Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава тридцать седьмая





 

Еще через полтора дня мы достигли замка. Великанов поблизости явно не было, поскольку Учу время от времени покидал нас, чтобы провести свои собственные исследования. Но мы все-таки благоразумно соблюдали тишину. Зато десятки раз переглядывались, улыбаясь.

Ночь мы провели в ущелье, видимо том же самом, где прежде я отдыхала с Уйю, лежа на твердой песчаной земле под каменным козырьком. Какое-то время мы шептались, строя различные планы. Сначала нужно предупредить Уйю. Айори попытается не подпускать ко мне Иви. А когда король достаточно окрепнет, я расскажу ему всю историю, и пусть он рассудит.

Мы замолчали. Я смотрела на тонкий полумесяц, а Учу пристроил свою голову у меня на плече.

— Айори, королева теперь, наверное, не так красива, как раньше.

— Ммм… что?

Должно быть, он задремал.

— Она выпила снадобье раньше меня, еще до свадьбы.

— Если она выглядит так, как поступает, то у нее лицо гадюки.

— Люди не…

Я не договорила, осознав, что чуть не сорвалась на крик. Учу даже подскочил и завилял опущенным хвостом. Тогда я зашептала:

— Люди не выглядят так, как поступают.

Учу устроился рядом с Айори.

— Любимая, я не хотел… — Принц ненадолго умолк. — Милая, я обожаю твое лицо, твои руки, запах твоей кожи и твои густые волосы. Когда я впервые увидел тебя на свадебном приеме, то подумал, что в тебе есть величавость.

— Я в тот момент застыла от страха и разрумянилась как маков цвет!

— Все равно я подумал именно так. В тебе есть величавость и достоинство. Я даже расстроился, когда ты стала красавицей в общепринятом смысле слова.

Ой. Надо же.

Оказывается, я величава. Я сделала глоток холодного ночного воздуха. Быть может, я еще сумею научиться подавать себя с достоинством, без извинений. Быть может, я сумею стать той, какой меня увидел Айори. Быть может, когда-нибудь я сумею улыбнуться себе в зеркале.

Не сейчас. Когда-нибудь потом.

Я коснулась его щеки. Айори поймал мою руку и не отпустил. Учу перевернулся на спину, задрав лапы.

— Айори!

Он спал. Я не стала его будить. Мы провели ночь, держась за руки.

 

На следующий день, ближе к вечеру, мы проехали по разводному мосту, ведущему к замку. Конюх принял у нас лошадей.

— Как здоровье короля? — спросил Айори.

Конюх ответил рассеянно, уставившись на меня:

— Ему не лучше. Лекарь говорит, что силы покидают короля.

Айори отстал на шаг. Я взяла его за руку, не тревожась, что нас видит конюх.

— Лекарь полагает, что король тоскует по королеве.

— Где она? — спросила я.

— Здесь. Правда, она покинула потихоньку замок и не возвращалась несколько недель. А теперь заперлась у себя в покоях. Никого туда не впускает и сама не выходит. Отказывается даже навестить мужа.

Снадобье перестало действовать и на нее, вот поэтому она не хочет попадаться людям на глаза. Но известно ли ей, что королю стало хуже?

Конюх повел наших лошадей, но Айори его остановил:

— Что-нибудь знаешь об охраннике по имени Уйю?

Конюх что-то пробормотал.

— Говори громче! — велел Айори.

— Прошу прощения, ваше высочество, но Уйю сказал, что она, — он кивнул в мою сторону, — мертва. Должно быть, ошибся.

Что ж, хорошо. Если бы Уйю сидел в тюрьме, конюх с этого бы и начал. Мы повернули во двор замка. Я услышала трубадура и птичье пение, совсем как в мой первый приезд сюда. И сглотнула комок в горле.

— Я пойду к королеве.

Никому другому не удастся убедить ее навестить короля. Я не хотела с ней встречаться. От одной мысли об этом я снова чувствовала яд в горле. Но жизнь короля Оскаро висела на ниточке, и я должна была сделать все, что в моих силах.

Когда мы вошли в Большой зал, все постепенно смолкли. Кажется, даже птицы притихли. Не обращая ни на кого внимания, мы поспешили в покои королевы. Я постучала в дверь.

— Ступайте прочь. Оставьте меня.

Я повернула ручку. Дверь оказалась заперта.

— Это Эза. — Я понимала, как добиться приема, но мне очень не хотелось произносить эти слова: — Я больше не красавица, ваше величество.

Через секунду замок щелкнул.

— Проходи одна.

— Крикнешь, если я понадоблюсь, — шепнул Айори, — и я вышибу дверь.

Я едва протиснулась в приоткрытую дверь. Стоило мне войти, как Иви тут же заперла ее за моей спиной.

В комнате царил полумрак благодаря задернутым шторам. Я лишь мельком увидела лицо Иви, поэтому ничего не разглядела.

На туалетном столике не было ни ручного зеркальца, ни золотой флейты.

Королева бросилась на кровать лицом вниз и заговорила приглушенным голосом:


— Я думала, ты где-то там, вместе со Скулни. Где он?

— Волшебство зеркала закончилось. Он исчез.

Я надеялась, что так оно и есть. Надеялась, что не освободила его.

— Я скучаю по нему, — сказала она громче и заколотила кулачком по кровати. — Мне он нужен.

Я вызвала в воображении его образ. Он-то знал, как справляться с Иви. Я услышала его вкрадчивый голосок, произнесший именно те слова, которые могли мне сейчас пригодиться.

— Скулни обожал вас, — сказала я. — Еще до того, как вы вернулись из Пещер гномов, он поделился со мной, как сильно вас любит.

Иви перевернулась на спину.

— Правда?

Я увидела ее лицо. Она больше не напоминала трагическую героиню, когда плакала. Она выглядела так, как все мы: лицо в пятнах, нос красный.

Я продолжила:

— Он говорил, что вы его главная любимица за все годы, проведенные им в зеркале. Он называл вас великолепной.

Наверное, я перегибала палку.

Она подскочила в кровати:

— Эза! Он так сказал?

А теперь надо помочь его величеству:

— Скулни любил вас почти так же сильно, как любит король.

Она снова бросилась ничком на кровать.

— Никто меня не любит.

— А король! Защищая вас, он подставился под железное кольцо кентавра. Ваша жизнь для него важнее собственной. Даже…

— Уже нет. Я ведь теперь…

— Вы по-прежнему красивы, — сказала я, скрежеща зубами. — И вы знаете, как удержать поклонника. Сами рассказывали. Ни одной девчонке никогда не удавалось увести у вас кавалера.

— Но, Эза… — Она села, скрестив ноги. — Я так рада, что ты не… — Она замолчала, не договорив.

Не умерла?

Иви улыбнулась мне:

— Мы снова можем стать подругами. Я знаю другие способы, как уложить тебе волосы.

Мои хтановые волосы устраивали меня и в таком виде, но я все же улыбнулась в ответ.

— Не хотите ли наведаться к королю? Он тоскует без вас.

Королева изъявила желание, но сначала ей пришлось выбрать самое красивое платье, а мне пришлось убеждать ее, что она выглядит потрясающе в каждом наряде, который примеряла. Затем настала очередь прически — волосы у нее теперь стали тонкими и легкими. Она раз десять подкалывала их наверх и распускала. Последний штрих — косметика, еще одно важное дело.

Наконец она сказала, что готова, а я была вынуждена признать, что она подчеркнула все свои достоинства. Выглядела Иви прелестно.

Мне все еще причиняло боль, что другие могут выглядеть прелестно, а я — нет.

Когда мы появились в коридоре, Айори даже бровью не повел, увидев, как изменилась королева. Поклонившись, он протянул ей руку.

Она приняла ее. Я заняла место по другую сторону королевы, и мы отправились в покои лекаря. По дороге все птицы пели нам серенады. Мы шли мимо слуг и придворных, а те недоуменно смотрели на нас, потом кланялись или приседали. Иви кивала и не обращала внимания на удивленные взгляды.

Остановившись в шаге от палаты короля, она коснулась своих волос, расправила юбки и, повернувшись ко мне, прошептала:

— Он меня любит? Все еще любит?

Хорошо, что я не Иви.

— Он любит вас.

— И сейчас тоже ни одной дерзкой девчонке не удастся увести его у меня. — Она открыла дверь.

Король Оскаро сидел в кресле перед окном. При нашем появлении он меланхолично повернул голову, но тут же обрадовался, увидев Иви. Он не мог говорить, но его улыбка сказала все. Если он и заметил какую-то перемену в королеве, то не подал виду.

Иви подбежала к мужу.

— Мой господин. — Она опустилась на колени, жадно вглядываясь в его лицо.

Он неловко привлек ее к себе.

Айори потянул меня за руку. Мы попятились из комнаты и закрыли за собой дверь.

 







Date: 2015-09-24; view: 205; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.009 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию