Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Cogito и история безумия





Cogito et histoire de la folie. Доклад, прочитанный в Философском коллеже 4 марта 1963 года. Опубликован в la Revue de métaphysique et de morale, 1964, 3 et 4.

Стр. 43. «Ребенок... как указывает его имя, не умеет говорить...» фран­цузское enfant происходит от латинского infans: дитя, ребенок, а также безмолвный, немой, неговорящий (в том числе — по молодости лет).

Стр. 44. Рефлексия — см. выше примеч. к Стр. 6.

Стр. 47. Субъект — по-французски sujet, что одновременно означает и тема.

сюжет.

Стр. 47. «О безумии...» используемый Деррида предлог sur, помимо о,означает также на,т. е. отражает отношение иерархии, превосходства, чем и объяс­няется появление агонистического — от греч, огон:состязание, борьба — измере­ния.

Стр. 47. «Другое языка...» ср. со Стр. 37.

Стр. 48. «Монологразума о безумии...» опять же sur, на.

Стр. 48 Повторение — фр. répétition означает и повторениерепетиция.

Стр. 49. «Порядок разоблачается по порядку» ср. ниже с аналогичной критикой Левинаса.

Стр. 50. Архия — значения греческого слова архе стягиваются к двум основным смысловым полюсам, по-разному наследуемым европейскими языками. Значение, свя­занное с началом, происхождением, основанием, получило огласовку архе и вошло в

[405]


такие слова как археология и архетип; значение же, связанное с идеей господства и начальствования отразилось либо в приставке архи- (архиепископ, архиплут), либо в словах на -архия (иерархия, анархия). Помимо прямого использования слов из этих гнезд археология (слово Фуко), иерархия и анархия,Деррида активно образует с ис­пользованием αρχή неологизмы. Там, где при этом он подразумевает не властные отно­шения, а отношение, близкое к стршинству, мы используем огласовку на е — с, как правило, дефисом; отсылку же к ситуации господства-власти Деррида обычно осуще­ствляет под именем архии.

Стр 51. «Похвала безмолвию остается внутри логоса» Деррида, в частно­сти, обыгрывает тот факт, что французское похвала (éloge)происходит от греческо­го логос (слово, речь).

Стр. 52. Междоусобица — фр. dissension происходит от латинского глагола sentire: чувствовать, думать, выражать свое мнение. Ср. также фр. sens, смысл, но также и чувство,сознание, мнение.

Стр. 52. Entzweiung (нем.) — разрыв, раздвоение.

Стр. 53. ύβρις (греч.) — гибрис:бесчинство, насилие.

Стр. 53. Софист Фрасимах упомянут Сократом в «Федре»; Калликл является одним из основных собеседников в «Горгии», где выступает апологетом агрессив­ной жизненной позиции, построенной на примате силы..

Стр. 54. Полемика — происходит от греч. полемос,исходное значение которо­го — борьба, война.

Стр. 54. Σωφροσύνη (греч.) — благоразумие, рассудительность.

Стр. 54. «Stultifera navis» «Корабль дураков» (лат.), название первой главы книги Фуко.

Стр. 55. В русском переводе «Филеба» (45е) гибрис передан как разнуздан­ность; как безумие (в русском переводе — неразумие) переведено слово ά-φρων.

Стр. 57. Устерон протерон (греч.) — после прежде.

Стр. 60. Цитата из Гердера: «Глупость должна проявиться, чтобы мудрость ее превзошла...»

Стр. 64. Подчеркивания в цитате из Декарта принадлежат Деррида (в стандар­тном русском переводе эти места отсутствуют).

Стр. 74. έπέκείνα της ουσίας (греч.) — по ту сторону бытия.

Стр. 74. Главкон — см. «Государство», 509b-с. (В русском переводе реплика Главкона: «Аполлон! Как удивительно высоко мы забрались!»).

Стр. 75. Compelle intrare (лат.) — приказано войти.

Стр. 79. Philosophia perennis (лат.) — вечная философия.

Стр. 79. Weltanschauung (нем.) мировоззрение.

Стр. 81. Первое появление в текстах настоящей книги неологизма различание (differance), одной из самых знаменитых новаций Деррида. Подробное обоснование и обсуждение этого «не-слова», «не-понятия» см. в статье «Различание», включен­ной в приложение к настоящему изданию.

Стр. 81. Воление-высказать..., воля-высказать... см. примеч. к стр. 20.

Стр. 82. χρινειν (греч.) — различать, отделять, решать.

Стр. 82. Поэма Парменида — главное философское сочинение Парменида, поэма «О природе».

Стр. 82. Палинтроп — от греч. παλίυ-τροπος, отведенный в сторону, обра­щенный в обратное направление.

[406]








Date: 2015-10-18; view: 519; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию