Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Сила и значение





Force et signification. Critique, 193—194, juin-juillet 1963.

Стр. 7—9. С первых же страниц Деррида обыгрывает зрительные коннотации рефлексии — réflexion это не только рефлексия-самоанализ, но и (оптическое) отраже­ние. Восходящие к платоновскому архетипу мотивы зримости, света как естественной метафизической стихии истины, разума-как-света и т. п. рассеяны по всему тексту на­стоящей книги.

Стр. 9. Рассуждение — французское слово discours (от лат. dis-curere, бе­гать туда-сюда; излагать), традиционно означавшее в классическую эпоху речь (в смысле выступления), а также и рассуждение — знаменитым и широко об­суждаемым ниже примером чему служит хрестоматийное «Рассуждение о ме­тоде» (Discours de la méthode) Декарта, — с середины XX века приобрело статус общеупотребимого «семиотического» термина (о точном значении которого, прав­да, до сих пор идут споры). Хотя в настоящей книге мы по большей части «перево­дили» это слово буквально, т. е. транслитерировали, безусловно предпочитая «рас­суждение» лишь в «классическом» контексте (дабы избежать «сократовского дис­курса» и т. п.), следует учесть, что Деррида, дистанцируясь от структурализма, не маркирует это слово и не наделяет его терминологическим значением. При общей философской направленности книги имеет смысл постоянно помнить, что встреча­ющийся на ее страницах дискурс — это, как правило, одновременно и достаточно классически понимаемое философское рассуждение.

Стр. 10. Эсхатическое — неологизм Деррида. Отказ от традиционного эсха­тологического частично проясняется ниже невозможностью ненасильственно выс­казать (легейн)конец (эсхатон)(см. стр. 164).

Стр. 10. Панорография — панорамное изображение; от греч, пан (все), орос (предел) и графейн (чертить), поясняет словарь Литтре.

Стр. 10, сноска. Цитата — из «Лекций по эстетике» Гегеля (следует отметить, что эти же фразы цитирует в «Истоке художественного творения» и Хайдеггер).

[403]


Стр. 11. Беспокоить и подвигать — soucier и solliciter (подстрекать, домогать­ся, подвигнуть) имеют общее латинское происхождение, о котором говорится ниже (более того, глагол solliciter отделился от soucier лишь в XIII веке. Следует также отметить, что одно из значений solliciter — интерпретировать по-своему).В ран­них работах Деррида часто использует глагол solliciter с оглядкой на его этимоло­гию.

Стр. 10. Критическая отстраненность — критика происходит от гречес­кого кринейн:отделять, различать.

Стр. 12. Жан Руссе — швейцарский литературный критик, представитель генетически связанной со структурализмом тематической критики.

Стр.12. «Башляр, Пуле...».— перечисляются ведущи^ представители раз­личных школ европейского литературоведения, оказавшие определяющее влияние на становление «новой» французской критики.

Стр. 12. «Воображаемый мир Малларме»(1961) — цитировавшийся выше opus magnum Ж.-П. Ришара.

Стр. 12. Рассуждение о методе — аллюзия на знаменитый трактат Де­карта (см. выше примеч. к стр. 3).

Стр. 14. Непричастность — в оригинале — non-lieu;этимологически — не-место,но словарно — прекращение дела за отсутствием состава преступ­ления.

Стр. 14. Фосийон, Жан — видный французский историк искусства.

Стр. 14. Морис Бланшо — вдохновению посвящен целый раздел книги Бланшо «Литературное пространство» (см., в частности, знаменитое эссе «Взгляд Орфея»).

Стр. 15. Angustia (лат.) — теснота, узость, стеснение — также и в смысле стесненного дыхания и сжатости речи; рассуждения Деррида основаны здесь на том, что от этого латинского слова происходит французское angoisse — страх (поскольку он является причиной, вызывающей стеснение дыхания).

Стр. 16. Ruah (древнеевр.) — дыхание, дуновение, дух — как и упомяну­тые ниже греческое пневма и латинское Spiritus.

Стр. 16. Пневматология — наука или учение о духе или духах — проме­жуточных духовных инстанциях (ангелы, демоны и т. п.) между человеком и Богом.

Стр. 17. «Книга разумений» фр. livre de raison, буквально — книга разу­ма (от лат. ratio: отчет, разум); в Средние века — семейная или коммерческая памятная книга, дневник, ведшийся главой семейства или хозяином.

Стр. 18. τόπος ουράνιος (греч.) — небесное место.

Стр. 18, сноска. «Система изящных искусств» эссе Алена (Шартье, Эмиль-Огюст) (1920).

Стр. 19. Всегда уже — toujours déjà (тужур дежа);часто используемый Дер­рида оборот не только является указанием на исходно раздваивающее всякое иде­альное присутствие различание-запаздывание, но и служит своеобразной меткой, анаграммой подписи Жака Деррида, выводящей при этом текст за рамки жизни (ср. одно из ключевых слов Деррида, survivre — пере-жить, жить после жизни) в всегда (toujours).

Стр. 20. Телос (греч.) — цель (ср. телеология).

Стр. 20. Воление-писать — vouloir-ecrire, неологизм, образованный по типу идиомы vouloir-dire (букв. — хотеть сказать,на самом деле — означать, иметь в виду;эту двойственность Деррида неоднократно обыгрывает во многих своих текстах, в частности — в современном настоящей книге эссе «Голос и феномен») с

[404]


заменой сказать написать.

Стр. 23. Цитата из Фрейда: «Юдоль, долина—частый символ женского снови­дения».

Стр. 23. Термин (ал) фр. terme означает и конец, и термин.

Стр. 24. Ordo cognoscendi, ordo essendi (лат.) — порядок познания, порядок сущности.

Стр. 24. Stricto sensu (лат.) — в строгом смысле.

Стр. 24. Скаррон в переводе М. Кудинова.

Стр. 25. Mutatis mutandis (лат.) — внеся необходимые изменения.

Стр. 26. Преформизм — см. ниже (стр. 33).

Стр. 27. Altus (лат.) имеет два значения: и высокоеглубокое.

 

Стр. 30. Ενέργεια (греч.) — энергия, действующая сила.

Стр. 33. Эпигенетизм — иначе эпигенез, учение о зародышевом развитии организмов как процессе, осуществляемом путем последовательных новообразо­ваний.

Стр. 33. Λόγος σπερματικός (греч.) — «семенной логос», «сеятельный ра­зум» стоиков (Diog. L., 148).

Стр. 34. «Жизнь Марианны»— роман Мариво.

Стр. 38. «Гегель убедительно показал...»— имеется в виду раздел «Сила и рассудок» «Феноменологии духа», вероятно послуживший наряду с самой книгой Руссе моделью для названия настоящей работы.

Стр. 38. Почата — часто используемый Деррида глагол entamer соединяет в себе значения начала и надреза.

Date: 2015-10-18; view: 356; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию