Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
ГЛАВА 10. Добрую часть ночи свидетели провели в амфитеатре
Добрую часть ночи свидетели провели в амфитеатре. Мишель Делма, которого допрашивал лейтенант Вуазен, предоставил ценные сведения о жертве. Профессор Анита Эльбер была биологом, но начинала свою карьеру тридцать лет назад как этнолог и занималась главным образом изучением примитивных народов. В связи с этим она совершила множество поездок в леса Амазонки, во Французскую Гвинею. А впоследствии переключилась на изучение биологических факторов в эволюции человеческого общества – на то, что специалисты называют социобиологией. – Социобиология, – объяснил Делма, – хочет доказать, что социальное поведение человека зависит исключительно от его генов. К примеру, некоторым личностям предопределено стать музыкантами, другим – мусорщиками, счетоводами или полицейскими. Все заранее решено генетической наследственностью. – И вы, вы‑то верите в эту теорию? – спросил Вуазен, машинально поглаживая свою небритую щеку. – Я думаю, что такое видение мира несколько упрощенное. Нельзя сбрасывать со счетов окружение индивидуума. Вы можете быть генетически расположены к тому, чтобы стать виртуозным пианистом, но, если вас не посадят за музыкальный инструмент, вы за всю свою жизнь этого так и не узнаете. – Несомненно. – Надо думать, такое происходит не со всеми. Во всяком случае, это не случай Аниты Эльбер. Для нее человек есть биологический механизм, и ничто другое. У госпожи Эльбер было множество противников в «Мюзеуме». Многие утверждают, что человек не может сводиться к кучке молекул. – Не думаете ли вы, что кто‑нибудь из них был бы способен… – …убить ее из‑за этого? Невозможно! У нас здесь цивилизованные люди! – Однако, – вмешался комиссар Руссель, – она все же убита. И то, в каком виде находится тело, заставляет думать об убийстве ритуальном. – Такой способ препарирования не имеет никакого отношения к «Мюзеуму»! – вскричал Делма. – Возможно, вы правы, – ответил комиссар. – Но тот, кто это сделал, очень хорошо знал свое дело. – Что вы хотите сказать? – резким тоном спросил директор, которого эти слова явно глубоко задели. – Я хочу сказать, что убийца проявил довольно необычные хладнокровие и изобретательность. Насколько я понимаю, лаборатория госпожи Эльбер расположена не в этом крыле «Мюзеума»? – Да, она работала в отделе клеточной биологии, это в другой стороне Ботанического сада. – Следовательно, ее нужно было привести сюда. Если я могу судить по тому, что мне рассказали о ее характере, она была не из тех людей, кем можно командовать. Следовательно, она добровольно пошла в галерею палеонтологии. – Может быть, ее убили в лаборатории, потом перенесли сюда, чтобы… сделать эту инсценировку, – предположил Мишель Делма. – Я не хочу быть грубым, – сказал комиссар, – но при такой тучности жертвы маловероятно, что ее тело протащили через всю территорию «Мюзеума», чтобы здесь устроить эту… инсценировку, как вы изволили выразиться. – Следовательно, она пришла по своей воле, – заключил лейтенант Вуазен. – Именно, – сказал Руссель. – И если она оказалась здесь, у нее были на то веские основания. Можно предположить, что она знала своего убийцу и что убийца вошел в здание после закрытия сада, поскольку судебно‑медицинский эксперт утверждает, что смерть наступила в промежутке между восемью и девятью часами вечера. – Увы, комиссар, – в знак бессилия развел руками Мишель Делма, – в «Мюзеуме» работает более двух тысяч человек! И большинство из них имеют доступ в помещения как днем, так и ночью! Невозможно же допросить всех! – Согласен с вами, но мы должны по крайней мере ограничить наши расследования теми людьми, у которых были основания негодовать на госпожу Эльбер. – Как я вам уже сказал, у нее было много недругов. Мне прискорбно повторять это, но у Аниты был скверный характер. И все же я не вижу, кто мог бы… так безрассудно… – Не так уж безрассудно, – поправил его комиссар Руссель. – Убийца продуманно выбрал место и время. Гроза, раскаты грома заглушили крики жертвы, в нескольких сотнях метров вовсю шла репетиция хора. – Я ничего не понимаю… – обхватив руками голову, произнес Делма. – К тому же тот, кто нанес удар, должен был быть хорошо информирован о том, ходят ли здесь постоянно. Он не побоялся, что его застигнут в самый разгар дела. – Он все хладнокровно продумал, – подтвердил лейтенант Вуазен. – Да, и проявил невероятную смелость. Согласно заключению судебно‑медицинского эксперта, он явно обладал профессиональными навыками. Я не хочу возвращаться к трупу… – Прошу вас, – взмолился Мишель Делма, у которого это воспоминание вызывало тошноту. – Разрезы сделаны чисто и точно. И это при том, что убийца рисковал быть застигнутым и потому должен был действовать быстро. – Быстро и хорошо, – вдохновенно заключил лейтенант Вуазен. – Хотел бы я знать, где вы там находите «хорошо», молодой человек? – бросил Мишель Делма, метнув на него яростный взгляд. – Выражение и правда неподходящее, – согласился комиссар Руссель с огорченным видом. – Я бы скорее сказал, что этот человек действовал энергично. Но есть еще одна смущающая деталь… – Вы не находите, что уже и этого достаточно? – спросил удрученный директор. Комиссар раздумывал, словно взвешивал последствия того, что он собирался заявить. – Есть еще рана на голове. Удар был достаточно сильный, чтобы убить жертву. Этот окровавленный камень, что был найден на полу, похоже, стал орудием преступления. – Полагаю, это все, что он имел под рукой, – сказал директор. – Так вот, согласно нашим сведениям, речь скорее всего идет о каком‑то метеорите типа хондритов.[17]Следовательно, такого рода экземпляры хранились не в галерее палеонтологии и не в зале сравнительной анатомии, где было обнаружено тело. – И что это означает? – с тревогой спросил директор, которого начинал беспокоить такой оборот дела. – Что автор содеянного принес предмет, о котором идет речь, с собой. Согласно нашему расследованию, об исчезновении этого метеорита из коллекции было заявлено неделю назад. Хранитель господин Кирхер только что информировал об этом одного из наших коллег. – Конечно, это досадно, – согласился Мишель Делма, – но, видите ли, в «Мюзеуме» постоянно исчезает большое количество экспонатов, а потом они находятся. У нас мало места, и некоторые комнаты иногда превращаются во временные склады, для которых они вообще‑то почти не предназначены. – То, к чему я клоню, – сказал комиссар Руссель, который становился все более и более задумчив, – это заключение, которое только что передал мне судебно‑медицинский эксперт, о вскрытии тела профессора Хо Ван Ксана, погибшего на прошлой неделе. – Не возвращайте меня к этому ужасному воспоминанию, – простонал Мишель Делма. – Так вот, выяснилось, что смерть профессора Хо Ван Ксана вызвана не только взрывом. Теперь установлено, что жертве сначала был нанесен смертельный удар каким‑то предметом. – Вы хотите сказать… Делма не осмелился закончить фразу. Лейтенант Вуазен взял это на себя. – …что профессор Хо Ван Ксан был убит. – И по всей вероятности, с помощью того же самого метеорита, который послужил для убийства профессора Эльбер, – добавил Руссель. – Судебный эксперт утверждает это с достоверностью почти стопроцентно. Директор «Мюзеума» потрясенно уставился на комиссара Русселя. Что касается Леопольдины, то она смогла сказать юному лейтенанту Коммерсону лишь то немногое, что сама видела и слышала: о репетиции хора, о криках Питера Осмонда, о том, как она бежала по коридорам и как увидела тело Аниты Эльбер. Она также описала позу американца: он стоял, прислонившись к шкафу, метеорит лежал у его ног. Аниту Эльбер она знала лишь по имени и никогда не разговаривала с ней. Теперь возникает вопрос: почему Леопольдина не сказала полицейскому о том, что профессор Осмонд снял бирку, которая свисала с пальца ноги жертвы? Была ли она еще в шоке? Хотела ли сама понять его поступок, прежде чем выдвинуть обвинение, которое в такой ситуации могло обернуться крайне тяжелыми последствиями? Тайна. Во всяком случае, самое меньшее, что можно сказать это то, что американский ученый проявил невероятное хладнокровие. И тем более Леопольдина не упомянула о ссоре, которая за несколько часов до этого произошла между Анитой Эльбер и Аланом, молодым служителем зверинца. Она просто забыла о ней? Сочла Алана неспособным на такой поступок? Предпочла говорить как можно меньше, чтобы не оказаться втянутой в это грязное дело? Или у нее были другие мотивы, менее благовидные? Хранитель коллекций Иоганн Кирхер не оказал большой помощи в расследовании. Он повторил то же, что сказала Леопольдина: профессора Аниту Эльбер он знал лишь понаслышке, и этого ему вполне хватало. Во всяком случае, хотя сам он признанный ученый, с научными сотрудниками у него контакты были минимальны, ведь Кирхер в «Мюзеуме» для того, чтобы привести в порядок коллекции. Впрочем, в рамках этой работы один специалист, занимающийся метеоритами, профессор Жорж Мюлле, поставил его в известность о пропаже одного. А вот американцу пришлось объяснять свои злоключения: почему он прошел в здание не через главный вход, а через дверь, оставленную открытой, несомненно, убийцей; подробно рассказать, как он блуждал по галерее палеонтологии, как прошел в полуподвал и случайно обнаружил ужасную картину. Он не постыдился сказать, что эта сцена потрясла его до такой степени, что он принялся кричать и звать на помощь. Очевидно было, что Аниту Эльбер он не знал по той простой причине, что прибыл в Париж лишь этим утром. Необходимо отметить два главных момента: что его блуждание по галерее палеонтологии продлилось двадцать минут между восемью и девятью часами и что он ни словом не обмолвился о бирке, которую обнаружил на большом пальце ноги жертвы. Протоколы категоричны на этот счет.
Date: 2015-09-02; view: 288; Нарушение авторских прав |