Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Штат Калифорния





 

Норе Хейден было четырнадцать, когда ее в первый раз трахнул мужчина. Один из друзей ее отца. Он подвозил девочку домой после того, как она отработала нянькой у его сынка‑капризули, и вдруг он взял ее руку и положил себе на бугор. Нора хотела ее вырвать, но была загипнотизирована выражением его лица.

И чувством, которое возникло у нее самой.

Власти.

И Нора оставляет руку. Не обводит выпуклость, ничего такого, но, похоже, ему хватает и того, что ее ладонь просто лежит там. Девочка слышит, как он пыхтит, и видит, как лицо у него становится напряженным, а глаза такими чудными, что ее тянет расхохотаться, но что‑то словно удерживает ее.

В следующий раз он кладет свою руку поверх ее ладони и водит ею по кругу. Нора чувствует, как растет его бугор под ладонью. Чувствует, как он дергается. Лицо у него такое нелепое.

А в следующий раз он тормозит у обочины и просит ее вынуть «это».

Ей вроде как полагается ненавидеть этого мужика, верно?

Ее тошнит от него, но она делает все, как он показывает, потому что у нее такое чувство, что главная при этом все‑таки она, а не он. Ну, типа, она может его дергать и дергать, то прекращая, то начиная снова.

– Прям не пенис, – делится Нора со своей подружкой Элизабет, – а поводок какой‑то.

– Нет, даже не поводок, а щенок, – возражает Элизабет. – Ты ласкаешь его, гладишь, целуешь, кладешь в тепленькое местечко, чтоб поспал, а он тебе притаскивает всякое‑разное.

Норе четырнадцать, но выглядит она гораздо взрослее. Ее мама все видит, но что она может поделать? Живет Нора то у мамы, то у папы – это «совместное опекунство» – термин, имеющий в данном случае оттенок очень пикантный. Потому что каждый раз, как она живет у отца, они совместно курят травку.

Папа похож на какого‑то растафарианца [46], только белого, без дредов и религиозных убеждений. Эфиопию папа не сумеет отыскать даже на карте Эфиопии, но травку он обожает. Вот эту часть растафарианства он принимает целиком и полностью.

Мама выше этого, и это основная причина, почему они развелись. Этап хиппи она переросла, бросившись из одной крайности в другую: из хиппи превратилась в яппи, и все ровно за пять секунд. Папа так и таскает «Биркенстоки» [47], будто они приросли к ногам, а она зашагала дальше.

Короче, мама получила очень хорошую работу в Атланте и хочет, чтобы Нора жила с ней, но Нора отнекивается: «Нет, ты сначала покажи мне хоть один пляж в Атланте, тогда поеду». В конце концов дошло до суда, и судья спросил Нору, с кем из родителей она желает жить, девочка чуть не выпалила «Ни с кем», но вслух ответила: «С папой». Так что в пятнадцать лет она ездит в Атланту только на каникулы и на один месяц летом.

Что вполне терпимо, если прихватить с собой достаточный запасец хорошей травки.

Ребята в школе дразнят ее «шлюшка Нора», но ей плевать, да и им, по правде, тоже. Это не столько презрительная кличка, сколько констатация факта. Что еще можно сказать об однокласснице, которую после уроков увозят в разных «порше», «мерседесах» и лимузинах и ни одна из машин не принадлежит ее родителям?

Как‑то днем Нора, совсем обалдевшая от травки, заполняет какой‑то дурацкий опросник для наставника‑руководителя и в графе «Занятия после школы» пишет «минет». Прежде чем замазать ответ, она показывает бланк своей подружке Элизабет, и обе хохочут.

И давай, не сворачивай «лимо» к «Микки», где еду выносят прямо к машине. И никаких «королевских бургеров», «тако белл» [48]и музыкальных автоматов. У Норы, слава богу, такое лицо и фигурка, что она достойна «Лас Бризаса», «Гостиницы в Лагуне», «Эль Эдобе».

Желаешь Нору, так угости ее вкусной едой, хорошим вином и беспримесной дозой.

У Джерри Болвана кокаинчик водится всегда супер.

Он хочет, чтобы Нора поехала с ним в Кабо.

Еще б ему не хотеть. Сорокачетырехлетнему наркодилеру, у которого больше воспоминаний, чем возможностей, а у нее в шестнадцать тело как сама юная весна. Так почему бы ему и не захотеть провести с девушкой грязненький уикенд в Мексике?

Нора все принимает невозмутимо.

Ей шестнадцать, но она не сентиментальная размазня.

Она прекрасно понимает, что этот козел вовсе не влюблен в нее. А уж она в него и подавно. Точнее точного. Вообще‑то она считает, что он болван болваном в этом своем черном шелковом пиджаке и в черной бейсболке, прикрывающей редеющие волосы. В выгоревших джинсах и «Найках» на босу ногу. Нет, конечно, Нора очень даже понимает его: козел в ужасе перед подступающей старостью.

Не бойся, козел, думает она. Чего уж тут трепыхаться.

Ты уже старый.

У Джерри Болвана только два преимущества.

Но они классные.

Это деньги и кокаин.

Что, в сущности, одно и то же. Потому что Нора знает, если у вас водятся деньги, то будет и кокаин. А если у вас есть кокаин, то есть и деньги.

Она делает ему минет.

Что немножко затягивается из‑за кокаина, но она не возражает, все равно развлечений никаких. А растаивать «мороженое на палочке» у Джерри все‑таки лучше, чем болтать с ним. А не то еще хуже, его слушать. Не желает она слушать всякую нудятину о его бывших женах, детях – да она двоих его детей и так знает, получше его самого. Она с ними учится в одной школе. А еще про то, как он сделал победный удар в чемпионате лиги софтбола.

Перестав пыхтеть, он спрашивает:

– Так ты хочешь поехать?

– Куда?

– В Кабо.

– О'кей.

– А когда хочешь? – спрашивает Джерри Болван.

– Да без разницы, – пожимает плечами Нора.

Она уже выходит из машины, когда Джерри протягивает ей пакет, полный отличной травки.

– Эй! – окликает ее отец, когда Нора входит. Растянувшись на кушетке, он смотрит повтор «Восемь хватит». – Как прошел день?

– Отлично. – Девочка швыряет бэгги на кофейный столик. – Джерри тебе прислал.

– Для меня? Ну класс!

Так классно, что отец даже встает с кушетки, вдруг превращаясь в настоящего Мистера Инициативу, и сворачивает себе чудесненькую тугую самокрутку.

Нора проходит к себе в комнату и закрывает дверь.

Прям не поймешь, что думать про папочку, который за дозу продает собственную дочь.

 

В Кабо у Норы происходит встреча, перевернувшая всю ее жизнь.

Она знакомится с Хейли.

Нора лежит у бассейна рядом с Джерри Болваном, а эта дамочка на шезлонге, по другую сторону бассейна, явно рассматривает ее.

Такая уверенная, такая вся из себя леди.

Лет под тридцать, коротко стриженные темно‑каштановые волосы под солнечным визором. А две черные тонюсенькие ленточки купальника открывают стройную худенькую фигурку, слепленную в спортзалах. Красивые украшения – золотые, неброские, дорогие. Каждый раз, когда Нора поднимает глаза, сталкивается взглядом с этой дамой.

А у той эдакая улыбочка, почти усмешка.

Дама постоянно возникает рядом.

Смотрит Нора со своего шезлонга – она рядом. Гуляет по пляжу – вот она, невдалеке.

Обедает в зале отеля – дама тут. Нора избегает встречаться с ней взглядом и всегда первой отводит глаза. Наконец Нора не выдерживает. Дождавшись, пока Джерри погрузится в обычную сиесту после секса, она выходит к бассейну, садится на шезлонг рядом с женщиной и заявляет:

– Вы за мной следите.

– Все правильно.

– Меня такое не интересует.

– Ты даже не знаешь, – смеется женщина, – что такое то, что тебя не интересует.

– Я не лесби.

Ну, типа не любит она женщин, впрочем, как и мужиков. Тогда остаются только кошки и собаки, но кошек Нора терпеть не может.

– И я нет, – откликается женщина.

– Тогда?..

– Позволь спросить тебя. Ты получаешь деньги?

– Э?..

– Ты ведь «кокаиновая цыпочка», ты делаешь на этом какие‑то деньги?

– Нет.

Женщина качает головой:

– Малышка, да с твоим личиком и фигуркой ты могла бы разбогатеть.

Разбогатеть... Слово ласкает ухо.

– Но как? – спрашивает Нора.

Женщина лезет в сумочку и протягивает визитку.

Хейли Сэксон, и номер телефона в Сан‑Диего.

– А вы чем занимаетесь? У вас торговый бизнес?

– Ну, в некоторой степени.

– Ха!

– «Ха»! – передразнивает Хейли. – Про что я и говорю. Если желаешь стать богатой, то надо прекратить бросаться всякими словечками вроде «Ха».

– Ну а может, я не желаю!

– В таком случае веселого тебе уикенда! – Хейли снова берется за журнал и углубляется в чтение. Однако Нора никуда не уходит, а остается сидеть рядом, чувствуя себя полной идиоткой. Проходит чуть ли не пять минут, пока она наконец набирается духу заговорить:

– О'кей, ну, может, я и хочу стать богачкой.

– О'кей.

– Так чем вы торгуете?

– Тобой. Я продаю тебя.

Нора уже открывает рот для очередного «Ха», но тут же спохватывается:

– Не совсем понимаю, о чем вы.

Хейли улыбается. Кладет изящную руку на Норину ладонь.

– Да все просто. Я продаю женщин мужчинам. За деньги.

Нора – девушка сообразительная.

– А, так это с сексом связано.

– Детка, – откликается Хейли, – да все в этом мире связано с сексом.

И Хейли произносит целую речь, но суть сводится к одному. Весь мир – и так было всегда – только и ищет сексуальных удовольствий.

И заключает монолог:

– Если желаешь – дари его задарма или продавай по дешевке, это уж твое дело. А хочешь продавать его за большие баксы, тогда это мой бизнес. Сколько тебе лет?

– Шестнадцать.

– Господи. – Хейли качает головой.

– Что?

Хейли вздыхает:

– Какой потенциал!

 

Для начала голос.

– Если тебе хочется по‑прежнему делать минет на задних сиденьях машин для всякой мелкоты, то давай продолжай говорить, как пляжная девчонка, – заявляет Хейли через пару недель после их знакомства в Кабо. – Но если желаешь продвинуться в этом мире...

Хейли определяет Нору на выучку к какому‑то алкоголику – бывшему актеру из Королевской Шекспировской труппы, и он опускает голос Норы ниже на октаву.

– Это важно, – наставляет Хейли. – Низкий голос заставляет «петушка» настораживаться и слушать.

Учитель‑алкаш округляет Норе гласные, делает четче согласные. Заставляет ее читать монологи Порции, Розалинды, Виолы, Паулины...

 

Ты, тиран!

Какие пытки ты мне уготовишь,

Колесованье, дыбу иль костер?

Или велишь сварить в кипящем масле?

 

[49]

Голос у Норы становится интеллигентным. Глубже, сочнее, мелодичнее. Это – составная часть товара. Точно так же, как одежда, которую водит ее покупать Хейли. Книги, которые Хейли заставляет читать. Ежедневная газета. «И не страничку моды читай, детка, или там про киношку, – наставляет Хейли. – Куртизанка перво‑наперво знакомится со спортивным разделом, с финансовой страничкой, ну а уж потом может и новости просмотреть».

Нора стала приходить в школу с утренней газетой. Ее подружки на паркинге ловят последнюю минутку, чтобы успеть трахнуться до звонка, а Нора сидит и читает, каков индекс Доу‑Джонса, редакторскую страничку. Она читает «Нэшнл Ревью», «Уолл‑Стрит джорнел» и дерьмовый «Крисчен Сайнс Монитор».

И теперь только так Нора проводит время на заднем сиденье машин.

В Кабо уезжала «шлюшка Нора», а возвратилась Нора – Ледяная Дева.

– Она снова девственница, – объясняет Элизабет недоумевающим друзьям. Она не хочет сказать ничего обидного, просто, похоже, это правда: Нора съездила в Кабо, и там ей восстановили девственную плеву.

– А я и не знала, что теперь это возможно, – позавидовала их подружка Рейвен.

Элизабет только вздыхает.

Рейвен спрашивает фамилию доктора.

Нора становится завсегдатаем спортзала, по нескольку часов тренируясь на велосипедах‑тренажерах, а еще больше на «бегущей дорожке». Хейли нанимает ей личного тренера, настоящую фашистку, свихнувшуюся на здоровом образе жизни, по имени Шерри. Нора прозвала ее «спортивной террористкой». У этой нацистки фигура борзой, и она начинает формировать тело Норы в упругий соблазнительный товар, какой хочет выставить на рынок Хейли. Заставляет ее делать отжимы, приседания, прыжки, поднимать гири.

Самое интересное, что Нора начинает западать на все это – суровые умственные и физические тренировки. Нора постепенно втянулась. Как‑то раз утром она встает и отправляется умываться (специальной пенкой, купленной для нее Хейли), смотрится в зеркало и восклицает что‑то вроде: «Ого! Кто эта женщина?» Идет на урок, слышит, будто со стороны, свои рассуждения о текущих событиях и опять думает: «Да кто же эта женщина?»

Но кто бы эта женщина ни была, Норе она нравится.

Отец перемен в ней не замечает. Да и как ему разглядеть? – думает Нора. Меня же в бэгги не приносят.

Хейли везет ее на Сансет‑Стрип в Лос‑Анджелес показать шлюх, подсевших на крэк. Крэк охватил страну, точно вирус, и шлюхи подцепили его. На Сансет самый разгар эпидемии. Шлюхи стоят на коленях в переулках, лежат на спинах в машинах. Есть молодые, есть старые. Нора потрясена, что выглядят они все одинаково – старухами. И такими отвратительными.

– Никогда я такой не стану, – заявляет Нора.

– Но можешь, – возражает Хейли. – Если подсядешь на наркотики. Держись подальше от наркоты, не замутняй себе мозги. А самое главное – откладывай денежки. На пике успеха ты продержишься лет десять–двенадцать, если будешь о себе заботиться. Огромные деньги станешь делать. А потом – все под горку и под горку. А потому нужно приобретать акции, облигации, вкладывать во взаимные фонды [50]. В недвижимость. Я сведу тебя с моим финансовым консультантом.

Ведь девочке обязательно потребуется консультант, думает Хейли.

Нора – товар.

Когда ей исполнится восемнадцать, она будет готова для Белого Дома.

 

Белые стены, белый ковер, белая мебель. Настоящее мучение содержать все это в чистоте, но труды того стоят: такой интерьер усмиряет мужчин в первую же минуту. (Среди них нет ни одного, кто мальчишкой не напугался бы до колик, пролив соус на белое платье матери.) И когда тут дежурит Хейли, она тоже вся в белом: дом – это я, а я – это дом. Я неприкосновенна, и мой дом также.

А ее девушки всегда носят черное.

И ничего кроме – только черное, безо всяких цветных пятен.

Хейли хочет, чтобы ее девушки отличались от всех других.

И они всегда тщательно одеты. Никаких разгуливаний в нижнем белье или в халатах: Хейли держит не какое‑то задрипанное ранчо в Неваде для солдатни. Одевает она девушек в свитерки под горло, деловые костюмы, маленькие черные платья, в вечерние платья. Одевает так, чтобы мужчины могли вообразить, как они раздевают девушку, а та заставляет их помучиться, пока дело дойдет до раздевания.

Девушка, пусть даже она в Белом Доме, дается им непросто.

На стенах висят черно‑белые изображения богинь: Афродита, Ника, Венера, Хэди Ламарр, Сэлли Рэнд, Мэрилин Монро. Нора подолгу стоит у фотографий, особенно ее привлекает портрет Монро, потому что они немного похожи.

Без шуток. Действительно есть сходство, думает Хейли.

И она рекламирует Нору как молодую Монро, только и разницы – у нее спортивное, натренированное тело.

Нора нервничает. Она уставилась в монитор, показывающий гостиную, изучает клиентов: кому‑то из них она впервые окажет профессиональную секс‑услугу. Сексом она не занималась уже полтора года, и она не уверена даже, что помнит, как это делается, не говоря уж о том, чтобы качественно отработать пятьсот баксов. Нора надеется, что ей достанется вон тот – высокий, темноволосый, застенчивый; похоже, и Хейли старается предложить ему именно Нору.

– Нервничаешь? – спрашивает ее Джойс – полная ей противоположность: плоскогрудая девчонка‑сорванец в костюме парижанки 50‑х годов. Джиджи в роли шлюхи: вызывающе накрашенная, в черной блузке с открытым воротом навыпуск, черная юбка.

– Да.

– Все первый раз нервничают. Потом все становится привычно‑обычным.

Нора все поглядывает на четверых мужчин, неловко жмущихся на широком диване. На вид – все молодые, чуть за двадцать, но не похожи на балованных студентиков колледжей. И она гадает: откуда же они раздобыли денег? И зачем они вообще пришли сюда?

 

Кэллан удивляется тому же.

Какого черта мы сюда притопали?

Большой Поли Калабрезе взбесится, если узнает, что Джимми Персик уехал налаживать трубопровод, который будет засасывать кокаин из Колумбии, точно гигантская соломинка. И через Мексику переправлять в Вестсайд.

– Слышь, расслабься! – говорит Персик. – Заказ на столе, так, может, сядешь и будешь есть?

– Займешься наркотиками – ты покойник, – говорит Кэллан. – Калабрезе отвечает за свои слова.

– Ага, – подхватывает Джимми. – Без наркотиков тоже покойник, только с голоду. Дает нам этот козел хоть попробовать кусочек от профсоюзов? И не думает. От денежек на лапу? Нет. От водителей? Нет. От строительства? Ну так и пошел‑ка он на хрен. Пусть даст мне хоть понюхать эти кормушки, а уж потом распоряжается, чего можно, а чего нельзя. А пока что я буду переправлять наркотики.

Дверь за официантом с пустым подносом еще не захлопнулась, а Персик уже заявил, что желает наведаться в «кошатник», который ему рекомендовали ценители.

У Кэллана нет никакой охоты.

– Мы что, летели три тысячи миль, чтобы трахнуться? – спорит он. – Трахнуться можно и дома.

– Нет. Так, как здесь, нельзя, – возражает Персик. – Говорят, роскошнее кисок, чем в этом заведении, во всем мире нет.

– Секс есть секс, – стоит на своем Кэллан.

– Да ты‑то откуда знаешь? Ты, ирландец...

Кэллан, конечно, соблазнился бы, но поездка намечалась вроде как деловая, поэтому он и занимается бизнесом. Он достаточно жесткий человек, чтобы обуздать братьев Пиккони. Нечего спотыкаться о собственные члены на работе, за женщинами можно бегать и в другое время.

И он говорит с нажимом:

– Делом надо заниматься, делом.

– Господи, да отдохни ты чуток! А то помрешь, и на твоей могиле напишут: «Он никогда не развлекался». Сначала секс, потом – бизнес. Все успеем. Можем даже успеть пообедать заскочить, если ты не против. Слыхал, у них тут потрясающе вкусная морская кухня!

Да уж, у Персика ума палата, думает Кэллан. Выглянешь в окно, а там только океан и есть, наверное, научились рыбу готовить.

– Ты унылый зануда, знаешь это? – подначивает Персик.

Да, я унылый зануда, думает Кэллан. Я выдал билетики в один конец – сколько уж их там? – пятерым парням, выполняя заказ Чимино, а теперь Персик обзывает меня унылым занудой.

– Кто дал тебе этот телефон? – спрашивает Кэллан. Ему все это не нравится. Персик звонит по номеру, который подсказал ему какой‑то козел. Отвечают, конечно, само собой, приезжайте, и они попадают в какой‑то бордель, где всё, что их ждет, – дерьмовая нервотрепка.

– Сол Скэки дал. Доволен? – говорит Персик. – Сола ты знаешь.

– Знаю.

Если Калабрезе решит пришлепнуть их всех из‑за наркотиков, то именно Скэки и подстроит ловушку.

– Да не парься ты! – говорит Персик. – А то из‑за тебя я начинаю дергаться.

– Вот и хорошо.

– Ну ни хрена себе! Он, видишь ли, хочет, чтоб я дергался.

– Я хочу, чтоб ты остался в живых.

– Спасибо тебе, Кэллан, нет, правда. – Привстав, Персик целует его в щеку. – Вот теперь можешь отправляться к священнику и исповедаться, что совершил гомосексуальный акт с макаронником. Я люблю тебя, ты, засранец‑ирлашка! И говорю тебе: сегодня вечером ты получишь массу удовольствия.

И все‑таки Кэллан перед уходом пристегивает свой двадцатидвухкалиберный с глушителем. Они тормозят у Белого Дома и через минуту уже стоят в холле, тараща глаза.

Кэллан решает, что выпьет пива, а потом будет держаться в сторонке и приглядывать за всем вокруг. Если кто замыслил пришить Джимми, то выждут, пока он согнется над телкой, и тут‑то и влепят ему пулю в затылок. Значит, так, после пива Кэллан выцепит О'Бопа и попробует поставить охранником. Конечно, О'Боп пошлет его на хрен: ему трахнуться хочется, а значит, охрана все равно ляжет на Кэллана. Он потягивает пиво, а Хейли тем временем выкладывает на стеклянный кофейный столик несколько черных альбомов.

– У нас сегодня тут несколько леди, – начинает она, открывая альбом. На каждой странице черно‑белая глянцевая фотография 8 на 10 в пластиковом конверте, а на противоположной странице снимок чуть поменьше – девушка в полный рост. Хейли не собирается демонстрировать своих девушек строем, точно на аукционе крупного рогатого скота. Нет, у нее все по высшему разряду, достойно и служит разжиганию воображения мужчин.

– Так как я хорошо знаю этих леди, – продолжает она, – то буду счастлива помочь вам сделать выбор.

После того как другие мужчины выбрали партнерш, она подсаживается к Кэллану, отмечает, что он задержался на снимке Норы, и шепчет ему:

– Вы от одних ее глаз кончите.

Кэллан вспыхивает от макушки до пяток.

– Желаете с ней познакомиться?

Он умудряется кивнуть. Да, желает.

 

Влюбляется Кэллан мгновенно.

Нора входит в комнату, смотрит на него своими глазищами. Он чувствует, как заряд из сердца рикошетит в пах, потом обратно, и Кэллан пропал. Он в жизни не видел такой красоты. Мысль, что это неземное, прекрасное существо может принадлежать ему, пусть ненадолго... да он в жизни об этом не мечтал. Кэллан с трудом сглатывает.

А Нора испытывает облегчение, что ей достался именно он.

Внешне ничего себе, симпатичный, и, похоже, незлой.

Протягивая руку, она улыбается:

– Я – Нора.

– Кэллан.

– А имя у тебя есть, Кэллан?

– Шон.

– Хэлло, Шон.

Хейли сияет улыбками, будто родная мать на помолвке. Она как раз и хотела этого стеснительного для Норы на первый раз, поэтому очень старалась, чтобы другие выбрали девушек поопытнее. Теперь все объединились в пары как на заказ. Стоят, болтают, готовясь разойтись по комнатам. Хейли незаметно скрывается в офисе, чтобы позвонить Адану и сообщить, что его клиенты отлично развлекаются.

– Счет я оплачу, – отвечает ей Адан.

Ничего. Это так, чаевые, в сравнении с прибылью, которую он сможет получить от совместного бизнеса с братьями Пиккони. В Калифорнию Адан может направить тонны кокаина. У него много клиентов в Сан‑Диего и Лос‑Анджелесе. Но рынок Нью‑Йорка обещает сверхприбыли. Поставлять продукт на улицы Нью‑Йорка через сеть распространителей Семьи Чимино... Пусть Джимми Персик поимеет хоть всех шлюх, каких ему захочется, задарма.

Сам Адан больше в Белый Дом не заходит. Во всяком случае как клиент. Секс с девушками по вызову, пусть даже самого высокого класса, не вяжется с имиджем серьезного бизнесмена.

К тому же он влюблен.

Люсия Виванка из обеспеченной семьи. Родилась она в США и таким образом выиграла двойную ставку, как выражается Рауль: у нее двойное гражданство – США и Мексики. Она недавно окончила среднюю школу Девы Марии в Сан‑Диего, живет со старшей сестрой и занимается в Университете Сан‑Диего.

И она очень красива.

Невысокая, натуральная блондинка с поразительно темными глазами, фигурка аккуратненькая, насчет которой Рауль при всяком удобном случае отпускает циничные замечания.

– Эти chupas, братишка, – бросает он, – так и выскакивают из блузки. Об них прям стукнуться можно. Плохо только, что она chiflona.

И вовсе она не динамистка, думает Адан, она – леди. Культурная, получившая хорошее воспитание в школе монашек. И все же вынужден признать, что измучен вольной борьбой на переднем сиденье его припаркованной машины или на диванчике в квартире его сестры, случающейся в те редкие моменты, когда зоркая bruja, сестра Люсии, оставляет их на несколько минут наедине.

Люсия ни за что не желает уступить, пока они не поженятся.

А у меня пока денег на женитьбу нет, размышляет Адан. Тем более на такой леди, как Люсия.

– Ты ей услугу окажешь, – доказывает Рауль, – если наведаешься к шлюхе. Перестанешь без конца приставать к ней. Это даже твой долг – зайти в Белый Дом. Ваша хваленая нравственность – это так, потворство эгоизму.

Рауль же в этом отношении точно не эгоист, думает Адан. Великодушие его натуры не знает границ. Мой братец заскакивает в Белый Дом так же регулярно, как ресторанный повар навещает кладовку, что съедает все его доходы.

– Такой уж я широкий человек, – говорит Рауль. – Что я могу поделать? Весь для людей.

– Сегодня удержи свою щедрую натуру в штанах, – советует ему Адан. – Сегодня у нас серьезное дело.

Он надеется, что встреча в Белом Доме закончится успешно.

 

– Хочешь выпить? – спрашивает Кэллан Нору.

– Грейпфрутовый сок.

– И это все?

– Я не пью.

Он понятия не имеет, что делать или говорить, а потому просто стоит, пялясь на нее во все глаза.

Она тоже не отводит от него глаз, удивляясь. Не столько тому, что чувствует, сколько тому, чего не чувствует.

Презрения.

Она никак не может вызвать в себе презрения.

– Шон?

– Да?

– У меня тут комната. Хочешь подняться?

Он благодарен ей, что она действует напрямик, без виляний. Спасает его: не надо больше топтаться тут, корча из себя шута горохового.

Черт дери, конечно, я хочу подняться, думает он. Хочу подняться, снять с тебя все, трогать твое тело, войти в тебя, а потом хочу увезти тебя домой. Привезу тебя в Адскую Кухню и буду обращаться с тобой как с Королевой Вестсайда. И чтоб ты была первой, кого я стану видеть, просыпаясь по утрам, и последней, с кем прощаюсь вечером.

– Да, да. Хочу.

Нора, улыбнувшись, берет его за руку, и они направляются к лестнице, но тут раздается громкий окрик Персика:

– Эй, Кэллан!

Повернувшись, Кэллан видит: тот стоит в углу рядом с невысокой темноволосой девушкой с короткой стрижкой.

– Ну? Чего тебе?

– Хочу поменяться.

– Что? – не понимает Кэллан

– Не думаю... – вступает Нора.

– Во! И дальше не думай. – Персик смотрит на Кэллана. – Ну?

Пиккони завелся. Нору он углядел, когда та только вошла в комнату. Пожалуй, такой красивой телки он еще в жизни не видел. Если б ему сначала показали ее фотку, так он и выбрал бы ее.

– Нет, – отрезает Кэллан.

– Да брось, мы же свои люди...

В комнате все замирает.

О'Боп и Персик Маленький перестают обхаживать своих девушек и быстренько просчитывают ситуацию.

Пахнет жареным, приходит к выводу О'Боп.

Потому что хотя Джимми Персик не самый психованный из братьев Пиккони – эта честь, без всяких сомнений, принадлежит Персику Маленькому, – у Джимми норов тоже будь здоров. Вспыхивает сразу и вдруг, ни с того ни с сего, и никогда не известно, что Джимми Персик вытворит в следующий момент.

А сейчас Джимми явно разозлился. Мало того, что Кэллан стал каким‑то угрюмым, как только они выехали в Калифорнию, и от этого Джимми нервничает, потому что Кэллан ему нужен, а теперь еще он идет наверх, чтобы трахнуть девку, которую Персик сам желает трахнуть. А это неправильно, потому что босс здесь – Персик.

И есть еще кое‑что, что придает конфликту опасность: все знают, хотя ни один в команде Пиккони даже намека не обронит вслух, – Персик боится Кэллана.

Если начистоту.

Всем известно, Персик – парень в порядке. Крутой, башковитый и злой.

Твердый как камень.

Но Кэллан...

Кэллан – лучший.

Кэллан – самый хладнокровный убийца на свете.

И Джимми Персику он нужен, но и боится его Джимми, а это взрывоопасная смесь. Нитроглицерин на ухабистой дороге, думает О'Боп. Ему все это дерьмо ни капельки не нравится. Он задницу надорвал, втираясь к Чимино. Они делают деньги, а теперь все взлетит на хрен из‑за какой‑то «соски»?

– Ну чего вы, ребята, какого хрена, – вступает О'Боп.

– Да, какого хрена? – подхватывает Персик.

– Я сказал – нет.

Персик знает, Кэллан вполне может выхватить свой маленький пистолет 22‑го калибра и всадить ему пулю меж глаз, никто и моргнуть не успеет. Но также знает, что всю чертову Семью Чимино Кэллану не перестрелять, а ему придется это проделать, если он убьет Персика.

Такой вот козырь имеется у Персика.

И это бесит Кэллана.

Ему осточертело служить бойцовой собакой у макаронников.

К чертям Джимми Персика.

К чертям Персика, Джонни Боя, Сола Скэки и Поли Калабрезе. Не отрывая глаз от Персика, он спрашивает О'Бопа:

– Ты со мной?

– С тобой.

Вот так.

Ну и ситуация!

И не похоже, чтобы она благополучно разрешилась. Но тут вмешивается Нора:

– А почему решаю не я?

– Это по‑честному, – ухмыляется Персик. – Ведь по‑честному, а, Кэллан?

– По‑честному.

А сам думает: какое там! Когда ты подошел так близко к красоте, что и дыхнуть не смеешь, а она тут же ускользает. При чем тут честность?

– Давай, – подталкивает Персик. – Выбирай.

Кэллан чувствует: сейчас сердце у него выскочит из груди наружу, и каждый увидит, как по‑сумасшедшему оно бьется.

Нора поднимает на него глаза и говорит:

– Тебе понравится Джойс. Она красивая.

Кэллан кивает.

– Прости, мне жаль, – шепчет Нора.

Ей и правда жалко. Ей хотелось пойти с Кэлланом. Но Хейли, уже вернувшаяся в зал и изо всех сил старающаяся разрядить обстановку, кинула на нее многозначительный взгляд, и Нора сразу поняла: выбрать нужно грубого парня.

Хейли с облегчением вздыхает. Сегодня вечером все должно идти гладко. Адан ясно дал ей понять: сегодня делает бизнес не она, а он. А учитывая, что Тио Баррера поддержал ее деньгами, когда Хейли открывала это заведение, она будет отстаивать интересы семейного бизнеса Баррера.

– Нечего прощать, – бросает Кэллан Норе.

С Джойс он наверх не поднимается.

– Без обид, – говорит он ей, – но нет, спасибо. – Потом выходит на улицу и встает рядом с машиной. Вытаскивает пистолет и через несколько минут, когда подъезжает машина и выходит Сол Скэки, прячет его за спину.

Одет Сол небрежно, на калифорнийский манер, но на ногах всегдашние отполированные до блеска армейские ботинки. Ох уж эти макаронники и их ботинки, думает Кэллан.

– Эй, да это ж наш стрелок! – восклицает Скэки. – Не дергайся, Стрелок, от меня Джимми Персику никаких неприятностей. Чего Поли не знает...

Он походя дает Кэллану легкий тычок в челюсть и скрывается в доме. Он до чертиков рад оказаться тут, потому что последние несколько месяцев не снимал камуфляжной формы, участвуя в операции ЦРУ под названием «Цербер». Скэки с целой командой армейских ребят устанавливал три радиобашни в дерьмовых колумбийских джунглях, а потом приглядывал, чтобы партизаны‑коммунисты не порушили их.

Теперь же ему надо удостовериться, что Персик договорился с Аданом Баррерой. Что напоминает ему...

Высунувшись из двери, он кричит Кэллану:

– Эй, малыш! Сейчас подгребут пара мексиканцев. Сделай мне одолжение – уж не стреляй в них!

И, покатываясь со смеху, входит в дом.

Кэллан поднимает глаза на светящееся окно.

 

Персик действует грубо.

Нора пытается вынудить его сбавить напор, смягчить, применить нежные неторопливые ласки, каким учила ее Хейли. Но мужчине ничего такого не нужно. Он уже возбудился от победы, одержанной внизу. Джимми швыряет ее на кровать лицом вниз, срывает с нее юбку и трусики и бешено вламывается в нее.

– Ты чувствуешь его, а? – бормочет он.

Нора чувствует.

Ей больно.

Он большой, а она еще совсем не готова, Персик ударяет и ударяет в нее, так что она, конечно, чувствует. Его руки подсовываются под нее, сдирают бюстгальтер, он начинает больно мять ей груди. Сначала Нора пытается поговорить с ним, сказать, что ей больно, но тут ее захлестывают злость и презрение, и ей хочется заорать: «Кончай же, ублюдок!» Она кричит от боли, он думает, что от удовольствия, и бьется в нее еще сильнее, и она вспоминает: нужно стиснуть его член, чтобы он скорее кончил, но он тут же выходит из нее.

– Нечего пускать в ход всякие хреновые шлюхины трюки.

Персик переворачивает Нору, садится на нее верхом, стискивает ей груди, кладет между ними свой орган и двигает ко рту.

– Давай минет. – Она подчиняется. Старается, насколько возможно, потому что он то и дело выдергивает член, а ей хочется, чтоб все побыстрее закончилось. Но свой порнотрюк он все‑таки устраивает. Скоро он хватает свой член и кончает ей на лицо.

Нора знает, чего он желает.

Она тоже смотрит порнофильмы.

И она берет капельку спермы на палец, сует в рот, смотрит ему в глаза и стонет:

– Мммм.

И видит, как он улыбается.

Когда Персик наконец уходит, Нора бросается в ванную, чистит зубы, пока не начинают кровоточить десны, и целую минуту полощет рот «Листерайном». Она долго стоит под душем, почти обжигающим, наконец надевает халатик, подходит к окну и выглядывает.

И видит симпатичного парня, того, застенчивого, он стоит, привалясь к машине. Ей очень хочется, чтобы он стал ее другом.

 

 

Date: 2015-09-18; view: 289; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.008 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию