Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
ГЛАВА 18. «Каковы ставки на третью мировую войну?»
«Каковы ставки на третью мировую войну?» Р. Рейган
По ходу повествования я уже не раз упоминал Базар‑на‑Деве. Возможно, вы забыли, что это такое. Я напомню. Я бывал там. Дева – родное Измерение деволов, самых знаменитых торгашей во Вселенной. Однако сделки с ними часто бывают не только разорительными, но и губительными. Лично я дважды имел дело с деволами. Один устроил мне повешение, в полном смысле этого слова, а другой навязал дракона. Правда, я вовсе не жалею, что купил у него этого зверя – моего друга Глипа. В общем, там можно купить все вообразимое и невообразимое. Надо только научиться торговаться с деволами. Я побывал на Базаре дважды, и оба раза с Аазом. На сей раз мы попали сюда в дождливую погоду. – Дождь идет, – сказал я, хмуро глядя на низко нависшие тучи. Они были черно‑оранжевыми, что, конечно, очень зрелищно, но не все ли равно, под какими тучами промокать?! – Да, идет, – коротко ответил Ааз. – Пошли. Давай‑ка зайдем сюда, чтобы я мог спокойно сориентироваться. «Сюда» в данном случае было силовым полем, накрывавшим один из ларьков, который, казалось, был укрыт от дождя отлично. Силовые поля были надежной защитой от непрошенных гостей, но мне и в голову не приходило, что их можно применять против стихии. – Покупаем или просто интересуемся, господа? – спросил подошедший к нам хозяин. Я взглянул на Ааза. Тот, поднявшись на несколько ступенек, обозревал окрестности. – Просто смотрим, – ответил я. – Тогда стойте на дожде! – прорычал хозяин. – Силовые поля, знаете ли, стоят денег. Тут выставка товара, а не смотровая площадка. – А что такое «силовое поле»? – Вон! – Пошли, малыш, – сказал Ааз. – Теперь я знаю, где мы. – Где? – осторожно спросил я. – У ларька самого грубого торговца на Базаре, – объяснил, повысив голос, мой наставник. – Я бы не поверил, если бы не услышал это собственными ушами. – Что‑что? – нахмурился торговец. – Вы ведь Мусортон? – обратился к нему Ааз. – Ну да… – Ваша репутация опережает вас, сударь, – многозначительно произнес мой наставник. – Идемте, мистер Скив, займемся своим делом в каком‑нибудь другом месте. – Но, господа! – воззвал Мусортон. – Если вы передумаете… Остальное я не расслышал: Ааз схватил меня за руку и увел в дождь. – Что все это значило? – спросил я, перепрыгнув через очередную лужу. Ааз пошел вброд, плеснув на меня каштановой грязью. – Это? О! Просто небольшая дымовая завеса, чтобы спасти лицо. Когда тебя откуда‑нибудь выкидывают, это плохо сказывается на твоей репутации. – Ты хочешь сказать, что раньше никогда не слышал о нем? Откуда же ты знаешь, как его зовут? – Из вывески на ларьке, – усмехнулся Ааз. – Я здорово расстроил его, не так ли? Больше всего на свете деволы не любят терять потенциального покупателя. Хотя… возвращать деньги за бракованный товар они не любят еще больше. Я уважаю Ааза и ценю его наставления, но не выношу заносчивости. – Мы все еще под дождем, – напомнил я. – Зато теперь мы знаем, куда идти. – Да? Нам пришлось вернуться, чтобы обойти маленькую старушку, склонившуюся над котлом со зловонными испарениями. Когда мы проходили мимо, из котла высунулась большая волосатая лапа, но старушка стукнула по ней деревянной ложкой, и та исчезла. Ааз оставил все происходящее без внимания. – Слушай, малыш, – начал он. – Мы должны решить две проблемы. Во‑первых, нам надо завербовать игроков в нашу команду. – Как мы можем вербовать команду, если не знаем даже правил этой Игры? – Во‑вторых, – продолжал мой наставник, – нам нужно найти знатока, способного растолковать правила во всех подробностях. Удовлетворенный таким объяснением, я молча брел рядом с ним, изредка бросая взгляды на витрины, мимо которых мы проходили. – Ааз! – Да, малыш? – А куда мы идем? – В трактир «Желтый полумесяц». – В «Желтый полумесяц»! – обрадовался я. – Мы идем повидать Гэса? – Совершенно верно, – улыбнулся Ааз. – Думаю, он сможет свести нас с надежным букмекером. Кроме того, он должен нам услугу, и, возможно, удастся заполучить его в команду. – Отлично. – Я сказал это искренне. Гэс – горгул. Он входил в нашу группу, когда мы разоружали армию Большого Джули, и я доверял ему ничуть не меньше, чем Аазу… а может, и немного больше. Всякий употребляющий выражение «каменное сердце» до конца не понимает его смысла, если только он не знаком с Гэсом. Полагаю, сердце у него каменное, так как все остальное у него тоже из камня. Но он – одно из самых симпатичных и справедливых существ, которых я когда‑либо встречал. Если Гэс присоединится к нашей команде, я буду тревожиться намного меньше. Впрочем, он может оказаться и самым здравомыслящим, чтобы не впутываться в такое безрассудное предприятие. А что касается букмекеров… – Эй, Ааз, – спохватился я. – А зачем нам букмекер? – Чтобы проинструктировать нас о правилах Игры. – Букмекер с Девы будет растолковывать нам, как играть на Валлете? – с сомнением спросил я. – У нас нет выбора, – пожал плечами Ааз. – Ты же слышал, что сказал Гриффин. На Валлете нам никто не скажет даже который час, не говоря уж о помощи в наборе команды. Но не вешай носа. Букмекеры очень хорошо разбираются в игровом спорте, а здесь, на Деве, букмекеры самые лучшие. Я несколько секунд обдумывал его довод, а потом решил задать вопрос, давно беспокоивший меня: – Ааз, когда ты бросил вызов, ты уже знал, что нам придется играть? Мой наставник остановился как вкопанный и резко повернулся ко мне. – Ты думаешь, я бросил вызов, не собираясь драться? – потребовал он ответа. – Ты считаешь меня блефующим игроком, предпочитающим скорее отбрехаться, чем драться? – Такая мысль у меня была, – честно признался я. – И ты прав, – усмехнулся он. – Для пентюха ты весьма сообразителен. Я опасался только, что Квингли увидит мою хитрость и спутает все карты. – Он тоже сообразительный, – заметил я. – Боюсь, он станет для нас еще одной проблемой. – Ни в коем разе, – фыркнул мой наставник. – По части магии он весь в твоей власти. – За исключением того, что я обещал не выступать против него, – мрачно сказал я. – Не расстраивайся из‑за этого, – проговорил Ааз, обнимая меня одной рукой за плечи. – В этом деле мы оба сделали много глупых ходов. Теперь остается только одно – разыграть сданные нам карты. – Расписать пульку, да? – Совершенно верно. Слушай, ты способный ученик. Я по‑прежнему не знал, что такое пулька. Я просто позаимствовал одно из выражений Ааза и произвел на него впечатление. Трактир «Желтый полумесяц» уже появился в поле зрения. Я ожидал, что Ааз ускорит шаг, хотя бы потому, что все‑таки шел дождь. Однако мой наставник слегка притормозил, приглядываясь к группе существ, сгрудившихся под пологом палатки. – Здрасьте пожалуйста! – воскликнул он. – Это что такое? – Это похоже на пеструю группу существ, сгрудившихся под пологом палатки, – сухо заметил я… настолько сухо, насколько мог сказать человек, промокший до нитки. – Игра в кости, – заявил Ааз. – Я слышал, как стучат костяшки. Можете не сомневаться – изверг услышит стук костяшек по грязи и за сотню шагов. – Ну и что из того? – не понял я. – А то, что мы, по‑моему, нашли своего букмекера. Вон тот высокий парень в заднем ряду. Я уже однажды имел с ним дело. – Мы сейчас же и переговорим с ним? – нетерпеливо спросил я. – Нет, – отрезал Ааз. – Я поговорю, а ты останешься в стороне, так как тебе совершенно незачем приобщаться к игре в кости. Будешь ждать меня в трактире. – Ладно. – Я был разочарован, но согласился уйти из‑за дождя. – И не останавливайся ни с кем поболтать по пути к трактиру. Слышишь? – Да, Ааз, – кивнул я. – И ни в коем случае не ешь пищу! – Шутишь? – рассмеялся я. – Я уже здесь бывал. В трактире «Желтый полумесяц» подавали, мягко выражаясь, сомнительную пищу. Попрыгав с Танандой по Измерениям и повидав, что там принимали за пищу, я в этом заведении добровольно ничего в рот не возьму. Войдя в трактир, я обнаружил, что в заведении пусто. Это очень удивило меня, ведь раньше здесь всегда было полно посетителей. Да и дождь должен был увеличить их количество. Гэса тоже не было видно, но дверь была открыта. Я обрадовался, что наконец‑то нахожусь под крышей. Но радовался я напрасно. Не успел я войти, как мое плечо схватило нечто напоминающее руку и приподняло меня над полом. – Маленький человека! – произнес глухой голос. – Грызь любит маленький человека больше, чем мако. Как ты на вкус, маленький человека? После этих слов меня развернули, и я оказался лицом к лицу с незнакомцем. В данном случае слово «лицо» я употреблял несколько вольно. Передо мной стоял тролль. Я впервые в жизни встретил тролля. И он явно был голоден.
Date: 2015-09-20; view: 320; Нарушение авторских прав |