Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Путешествие к морю





Роман

(На украинском языке)

*

Редактор Д. С. Андрухів

Художник Г. В. Нечипоренко

Художній редактор В. В. Машков

Технічний редактор А. Г. Кисленко

Коректор О. Т. Супруненко

*

Здано на виробництво 6/VІІ 1963 р.

Підписано до друку 21/XІІ 1963 р.

Формат паперу 70×901/32. Фізичн. друк. арк. 5,625.

Умовн. друк. арк. 6,581. Обліково‑видавн. арк. 6,669.

Ціна 33 коп. Замовл. 154. Тираж 20000.

*

Держлітвидав України. Київ, Володимирська, 42.

*

4‑а поліграффабрика Головполіграфвидаву

Міністерства культури УРСР,

Київ, пл. Калініна, 2.

 

ДЕРЖАВНЕ ВИДАВНИЦТВО ХУДОЖНЬОЇ ЛІТЕРАТУРИ УКРАЇНИ

Вийшли та виходять з друку:

АЧЕБЕ Ч. Неспокійне життя. Роман. Переклад з англійської.

БОКАЧЧО Д. Декамерон. Переклад з італійської.

ВАЛЬФРІДССОН В. Бродяга. Роман. Переклад із шведської.

ГЕРГЕЇ Ш. Панський суд. Роман. Переклад з угорської.

ЖИЦІНА М. Інше майно. Роман. Переклад із сербо‑хорватської.

ЗЕЕГЕР Б. Осінній дим. Роман. Переклад з німецької.

І KACA X. Ромеро‑і‑Флорес, невдаха. Роман. Переклад з іспанської.

КАРРІОН М. Сфінкс. Роман. Переклад з іспанської.

МАРКОВ Г. Мужчини. Роман. Переклад з болгарської.

МЕРЛЬ P. Острів. Роман. Переклад з французької.

МІНАЧ В. Дзвони звістують день. Роман. Переклад із словацької.

МІЦКЕВИЧ А. Пан Тадеуш, або Останній наїзд на Литві. Шляхетська історія 1811 і 1812 pp. Переклад з польської.

НУШИН А. Алімурад‑хан та інші. Повість. Переклад із перської.

ПЛУГАРЖ З. Хай кинуть в мене каменем. Переклад з чеської.

СІЛЛІТОУ А. Ключ від дверей. Переклад з англійської.

ФРІДМЕН М. Ляпас. Роман. Переклад з англійської.

ШЕКСПІР У. Твори в 3‑х томах, тт. І, ІІ, ІІІ. Переклад з англійсъкої.

ШУЛЬЦ М. Ми не порох, що летить за вітром. Роман. Переклад з німецької.

Книги Держлітвидаву України продаються в усіх книгарнях облкниготоргів і споживчої кооперації та в кіосках «Союздруку».

Їх також можна замовити через відділи «Книга – поштою» (Київ‑100, вул. Попудренка, 26).

Date: 2015-09-05; view: 285; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию