Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Сила и значение
Force et signification. Critique, 193—194, juin-juillet 1963. Стр. 7—9. С первых же страниц Деррида обыгрывает зрительные коннотации рефлексии — réflexion это не только рефлексия-самоанализ, но и (оптическое) отражение. Восходящие к платоновскому архетипу мотивы зримости, света как естественной метафизической стихии истины, разума-как-света и т. п. рассеяны по всему тексту настоящей книги. Стр. 9. Рассуждение — французское слово discours (от лат. dis-curere, бегать туда-сюда; излагать), традиционно означавшее в классическую эпоху речь (в смысле выступления), а также и рассуждение — знаменитым и широко обсуждаемым ниже примером чему служит хрестоматийное «Рассуждение о методе» (Discours de la méthode) Декарта, — с середины XX века приобрело статус общеупотребимого «семиотического» термина (о точном значении которого, правда, до сих пор идут споры). Хотя в настоящей книге мы по большей части «переводили» это слово буквально, т. е. транслитерировали, безусловно предпочитая «рассуждение» лишь в «классическом» контексте (дабы избежать «сократовского дискурса» и т. п.), следует учесть, что Деррида, дистанцируясь от структурализма, не маркирует это слово и не наделяет его терминологическим значением. При общей философской направленности книги имеет смысл постоянно помнить, что встречающийся на ее страницах дискурс — это, как правило, одновременно и достаточно классически понимаемое философское рассуждение. Стр. 10. Эсхатическое — неологизм Деррида. Отказ от традиционного эсхатологического частично проясняется ниже невозможностью ненасильственно высказать (легейн)конец (эсхатон)(см. стр. 164). Стр. 10. Панорография — панорамное изображение; от греч, пан (все), орос (предел) и графейн (чертить), поясняет словарь Литтре. Стр. 10, сноска. Цитата — из «Лекций по эстетике» Гегеля (следует отметить, что эти же фразы цитирует в «Истоке художественного творения» и Хайдеггер). [403] Стр. 11. Беспокоить и подвигать — soucier и solliciter (подстрекать, домогаться, подвигнуть) имеют общее латинское происхождение, о котором говорится ниже (более того, глагол solliciter отделился от soucier лишь в XIII веке. Следует также отметить, что одно из значений solliciter — интерпретировать по-своему).В ранних работах Деррида часто использует глагол solliciter с оглядкой на его этимологию. Стр. 10. Критическая отстраненность — критика происходит от греческого кринейн:отделять, различать. Стр. 12. Жан Руссе — швейцарский литературный критик, представитель генетически связанной со структурализмом тематической критики. Стр.12. «Башляр, Пуле...».— перечисляются ведущи^ представители различных школ европейского литературоведения, оказавшие определяющее влияние на становление «новой» французской критики. Стр. 12. «Воображаемый мир Малларме»(1961) — цитировавшийся выше opus magnum Ж.-П. Ришара. Стр. 12. Рассуждение о методе — аллюзия на знаменитый трактат Декарта (см. выше примеч. к стр. 3). Стр. 14. Непричастность — в оригинале — non-lieu;этимологически — не-место,но словарно — прекращение дела за отсутствием состава преступления. Стр. 14. Фосийон, Жан — видный французский историк искусства. Стр. 14. Морис Бланшо — вдохновению посвящен целый раздел книги Бланшо «Литературное пространство» (см., в частности, знаменитое эссе «Взгляд Орфея»). Стр. 15. Angustia (лат.) — теснота, узость, стеснение — также и в смысле стесненного дыхания и сжатости речи; рассуждения Деррида основаны здесь на том, что от этого латинского слова происходит французское angoisse — страх (поскольку он является причиной, вызывающей стеснение дыхания). Стр. 16. Ruah (древнеевр.) — дыхание, дуновение, дух — как и упомянутые ниже греческое пневма и латинское Spiritus. Стр. 16. Пневматология — наука или учение о духе или духах — промежуточных духовных инстанциях (ангелы, демоны и т. п.) между человеком и Богом. Стр. 17. «Книга разумений» — фр. livre de raison, буквально — книга разума (от лат. ratio: отчет, разум); в Средние века — семейная или коммерческая памятная книга, дневник, ведшийся главой семейства или хозяином. Стр. 18. τόπος ουράνιος (греч.) — небесное место. Стр. 18, сноска. «Система изящных искусств» — эссе Алена (Шартье, Эмиль-Огюст) (1920). Стр. 19. Всегда уже — toujours déjà (тужур дежа);часто используемый Деррида оборот не только является указанием на исходно раздваивающее всякое идеальное присутствие различание-запаздывание, но и служит своеобразной меткой, анаграммой подписи Жака Деррида, выводящей при этом текст за рамки жизни (ср. одно из ключевых слов Деррида, survivre — пере-жить, жить после жизни) в всегда (toujours). Стр. 20. Телос (греч.) — цель (ср. телеология). Стр. 20. Воление-писать — vouloir-ecrire, неологизм, образованный по типу идиомы vouloir-dire (букв. — хотеть сказать,на самом деле — означать, иметь в виду;эту двойственность Деррида неоднократно обыгрывает во многих своих текстах, в частности — в современном настоящей книге эссе «Голос и феномен») с [404] заменой сказать написать. Стр. 23. Цитата из Фрейда: «Юдоль, долина—частый символ женского сновидения». Стр. 23. Термин (ал) — фр. terme означает и конец, и термин. Стр. 24. Ordo cognoscendi, ordo essendi (лат.) — порядок познания, порядок сущности. Стр. 24. Stricto sensu (лат.) — в строгом смысле. Стр. 24. Скаррон в переводе М. Кудинова. Стр. 25. Mutatis mutandis (лат.) — внеся необходимые изменения. Стр. 26. Преформизм — см. ниже (стр. 33). Стр. 27. Altus (лат.) имеет два значения: и высокое,и глубокое. Стр. 30. Ενέργεια (греч.) — энергия, действующая сила. Стр. 33. Эпигенетизм — иначе эпигенез, учение о зародышевом развитии организмов как процессе, осуществляемом путем последовательных новообразований. Стр. 33. Λόγος σπερματικός (греч.) — «семенной логос», «сеятельный разум» стоиков (Diog. L., 148). Стр. 34. «Жизнь Марианны»— роман Мариво. Стр. 38. «Гегель убедительно показал...»— имеется в виду раздел «Сила и рассудок» «Феноменологии духа», вероятно послуживший наряду с самой книгой Руссе моделью для названия настоящей работы. Стр. 38. Почата — часто используемый Деррида глагол entamer соединяет в себе значения начала и надреза. Date: 2015-10-18; view: 391; Нарушение авторских прав |