Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Т е м а 3





ственной биографией: Пушкин, Лермонтов или Ерофеев. Про­изведение — его рукопись или отпечатанная книга. Читатель — покупатель этой книги. Традиция — круг предшественников, на который автор ориентируется. Реальность те события, в рус­ле которых он живет и «зеркалом» которых одухотворяется либо костенеет.

Система приобретает материальный аспект благодаря имею­щему идеальный характер отношению читателя к произведению. Читатель, признавший художественную ценность произведения, способствует его популяризации, тиражирует его, морально и материально поддерживает автора — своего современника, со­бирает сведения об ушедшем из жизни писателе. Об этом свиде­тельствуют случаи хранения читателем с риском для благополу­чия, а порой и для жизни, рукописей и книг, подвергавшихся цензурному запрету, переписывание в средние века текстов по­любившихся произведений, приобретение книг для личных биб­лиотек, большие тиражи и переиздания популярных произведе­ний и связанное с этим возрастание авторских гонораров, рас­сказываемые о писателях анекдоты.

Двойственный —реальный и идеальныйаспект имеют и другие элементы системы. Конкретная реальность влияет на судьбу ав­тора и его произведения; определяя его тематику и проблемати­ку. Одновременно — она и та реальность, которая воссоздана в произведении и с которой читатель соотносит произведение, чи­тательское представление о реальности, не остающееся неизмен­ным в разные времена. Цветные тени на снегу или воздушная среда, размывающая четкие очертания предметов, увиденные им­прессионистами, поначалу показались зрителям искажением ре­альности и вызвали решительный протест. Сегодня они являют­ся частью привычного художественного восприятия, как станет им, возможно, в XXI веке синтез слова и живописного образа в поэтике концептуалистов. Традиция — сознательно избираемый художником опыт предшественников либо влияние культуры, постигаемое независимо от воли авторов, сказывающееся в сле­довании нормам языка, жанровым формам, художественным приемам, то, что В.М. Жирмунский называет «неосознанной ори­ентировкой». Читатель — конкретный читатель текста, имею­щий, подобно биографическому автору, свое лицо, и одновре-


Л ИТЕРАТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ



менно читатель «концепированный», «конгениальный» автору, способный понять текст и сделать его в своем восприятии ху­дожественным произведением. Именно о таком читателе меч­тают авторы, хотя между первым и вторым существуют есте­ственные связи, ибо, по выражению поэта, «каждый читатель, как тайна, / как в землю закопанный клад». И только при нали­чии автора и читателя, традиции и ее соотнесенности с реаль­ностью, самой главной и сложной системой оказывается художе­ственное произведение.

Вопросы к теме: 1. Почему в схеме литературной коммуникации элементы «реальность» и «произведение» нельзя соединить ни прямой, ни обратной связями?

2. В чем сходство коммуникативных цепей: от­
правитель—сообщение—получатель; автор—
произведение—читатель; Творец—творение—
человек?

3. Почему произведение художественной лите­
ратуры может быть адекватным представле­
ниям читателя о реальности, но не может
быть адекватным самой реальности?

Литература по теме

1. Конрад Н.И. К вопросу о литературных связях // Конрад Н.И.
Избранные труды. Литература и театр. — М., 1978.

2. Корман Б. О. Литературные термины по проблеме автора. — Ижевск,
1982.

3. Попович А. Проблемы художественного перевода, — М., 1980.

4. Томашевский Б.В. Поэтика. — М., 1996.


Дополнительная литература

1. Блауберг И,В,, Садовский В.В., Юдин Э.Г. Системные исследования и
общая теория систем // Системные исследования. Методологические
проблемы. Ежегодник, — М., 1969.

2. Кашкин В.Б, Введение в теорию коммуникации. — Воронеж, 2000.

3. Садовский В. И, Двадцать пять выпусков ежегодника системных
исследований // Системные исследования. Двадцать пятый выпуск
ежегодника, — М, 1997.

4. Zilka T, Poeticky slovm'k. - Bratislava, 1982.


Тема 4

СИСТЕМНЫЙ ПОДХОД К ИЗУЧЕНИЮ ЛИТЕРАТУРЫ

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: подход, метод, системный подход,

целостность, структурность, иерархичность, множественность описаний, прямые и обратные связи.

Зарождение системного подхода к изучению литературы вос­ходит к идеям Аристотеля (384—322 до н. э.), Г.В.Ф. Гегеля (1770-1831) и других философов, Ф. де Соссюра (1857-1913) и его последователей в лингвистике, Ю.Н. Тынянова (1894—1943) и ученых, входивших в Пражский лингвистический кружок (1926—1950-е годы). Системный подход к изучению литературы сформировался во второй половине XX века под влиянием об­щих теорий систем Л. фон Берталанфи (1901—1972) и И.Р. При-гожина (1917), ставшего лауреатом Нобелевской премии (1977). К числу литературоведов, использовавших системный подход, при­надлежали Д.С. Лихачев, P.O. Якобсон, Н.И. Конрад, И.Г. Не-упокоева.


Представление о художественной литературе как о системе и вытекающая из такого представления потребность в систем­ном подходе к ее изучению на разных уровнях имеет свою тради­цию. Не заглядывая слишком далеко, в частности в гениальное гетевское наследие, стоит вспомнить работы P.O. Якобсона 20-х годов, его мысли о системе поэтического языка и в особенности плодотворные идеи Ю.Н. Тынянова. Стремясь понять, из каких слагаемых состоит художественное произведение, он вводит по­нятие «система» для обозначения семантической организации текста. В книге «Стихотворная семантика» (1923), переимено­ванной по настоянию издателя в «Проблему стихотворного язы­ка», разработаны положения о воздействии словесной конструк-



Тома 4


ции на глубинный смысл произведения. Эти мысли оказали за­метное влияние на филологическую науку.

В тезисах «Проблемы изучения литературы и языка» Ю.Н. Ты­нянов пунктом первым выдвигает требование «четкости теоре­тической платформы» и развития «науки системной»1. В этом же направлении рассматривается книга Ю.Н. Тынянова «Пробле­мы стихотворного языка» Б.В. Томашевским. В 1944 г. на вече­ре, посвященном памяти Ю.Н. Тынянова, он говорил, что по­ставленные в книге задачи есть задачи сегодняшнего литерату­роведения: «Это книга, которую надо изучать, которую надо усвоить, которую надо продолжить»2.

Продолжение и развитие мыслей о системной связи в лите­ратуре, «конструкции» и глубинного смысла встречается затем у многих отечественных и зарубежных авторов. Термины «систе­ма» и «конструкция» постепенно становятся привычными. Так, в основе концепции И.Г. Неупокоевой, положенной в основу «Истории всемирной литературы», присутствует мысль о том, что только при системном подходе «возможно создание теоретическо­го представления о литературной эпохе не просто как о хронологи­ческом отрезке времени с определенными доминантными и второ­степенными чертами... но как о динамическом целом...»3. О «сис­темах, складывающихся на больших этапах всемирной истории», писал Н.И. Конрад4.

Развернутое определение литературы как системы дал Д.С. Ли­хачев: «Под системой литературы я подразумеваю определенное со­отношение ее частей между собой: видов литературы (переводной и оригинальной, церковной, исторической, естественнонаучной, пуб­лицистической и пр.), ее жанров, ее отдельных произведений. В по­нятие системы литературы входит кроме того и отношение ли­тературы к другим областям культуры: к науке, религии, обще­ственной мысли, различным искусствам, фольклору и пр. Наконец, к системе литературы относится и ее отношение к исторической

1 Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. — М, 1977. С. 282.

2 Там же. С. 502.

3 Неупокоева И.Г. История всемирной литературы. Проблемы системного и
сравнительного анализа. — М., 1976. С. 34.

4 Конрад Н.И. Введение // История всемирной литературы: В 9 т. / Отв. ред.
Брагинский И.С. - М., 1983. Т. 1. С. 17.



СИСТЕМНЫЙ ПОДХОД К ИЗУЧЕНИЮ ЛИТЕРАТУРЫ



действительности, соотношение с которой составляет самую су­щественную часть системы»5.

Нетрудно подметить, что академиков Н.И. Конрада, Д.С. Ли­хачева, как и И.Г. Неупокоеву, интересуют прежде всего регио­нальные, зональные и национальные литературные системы, а также литературные эпохи, рассматриваемые как система. Такой подход может быть реализован по преимуществу в пределах ис­торического метода, «лишь при органическом сочетании его с методом сравнительным»6. Оговорка И.Г. Неупокоевой весьма существенна. Вопрос о разделении литературы на художествен­ную и нехудожественную через уточнение системных признаков в приведенных положениях не ставится, В подобном же направ­лении движется мысль многих отечественных и зарубежных ис­следователей. Показательна дискуссия 50—60-х годов, развернув­шаяся в Германской Демократической Республике и Советском Союзе. Манфред Науман и Вернер Краус, высказывая мнение о необходимости изучения системы литературы, видят систему лишь «в рамках соответствующей общественной формации»: «Автор, произведение и читатель, процессы создания, читатель­ского освоения и обращения литературы взаимно соподчинены и образуют определенную систему взаимоотношений»7. Литера­тура интересует этих ученых преимущественно не как вид ис­кусства, а как «осмысленная совокупность изображений соответ­ствующих проблем бытия, изображений, имеющих характер высказывания, стремящегося, чтобы кто-то воспринял его как послание». Гегелевская формула, положенная в основание сис­темы «литература», сохранена здесь, но лишь до известного пре­дела, ибо «преклонение» перед произведением искусства постав­лено под «коллективный контроль». Связь «автор—читатель» пред­ставлена как «исторический договор» между «творцами» и «чита­телями». При использовании термина «система» концепция На-умана ближе к социологическому подходу, чем мысли Ю.Н. Тыня-

5 Лихачев Д. С. Древнеславянские литературы как система // VI Междуна­
родный съезд славистов. — Прага, 1968. С. 5.

6 Неупокоева И.Г. История всемирной литературы. Проблемы системного и
сравнительного анализа... С. 40.

1 Науман М. Литературное произведение и история литературы: Пер. с нем. — М., 1984. С. 93.



Т е м а 14


нова или к «Поэтике» Б.В. Томашевского, где сложный смысл художественного произведения обладает собственной системой и своими функциями, что и придает ему главную ценность.

Вместе с тем в отечественной науке и за рубежом существует много сторонников чисто эмпирической интерпретации литера­турного произведения. Основой идейно-художественного анализа объявляются культура и интуиция исследователя, помогающие «сделать текст живым, отыскав в нем живую мысль», ставится задача сделать эксплицитными, явными намерения автора и раз­нообразные оттенки, ускользающие при обычном чтении, выр­вать у текста его секреты8. Положительная сторона такого под­хода, помимо возможностей дидактизма, поисков воспитательного результата от чтения, проявляется в расширении филологической культуры через детальное изучение творчества художника и от­дельного произведения. Но субъективность и фрагментарность при подобном подходе неизбежны, как неизбежны постоянные попыт­ки их преодоления. Именно в этом направлении идут поиски исследователей последних десятилетий.


М.Я. Поляков в обширной статье, предпосланной книге польского теоретика Г. Маркевича, также дает свое определение художественного произведения, которое «является своеобразной системой, подчиняющейся некоторым постоянно действующим принципам организации и функционирования. В качестве» со­циального факта произведение существует на границе двух ми­ров: действительного и воображаемого. Поэтому в основе под­линно научного анализа лежит идея взаимных зависимостей и обратных связей между художественными ценностями и процес­сами объективного мира. При этом все составные элементы та­кой динамической системы, как художественное произведение, подчинены понятию «семантической системы»9.

Идея взаимных зависимостей и обратных связей, подчине­ние внутренней организации произведения более общей «семан­тической системе» весьма плодотворна. Именно она положена в основание того взгляда, который предлагает Ю.М. Лотман* по-

8 См.: Хованская З.И. Анализ литературного произведения в современной
французской филологии. — М., 1980.

9 Поляков М.Я. К методологии литературных исследований // Маркевич'Г.
Основные проблемы науки о литературе: Пер. с польск. — М., 1980.


СИСТЕМНЫЙ ПОДХОД К ИЗУЧЕНИЮ ЛИТЕРАТУРЫ



нимающий под системой элементы, взятые не в их изолирован­ной сущности, а во «взаимной соотнесенности, в столкновени­ях и переплетениях, представляющих «иерархию отношений»10. Концепция Ю.М. Лотмана опирается как на мысли Ю.Н. Тыня­нова, так и в особенности на современную теорию систем.

Системный подход выработан в области точных наук, но по­лучает все большее применение среди наук гуманитарных.

В философии под системным подходом подразумевается «на­правление методологии специально научного познания и социальной практики, в основе которого лежит исследование объектов как систем»11. Определение системного подхода к изучению литера­туры, хотя он достаточно широко используется в отечественной науке, еще не сложилось. Поэтому представляется возможным предложить лишь его рабочее определение: системный подход к изучению литературы — это методология, построенная на учете специфики системы «литература».

Система «литература» — не синоним художественной лите­ратуры, как система «произведение» — не слепок художествен­ного произведения: различие между системой «литература» и ху­дожественной литературой можно сравнить со схематическим планом местности и живой природой. Река, представленная на карте извилистой линией, по выражению поэта «виноградной узкой веткой», имеет свойства, на картах не обозначаемые. Она мелководна или глубока, спокойна или бурлива, ее берега уны­лы или живописны и т.д. Описание системы «литература» дает лишь «топографию» объектов, освоенных литературоведчески­ми методами. Но оно необходимо литературоведу, как карта путешественнику в стране со сложным рельефом. Однако у си­стемного подхода есть и другая, не менее важная роль: он вво­дит литературу в круг системных объектов с их специфически­ми закономерностями, задающими решения о применимости или неприменимости чрезвычайно разнообразных литературоведчес­ких методов, и, главное, позволяет интегрировать описания ли­тературы, выполненные на их основе.

10 См.: Лотман Ю.М. В школе поэтического слова: Пушкин, Лермонтов,
Гоголь. - М, 1988. С. 57.

11 См.: Блауберг И.В., Юдин Э.Г. Системный подход // Философский
энциклопедический словарь. — М., 1989. С. 587. А также: УемовА.И. Системный
подход и общая теория систем. — М., 1978.

3~3683









Date: 2015-09-22; view: 277; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.014 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию