Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Несколько слов для начала
! Проверим всё же ещё раз свою мотивацию… Тот язык, которому учит вас это пособие – письменный вепсский язык, некоторые вопросы которого (касающиеся практически всех областей языкознания) спорны, например, упоминавшееся нами применение вариантов -tas / -das или ‑ba в 3 л. мн. числа презенса индикатива: в художественной литературе вы найдёте оба варианта, в сочинениях петрозаводских языковедов – -ba и в сочинениях петербургских авторов (включая автора этой книги) – -tas / ‑das. Много спорного также в словообразовании неологизмов, в орфографии, синтаксисе и т. д. На том языке, который вы изучаете, есть уже довольно богатая и разнообразная литература, но владеет им (то есть, говоря просто, умеет правильно читать и писать) лишь небольшая группа людей – не более сотни человек. Если вас интересует живая разговорная диалектная речь, вам следует знать, что сейчас имеется лишь два описания разных говоров, притом они неполные – это «Грамматика вепсского языка» М. И. Зайцевой и очерк «Вепсский язык» М. Хямяляйнена в сборнике «Языки народов СССР» (3 том) – см. библиографию. Оба эти описания давно уже стали библиографическими редкостями. Письменный язык иногда заметно отличается от диалектов – в первую очередь, южного, но также и от других. Создание отдельных письменных вариантов на базе каждого из диалектов нецелесообразно, учитывая малочисленность носителей языка. Кроме того, для среднего диалекта, который объединяет говоры во многом по географическому признаку, пришлось бы создать не один письменный вариант. kahtenz’kümnenz’ühtenz’ urok
? В вепсском языке есть два соответствия русскому ʽпервый’ – ezmäine и -||ühtenz’. В качестве отдельного слова употребляется первое, в качестве части сложного числительного – второе.
|