Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Там же, с. 21
Ства, антиромантический Шекспир многих послевоенных западных Сцен. К реально-историческому Шекспиру подходило и литературоведение. Л. Пинский отмечал, что в методе Шекспира важна ≪сознательная или бессознательная историческая правда Трагического тона, гарантирующая естественность в развитии Героической коллизии, без которой нет трагедии. Именно этот Реализм трагического и был, как известно, предметом удивления и зависти для драматургов последующих веков≫.1 Спектакль Товстоногова, при всех его издержках, находится На этом пути сценического постижения Шекспира сегодня. Как и всегда, в работе над ≪Генрихом IV≫ режиссеру важно было Найти точную, годную лишь для этого спектакля и этого замысла Природу актерского существования. Внутренняя органика, Психологическая цельность характера сочетается в спектакле С мизансценой-метафорой —почти иллюстративным в своей наглядности режиссерским приемом. В ≪Короле Генрихе IV≫ исполнители то и дело нарушали бытовое правдоподобие, не теряя логики образа: обращались к залу, приглашая Его в свидетели; принц Гарри, чтобы разбудить Фальстафа, Брал палочку у барабанщика и сам бил в барабан. ≪Метафоризм —естественное следствие недолговечности человека И надолго задуманной огромности его задач. При этом Несоответствии он вынужден смотреть на вещи по-орлиному Зорко и объясняться мгновенными и сразу понятными озарен и я м и ≫,—писал Б. Пастернак в ≪Заметках к переводам шекспировских трагедий≫.2 Если не принять во внимание это неожиданное, но точное Определение метафоры, то многие режиссерские метафоры Товстоногова Могут показаться (да и кажутся некоторым критикам) Знаком, иллюстрацией, слишком очевидной аллегорией. Надо всей вынесенной в зал дощатой площадкой ≪Генриха≫ Date: 2015-09-17; view: 296; Нарушение авторских прав |