколько слов, которые часто вводят в заблуждение,

to pretend - притворяться; делать вид; симулировать.

He pretends to be asleep. - Он делает вид, что спит.

Don’t pay any attention to him - he is just pretending. -

Не обращай на него внимания - он просто притворяется.

претендовать - to claim; to lay a claim to (something).

to realize - ясно понимать, осознавать.

I realized that I was wrong. - Я понял, что был неправ.

Do you realize that the game is lost? -

Ты понимаешь, что игра проиграна?

реализовать - to make it real; to realize (2-е значение).

to report (2-е значение) - являться (лично).

All students must report to school on Monday. -

Все ученики должны явиться в школу в понедельник.

complexion - цвет лица.

dark complexion - смуглый цвет лица.

комплекция (телосложение) - build; physique.

Таким образом, если вам встретилось слово, которое кажется знакомым, будьте начеку - оно может преподнести сюрпризы.

 

2. YOU CANNOT PLEASE EVERYONE!

Я хотел бы поговорить об одной из самых важных особенностей английского языка - “словарных семьях”. Чтобы эта тема не показалась скучной, возьмем самые обиходные слова. Вот английское "please", которое только начинающий изучать язык, может приравнять к русскому "пожалуйста":
(v
- глагол ) please - доставлять удовольствие
(n - существительное ) pleasure - удовольствие
- прилагательное pleasant - приятный

I play the violin to please myself. -
Я играю на скрипке для собственного удовольствия.
You cannot please everybody. -Всем не угодишь.
Не is very pleased with his new car. -
Он очень доволен своей новой машиной.







Date: 2015-11-13; view: 250; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию