![]() Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
![]() Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
![]() |
Влияние в процессе восприятия и познания в деловом общении. Перцептивный аспект
Итак, как мы уже говорили, восприятие как перцептивный аспект общения представляет собой некую совокупность психических процессов, посредством которых формируется идеальный образ, или субъективная модель действительности. В социальной психологии под ним понимается, прежде всего, целостный образ другого индивидуума, создаваемый субъектом восприятия, его партнером по общению, на основе оценки его внешнего вида и поведения. Процесс социальной перцепции, или социального восприятия, имеющий в своей основе общие для всех, вырабатываемые в общении, в совместной деятельности, социально-психологические механизмы восприятия, был описан Дж. Брунером, показавшим зависимость восприятия от социокультурных факторов. Менандр же так охарактеризовал один из важнейших феноменов социальной перцепции: «Власть придает словам отпечаток правды». Для нас в контексте стоящих перед нами задач принципиальным является то, что социальная значимость или незначимость объекта восприятия определяет специфику восприятия и степень его адекватности-неадекватности. Такого же рода трансформации подвергаются и образы партнеров по общению: чем выше социальный статус, тем благоприятнее образ. Понятно поэтому, что и сам процесс общения, и возможности психологического влияния в его рамках непосредственно и весьма существенно зависят от представления о партнере, сложившегося в процессе его первоначального восприятия. Перцептивный аспект процесса общения заключается в восприятии внешних признаков партнера, соотнесении их с его личностными особенностями, интерпретации полученных данных и прогнозировании на этой основе дальнейших его действий. «Испокон веков наблюдения были достаточно убедительны только для тех, кто способен рассуждать и желает знать истину», — заметил Г. Галилей. При этом в наблюдаемом партнере по деловому общению доступны только внешние признаки, наиболее информативными из которых становятся следующие: 1) внешний облик: ♦ физические характеристики; ♦ динамические характеристики; ♦ стилевое решение облика; 2) поведение: ♦ предпринимаемые действия; ♦ совершаемые поступки; ♦ экспрессивные реакции. Процесс социальной перцепции при этом выражается следующей последовательностью: ♦ восприятие в целом и деталей внешнего вида и особенностей манеры поведения партнера по общению; ♦ формирование представлений о психофизических качествах и психоэмоциональном состоянии партнера; ♦ интерпретация и прогнозирование возможных действий и поступков партнера; ♦ анализ причин и следствий реализуемого партнером поведенческого сценария; ♦ обдумывание стратегии собственного поведения с учетом полученных данных. Особенностями восприятия в процессе делового общения могут являться следующие моменты: ♦ восприятие незнакомого партнера на основе его функционально-ролевых характеристик и механизмов межгруппового общения; ♦ восприятие знакомого партнера на основе его индивидуально-специфических характеристик и механизмов межличностного общения. При этом психологические механизмы восприятия в процессе делового общения, как мы уже говорили, будут выглядеть следующим образом: 1) в межгрушювом, функционально-ролевом деловом общении — социальная стереотипизация на основе: ♦ превосходства; ♦ привлекательности; ♦ отношения; 2) в межличностном, индивидуально-специфическом деловом общении: ♦ идентификация; ♦ эмпатия; ♦ аттракция; ♦ рефлексия; ♦ каузальная атрибуция. Социальные стереотипы как устойчивые представления, свойственные членам социальной и профессиональной группы, являются и порождением, и принадлежностью индивидуумов, относящих себя к этой группе. Повторяющиеся ситуации делового общения, взаимосвязанные социальные явления, наблюдаемые в его процессе, способствуют возникновению целостных, формируемых наперед образов таких явлений и ситуаций, которые в психофизиологии обозначаются как опережающее отражение. С точки зрения делового общения самыми существенными для ориентации в его процессе становятся целостные образы социальных явлений, именуемых знаковыми системами или значениями, усвоенные индивидуумом, и играющие роль эталонов, регуляторов его поведения, в том числе делового. Матрицы, или образцы восприятия и поведения, для самых часто встречающихся ситуаций делового общения становятся его социальными стереотипами, классификацию которых мы уже давали. Таким образом, формирующаяся в процессе социализации личности система поведенческих стереотипов складывается под воздействием среды — микро- и макро-, опыта — индивидуального и коллективного, традиций и обычаев и детерминируется, в первую очередь, внешними источниками социального знания, а не познавательной активностью индивидуума. Сложившиеся социальные стереотипы начинают исполнять главенствующую роль в деловом общении вследствие ряда свойственных им следующих особенностей: ♦ способность предопределять характер восприятия индивидуумом конкретной социальной ситуации делового общения; ♦ возможность формализировать и тем самым экономить время, затрачиваемое на процесс осмысления социальной ситуации; ♦ способность включать в себя в различных пропорциях описание, предписание и оценку ситуации, что соответствует таким компонентам системы «Я», как рациональный, эмоциональный и оценочно-волевой; ♦ свойство стойко передаваться от одного члена группы к другому, как по горизонтали, так и по вертикали; ♦ свойство зависеть от удаленности индивидуума от объекта восприятия, когда адекватность стереотипа действительности тем выше, чем меньше дистанция между партнерами. Понятно, что невозможность эмпирической проверки и ограниченность личного социального и делового опыта индивидуумов создают возможность использовать сложившиеся социальные стереотипы в целях оказания психологического влияния на их носителей. Манипулирование с помощью актуализации социальных стереотипов является весьма распространенной практикой, например формирования общественного мнения, которое, в сущности, представляет собой набор социальных стереотипов. В соответствии с частотой применения мы выделяем несколько способов такого формирования стереотипов делового общения и коллективного сознания профессиональной или трудовой группы в целях оказания психологического влияния на ее членов как адресатов сообщения. 1. Стигматизация, стереотипизация — как навешивание ярлыков, помещение в жесткие рамки, подгонка под определение — «Да это просто саботаж, это профанация, вы меня шантажируете». 2. Котурнизация, стереотипизация — как подъем на котурны, попытка придать пафос ситуации, приподнять понятие, явление, предмет или процесс — «Это вопрос государственной важности, это вопрос престижа фирмы». 3. Апелляция, стереотипизация — как обращение к большинству членов группы, ссылка на их мнение, соответствие их интересам той или иной позиции — «Народ этого не поймет, люди за этим не пойдут». 4. Трансляция, стереотипизация — как использование, перенос имеющих определенную ценность старых символов, возможная в нескольких вариантах: ♦ персонифицировании; ♦ обезличивании; ♦ цитировании. 5. Примитивизация, стереотипизация — как имитации идентификации с партнерами, подчиненными для создания впечатления о равенстве позиций и формирования имиджа одного из членов группы, разделяющего ее ценности и интересы, — «Мы с вами делаем одно дело, я такой же, как вы, я один из вас». Все вышеперечисленные приемы формирования выгодных субъекту влияния стереотипов широко распространены и эффективно используются в деловом общении. При этом надо понимать, что обезличивание общения, его деперсонификация, которая возникает вследствие использования стереотипов, не всегда благотворно действует и способствует повышению его эффективности. Так, в системе отношений руководитель-подчиненный, как правило, работает стереотип восприятия с позиций занимаемой1 должности, то есть функционально-ролевых, что часто мешает адекватной оценке профессионально значимых характеристик личности как вышестоящего, так и нижестоящего партнера по деловому общению. Негативный эффект может возникнуть и при стереотипизации образа делового партнера, занимающего равную позицию, вследствие актуализации этнических, возрастных, профессиональных и особенно часто тендерных стереотипов восприятия. Осуществляемое сквозь призму сложившихся традиционных стереотипов такого рода межличностное восприятие и познание искажается, образ партнера становится неадекватным, поступающая информация оказывается неточной, а интерпретация его действий — неверной. Принятые на основании сделанных в результате неадекватного восприятия выводов управленческие и деловые решения оказываются, таким образом, неоптимальными, а то и неправильными. Стереотип, выступая не только в качестве матрицы для сравнения реального субъекта или явления с идеальным образом, но и как регулятор последующего делового поведения, приобретает, таким образом, огромное значение в деловом общении. При этом принципиально важным становится выбор стереотипа или техники общения и влияния, определяющихся характеристиками партнера, особенно значимыми из которых становятся те, что позволяют отнести его к какой-либо социальной группе. Восприятие и понимание такого рода факторов ложатся в основу формирования первого впечатления о партнере и, соответственно, регулирования поведения на начальном этапе делового общения. Мы выделяем следующие наиболее значимые факторы, под воздействием которых формируются стереотипы восприятия в деловом общении. 1. Превосходства, влекущий за собой переоценку или недооценку партнера и проявляющийся в условиях неравенства позиций партнеров в разных сферах: ♦ социальной; ♦ интеллектуальной; ♦ групповой; ♦ профессиональной; ♦ возрастной; ♦ тендерной. При этом действие фактора распространяется на все сферы проявлений и характеристики личности сразу, хотя неравенство позиций фиксируется лишь по одному признаку — гало-эффект и формируется под воздействием: ♦ манеры поведения; ♦ независимости; ♦ обстоятельств общения; ♦ соблюдения норм общения и т. д. 2. Привлекательности, влекущий за собой переоценку или недооценку партнера и проявляющийся в приписывании позитивных или негативных качеств партнеру, соответствующему или нет нашим представлениям об эстетической привлекательности, могущим иметь следующее происхождение: ♦ социокультурное; ♦ этнокультурное; ♦ религиозное. При этом признаками или критериями оценки привлекательности могут служить не только параметры внешности, но и стремление партнера соответствовать стереотипам социальной группы, на принадлежность к которой он претендует, в частности, эффект ореола проявляется в соответствии стереотипам, одобряемым его референтной группой. Например: ♦ параметры внешнего облика; ♦ манера поведения. Здесь следует отметить, что для формирования и действия обоих факторов значимыми являются такие характеристики, как цена и качество одежды, ее цвет, силуэт, парфюм, прическа, весо-ростовые показатели. А также — степень аккуратности и актуальности облика — соответствия модным тенденциям и т. д. Все это действует в отношении внешнего облика так же, как уровень культуры, воспитания в отношении манеры поведения. 3. Предрасположенности, влекущий за собой переоценку или недооценку партнера в зависимости от его отношения, позитивного или негативного. Тогда знаком отношения становится все, что свидетельствует о согласии или несогласии партнера по деловому общению, в том числе: ♦ вербальные проявления, как явные, так и неявные; ♦ невербальные характеристики, как согласующиеся с вербальными, так и противоречащие им. При этом значимыми становятся как прямые, так и косвенные признаки согласия-несогласия. Идет и обратный процесс — когда степени близости мнений и представлений диктует отношение к партнеру. Как мы уже отметили, стереотипы могут оказывать и позитивное, и негативное действие в зависимости от многих обстоятельств, а упомянутые эффекты восприятия могут иметь положительное и отрицательное влияние. Поскольку человек является существом социальным, главное для него в процессе восприятия, в особенности в деловом общении, это определение вопроса о принадлежности партнера к определенной социальной группе. Опасным представляется то, что в силу наличия определенных эффектов восприятия возможно возникновение ошибок, приводящих в дальнейшем к неадекватным выводам и принятию неверных решений. Вспомним еще раз об основных механизмах и перечислим важнейшие эффекты восприятия, актуальные в процессе делового общения. Итак, в качестве основных механизмов межличностного восприятия и познания выступают следующие механизмы: проекции, стереотипизации, примитивизации, идеализации, этноцентрации, интерпретации, приписывания и рефлексии, о которых мы достаточно подробно говорили выше. К основным эффектам восприятия и запоминания, оказывающим воздействие на субъект, относятся следующие. 1. Эффект ореола — заключающийся в распространении в условиях дефицита информации общего оценочного впечатления о человеке на восприятие всех сторон его личности и поступков, как в сторону позитивизации, так и негативизации: ♦ ожесточения — вызывающего неблагоприятное отношение к субъекту («что от него можно было ожидать», «он ни на что хорошее не способен», «яблоко от яблони»); ♦ снисходительности — вызывающего благоприятное отношение к субъекту («унция репутации дороже фунта достоинств»); ♦ гало-эффект — заключающийся во влиянии одного свойства субъекта, вызывающего определенное отношение, на суждения о других («не по хорошу мил, а по милу хорош», «гений и злодейство несовместимы»). 2. Эффект края — заключающийся в лучшем запоминании и заучивании элементов последовательности, расположенных в начале и конце ряда (информации, действий, высказываний): ♦ новизны — заключающийся в приоритете восприятия по отношению к знакомой персоне новой, последней информации, а к незнакомой — первичной информации (первое впечатление); ♦ первичности — заключающийся в более высокой вероятности запоминания первых элементов расположенного в ряд материала (информации, действий, высказываний); ♦ недавности — заключающийся в увеличении вероятности припоминания последних элементов расположенного в ряд материала (информации, действий, высказываний); ♦ последовательности — вызываемый специально и заключающийся в комбинации эффектов первичности и недавности в восприятии и запоминании материала (информации, действий, высказываний). - 3. Эффект бумеранга — заключающийся в получении при некоторых воздействиях результата, обратного ожидаемому, в случае, если отсутствует доверие к источнику информации. 4. Эффект фасцинации — эффект, вызываемый специально организованным вербальным воздействием, предназначенным для уменьшения потерь семантической информации при восприятии сообщения и увеличении силы влияния (монотония, интонация, декламация). На основании изученных механизмов и с учетом перечисленных эффектов была разработана целая группа приемов психологического влияния, широко применяемых и в практике делового общения. Итак, существует большой арсенал методов психологического влияния, действие которых основано на особенностях психологии восприятия человека. Мы на основании существующих теоретических представлений и практических технологий выделяем следующие техники, или группы приемов психологического влияния. 1. Техника «дымовой завесы» — отвлечения. Так называемый прием «копченой селедки...» Состоит в том, что второстепенная, но сенсационная, эмоционально окрашенная информация отвлекает внимание от информации существенной, важной, но нежелательной для инициатора. Аналогия строится по принципу: чтобы сбить собаку со следа, достаточно протащить через след копченую селедку — отсюда и термин, или метафора. Применяется для того, чтобы отвлечь внимание аудитории от важной, но неугодной инициаторам информации с помощью другой информации, поданной в максимально сенсационной форме. При этом создается отвлекающая эмоциональная доминанта. 2. Техника «белого шума» — дефрагментации. Так называемый прием «потока сознания...» Состоит в подаче информации единым потоком, так что какую-либо тенденцию уловить довольно сложно, а массовому сознанию практически невозможно. Максимальным выражением фрагментации служит прием — снижение восприятия фактов подачей такого количества новостей, когда становится невозможным сделать их сортировку путем создания: ♦ обилия разнородных комментариев; ♦ противоречивых мнений без фактов и анализа; ♦ через оснащение фактов сложными теоретическими выкладками, выступлениями узких специалистов. 3. Техника «демиурга» — сотворения. Так называемый прием «подтасовки фактов...» Состоит в создании фактов наименее сложным способом — сочетании в одном сообщении разнородных фактов: действительные правдоподобные, действительные неправдоподобные и выдуманные правдоподобные факты. При этом сомнения, обращающиеся на вторую категорию фактов, развенчиваются достаточно легко, а факты третьей категории проникают в сознание автоматически. «Полуправда опаснее лжи; ложь легче распознать, чем полуправду, которая обычно маскируется, чтобы обманывать вдвойне», по выражению Т. Гиппель. 4. Т ехника «конвертации взглядов» — превращения. Так называемый прием «имаго...» В американской психологии влияния — эффект «нога в дверях». Состоит в том, что точки зрения, целиком поддерживаемые общественным мнением или объектом влияния, не атакуются пропагандой, даже если они не устраивают инициаторов — работа ведется исподволь, шаг за шагом, постепенно. За основу берутся уже имеющиеся точки зрения и поэтапно конвертируются до взглядов, соответствующих позиции манипулятора. — «Не надо осмеивать общественное мнение, вы этим только оскорбляете людей, но не убеждаете их» (Л. Вовенарг). 5. Техника «объективного подхода» — конструирования. Так называемый прием «самосбывающегося пророчества...» Состоит в подборе фактов и умелом их комментировании — путем исключения некоторых малоизвестных фактов или их добавления можно обнаружить несуществующую тенденцию. Тут можно сослаться на всеобщую историю: там можно обнаружить множество событий, какие, не будь они предсказаны, никогда бы и не совершились. — «В пророчествах истолкователь часто более важная персона, чем сам пророк», — говорил Г. Лихтенберг. 6. Техника «исторических аналогий» — сопоставления. Так называемый прием — «ничто не ново под луной...» Техника исторических аналогий к тому же в немалой степени помогает в конструировании метафор, программирующих адресат влияния. — «Метафора или поясняет мысль, или заменяет ее. В первом случае метафора — поэзия, во втором — риторика, или красноречие; красноречие есть подделка и мысли, и поэзии», — писал В. О. Ключевский. Состоит в сочетании двух приемов влияния: ♦ использования необоснованной похвалы как средства воздействия, лести аудитории — «Как вы, конечно, помните»; ♦ изыскания возможности отыскать в истории любой необходимый пример — «Вы знаете, чем закончились подобного рода действия в таком-то году». 7. Техника «адресации к социуму» — апеллирования. В американской психологии влияния — эффект «социального доказательства». Так называемый прием «народ против...» Состоит в обращении к эмоциональной сфере, минуя рациональную, в частности в использовании одной из самых сильных эмоций — страха. В настоящий момент методом апеллирования к общественной потребности активно пользуются в СМИ и политике. «Последнее слово всегда остается за общественным мнением», — говаривал Наполеон I. 8. Техника «поливания грязью» — обесценивания. Так называемый прием «ворота в дегте...» Состоит в формировании отношения к теме, избранной инициатором. Применяется он в основном в контрпропаганде и заключается в подборе таких эпитетов и такой терминологии, которые дают предмету разговора четкую этическую оценку. Этот метод причисляется к самым грубым пропагандистским приемам. «Простое ругательство есть сокращенная клевета без приведения оснований», — писал А. Шопенгауэр. 9. Техника «слива секретов> — анонимной информации. Так называемый прием «человек, похожий на...» Состоит в сливе «секретных» сведений, полученных из «анонимных источников», которые касаются, например, предполагаемых акций руководства или властей. Организуются чаще всего с тем, чтобы провести зондирование общественного мнения по какому-либо вопросу. w В случае негативной реакции общественное мнение подвергает-, ся дополнительной обработке, чтобы подготовить его к определенной акции или «опровергнуть» сенсационную информацию. Утечки используют и представители какой-либо оппозиции внутри властной или коммерческой структуры или вовне ее, для того чтобы обнародовать какие-либо дискредитирующие факты, непопулярные мнения или меры властей. «Где начинается секретничанье или тайна, там недалек порок или плутовство», — говорил С. Джонсон. 10. Техника «сорока на хвосте» — использование слухов. Так называемый прием «как нам стало известно...» Состоит в распространении слухов — передаваемой в межличностном общении информации, касающейся актуальных явлений и событий в общественной жизни и отражающей стремление домыслить неясную ситуацию. Как правило, основываются на ложных сведениях и являются следствием дефицита информации, выполняя двойственную функцию: ♦ объяснение ситуации; ♦ снятие эмоционального напряжения, испытываемое индивидом. В силу многих причин социокультурного характера часто придается больше значения новости, переданной по неофициальным каналам, сообщенной шепотом, чем объявленной открыто. Адресат, получивший такое сообщение, поданное с заговорщическим видом, считает, что он стал обладателем уникальной информации, что способствует его самоутверждению и ведет к закреплению в памяти, инициатор в то же время снимает с себя ответственность за достоверность информации. В массовом же сознании откладывается нечто вроде «не то он украл, не то у него». «Полуправду вдвое труднее разоблачить, чем чистую ложь», по выражению О. О'Мэлли. Отмечаются три условия, совокупность которых и составляет основную причину возникновения и распространения слухов и выраженность которых определяет в основном интенсивность циркуляции. Они таковы: ♦ дефицит достоверной информации по теме, состоящий не в объективной достоверности имеющихся сведений, а в субъективной оценке степени собственной осведомленности; ♦ выраженная заинтересованность аудитории в данной, актуальной для нее теме; ♦ доверие к источнику, поскольку даже точные сведения, полученные из источника, не пользующегося у аудитории доверием, сохраняют информационный дефицит, тогда как ложные сведения из престижного источника ликвидируют дефицит и блокируют распространение слухов. 11. Техника «фальсификации данных» — дезинформации. Так называемый прием «кто бы мог подумать, но...» Состоит в употреблении примитивного, но эффективного приема манипуляции, сущность которого — в использовании дезинформации, как правило, в момент принятия какого-либо важного решения. При этом предполагается, что, когда будет известна правда, цель дезинформации уже будет достигнута. В дезинформации содержится ложь по самой природе объекта, по тем или иным его качествам. Главный момент — точка зрения адресата, для которого сообщение должно быть получено как правдивая информация; в противном случае маневр терпит неудачу. Следовательно, адресат должен быть априори настроен положительно к источнику ложной информации. Как правило, опровержение дезинформации проходит в большинстве случаев незаметно и уже не влияет на сформированную ложью социально-психологическую установку. Как говорил Ф. Ларошфуко: «Ложь иной раз так ловко прикидывается истиной, что не поддаться обману значило бы изменить здравому смыслу». Вся технология дезинформации состоит в следующем — соответствие лжи возможной реальности: ♦ знание специфики адресата и источников, которым он доверяет; ♦ отправка сообщения через признанные источники; ♦ дефицит времени у посредника в передаче, чтобы не было возможности проверить; ♦ достаточно длинная цепь посредников — для невозможности установления источника дезинформации. 12. Техника «словесной эквилибристики» — семантического манипулирования. Так называемый прием «как корабль назовешь, так он и...» состоит в том, что для пропагандистского сообщения тщательно отбираются слова, вызывающие либо позитивные, либо негативные ассоциации и, таким образом, влияющие на восприятие информации. То, как мы называем человека, влияет на наше представление о нем, например: «войска — бандформирования, освободители — оккупанты, разведчики — шпионы, партизаны — боевики». Умелое пользование одной только семантикой может значительно влиять на процесс принятия решения человеком и социальной группой. К приемам семантического манипулирования можно отнести использование следующих средств — кавычек, суффиксов и существительных, образованных от прилагательных: ♦ кавычек — выражающие уничижительность слова для дискредитации какого-либо понятия или какой-либо группы — слуги народа в «слуг народа», защитники — в «защитников», честный — в «честного», широкий жест — в «широкий» жест; ♦ уменьшительно-ласкательных суффиксов «-ищ», «-ичек», «-ок», «-оньк», «-еньк»: «сбор — сборище», «суд — судилище», «начальник — начальничек», «друг — дружок», «добрый — добренький», «теплый — тепленький»; ♦ существительных, образованных от прилагательных: «умный — умник», «законопослушный — законник», «торопливый - торопыга». 13. Техника «нейролингвистического программирования» — мета-программирования. Так называемые — «карты мира...» Состоит в использовании технологии нейролингвистического программирования в качестве системы средств для познания и изменения человеческого поведения и мышления. Эффективность ее моделей была быстро оценена, и теории метапрограммирования востребованы, после чего из сферы психотерапии они были перенесены в бизнес-технологии. Ее создатели, используя экспертную систему и экологический подход к мышлению Г. Бейтсона и работы В. Сатир в психотерапии и М. Эриксона в гипнозе, синтезировали систему их коммуникативных приемов в новую социокультурную технологию. Далее мы остановимся на элементах этой популярной ныне системы несколько подробнее. Восприятие партнера по деловому общению осуществляется и с помощью перцепции, и оценки информации, поступающей по невербальным каналам, причем если вербальными средствами передается рациональная информация, то невербальными — информация о психоэмоциональном состоянии и отношении к партнеру по деловому общению. Как известно, большую долю информации о партнерах человек получает посредством визуального наблюдения за ними, ведь невербальное поведение человека неразрывно связано с его психическим состоянием и служит средством его выражения. В процессе делового общения невербальное поведение выступает объектом истолкования не само по себе, но как показатель скрытых для непосредственного наблюдения индивидуально-специфических и функционально-ролевых характеристик личности партнера. Именно на основе невербальных компонентов делового общения раскрывается внутренний мир личности, осуществляется формирование психического содержания общения и совместной деятельности. Способность человека научаться приспособлению своего вербального поведения к изменяющимся обстоятельствам не распространяется на невербальное в полной мере, и рассогласование между ними становится свидетельством несоответствия вербальной информации, предоставленной партнером, истине. Интересными здесь представляются данные Р. Экслайна и Л. Винтерса, согласно которым направление взгляда связано с формированием высказывания и степенью трудности для индивидуума этого процесса. Человек смотрит чаще всего в сторону от партнера по общению' 1) при формировании мысли; 2) тема разговора трудна; 3) произносит речь. Взгляд направлен на партнера по общению: 1) по окончании процесса формирования мысли; 2) трудность преодолена; 3) слушает речь. Вообще наличие визуального контакта свидетельствует о расположенности к общению, его снижение — об утрате интереса, его повышение — о благожелательности или, напротив, о вызове. Информативны также: 1) направление взгляда: ♦ деловой взгляд направлен на треугольник, образованный зрачками и серединой лба; ♦ взгляд, направленный не ниже глаз, говорит о контролировании процесса общения; ♦ социальный взгляд направлен на треугольник, образованный зрачками и серединой рта; 2) долгота взгляда: ♦ нормальна, если контакт имеет место от трети до двух третей времени общения; ♦ свидетельствует о вызове или интересе при большем времени; ♦ свидетельствует о скованности, враждебности; 3 ) величина зрачка — при стабильном свете тем шире, чем выше настроение. Существенной является также информация М. Эриксона, касающаяся так называемых невербальных глазных сигналов доступа и позволяющая посредством наблюдения за движениями глаз делать выводы о мыслительных процессах партнера. Так, согласно представлениям основанной им системы нейролингвистического программирования, характер взгляда имеет следующее значение: ♦ взгляд влево и вверх означает конструирование нового визуального образа; ♦ взгляд вправо и вверх означает обращение к визуальной памяти; ♦ преимущественное нахождение глаз в горизонтальном положении свидетельствует о прохождении процесса аудиального контроля; ♦ перемещение взгляда вниз и влево означает преобладание процесса кинестетического ввода информации; ♦ перемещение взгляда вниз и вправо сигнализирует о процессе внутреннего диалога. Соответственно выделяются три основные модальности, или репрезентативные системы: ♦ визуальная с носителем — визуалистом; ♦ аудиальная с носителем — аудиалистом; ♦ кинестетическая с носителем — кинестетиком. На основании этих данных возникла гипотеза о том, что знание ведущего сенсорного способа поведения человека может способствовать повышению эффективности общения с ним и продуктивности оказания на него психологического влияния. Так, при общении с визуалом следует апеллировать к нему не только с использованием логической аргумента- ции, но и словесных образов, при преобладании кинестетического канала оптимальным способом общения и оказания влияния становится включение в совместную деятельность, аудиальный тип репрезентативной системы предполагает наибольшую эффективность использования аудиальных образов. При этом, наряду с ведущей репрезентативной системой, применяемой в актуальной ситуации, здесь и сейчас, у каждого индивидуума существует и основная репрезентативная система, отражающая доминирование способа приема и переработки информации, которая может быть определена по частоте употребления слов, характерных для той или иной модальности, или вербальных ключей доступа. Практические рекомендации. Таким образом, в соответствии с представлениями сторонников концепции нейролингвистического программирования в различных ситуациях делового общения для повышения его эффективности целесообразно формировать сообщения, используя слова, характерные для модальности партнера по общению. Визуалист — воспоминание и конструирование образа. Слова: «видеть, рассматривать, с точки зрения, видение, взгляд на, в фокусе, ярко, смутно, перспективы, широта». Фразы «не увидел этого», «это проясняет дело», «заметил важную особенность», «предвижу блестящую перспективу». Аудиалист — внутреннее слушание. Слова: «слышать, звучать, прислушиваться, шумный, оглушительный, звонко, громко, мелодично, тихо, глухота». Фразы: «не хочет меня услышать», «это звучит слишком громко», «не выношу "трескучих фраз"», «монотонный труд». Кинестетик — фиксация ощущений. Слова: «чувствую, ощущаю, схватываю, скованно, свободно, остро, зажатый, неустойчивый, основательный, давление». Фразы: «слова глубоко тронули», «царит атмосфера недоверия», «крепко стоит на ногах», «твердо верю в успех», «коснемся этого вопроса». Мы выделяем также следующие приемы психологического влияния, основанные на учете особенностей восприятия и его эффектов. Прием очередности. Используется закономерность, согласно которой наиболее значимые события освещаются в начале сообщения, читаются по радио или телевидению в первую очередь, размещаются на первой полосе газеты, выносятся на обложку журнала и т. д. Основан на эффекте новизны. Сообщения, сделанные в конце сводки новостей, напечатанные на последних страницах газеты, даже независимо от их интерпретации заранее теряют свою социальную значимость. Прием актуальности. Используется закономерность, согласно которой любая информация усваивается аудиторией лучше, если в этой информации есть элементы, рассчитанные на психологический протест. Из этого закона следуют два важных принципа: принцип настороженности (быстро усваивается информация об угрозе, при этом остальная информация, содержащаяся в тексте, не воспринимается); принцип резонанса (прочно усваивается информация, непосредственно касающаяся данного индивида). Прием доминантности. Используется закономерность, согласно которой создание эмоциональной доминанты влияет на характер восприятия информационного сообщения. Это связано с экспериментами, выявлявшими связь эмоциональной реакции с комментариями, сопровождавшими изображение. Наименьшая эмоциональная реакция наблюдается в группах, где информация сопровождалась нейтральным комментарием, относительно сильной была эмоциональная реакция в группе, получившей только зрительную информацию, а самой сильной — у испытуемых, прослушавших эмоционально заряженный комментарий. Прием сенсационности. Используется закономерность, согласно которой сенсация как новая информация преподносится с расчетом на неожиданность, на яркое эмоциональное восприятие. Такая информация будет воспринята аудиторией некритически, в силу того что эмоции подавят желание осмыслить сообщаемое, компенсируют отсутствие доказательств и аргументов, необходимых в процессе убеждения, и необязательны в процессе внушения. Сенсационная подача обеспечивает возможность излагать материал не в строгой логической последовательности, в контексте с другими событиями, а выхватывать лишь то, что сильнее воздействует на эмоциональную сферу и, естественно, наиболее точно отвечает интересам инициаторов. Прием предшествования. Используется закономерность, согласно которой любая информация усваивается аудиторией в первом толковании; в дальнейшем любая попытка изменить толкование воспринимается либо как принципиально новая информация, либо как стремление уйти от истины. Именно поэтому так важно первенство в подаче информации и комментариев. Основан на эффектах первичности и новизны. На законе предшествования построен такой прием манипулирования, как иннокуляционный эффект. Прием иммунизации. Используется закономерность, согласно которой если человек изначально формирует отрицательную установку на сообщение или отвергает плохо аргументированное сообщение, то он как бы прививается против принятия и всей последующей информации подобного содержания из этого источника, даже если дальнейшее сообщение будет подготовлено убедительно. Используется, если известно, что скоро распространится нежелательная информация. Когда содержание такой информации известно, можно упредить ее другим сообщением, изначально формирующим у адресата установку на последующее негативное восприятие неприемлемой информации. Прием чередования. Используется закономерность, согласно которой в ситуации, когда два коммуникатора защищают альтернативные точки зрения, наибольшее значение приобретает временная последовательность презентации сообщений. Основан на эффектах края, первичности и недавности. Так, сообщение первого информатора станет более влиятельным для аудитории, если временной интервал между первым и вторым выступлением будет небольшой, но, однако, этот интервал должен быть большим между последним выступлением оппонента и судейским решением аудитории — эффект первичности. В случае, если временной интервал между обоими выступлениями велик, а промежуток между вторым сообщением и окончательным решением аудитории мал, возникает эффект недавности, который и срабатывает в пользу последнего выступления. Прием социализации. Используется закономерность, согласно которой существует стремление адресата поступать «подобно большинству». В американской психологии влияния — эффект «социального доказательства». Прием широко используется в политической рекламе при создании имиджа политическим лидерам и для манипулирования массовым сознанием при популяризации результатов опросов общественного мнения. Расчет строится на том, что люди предпочтут быть с большинством, что активизируются психологические механизмы подражания и имитации. Прием символизации. Используется закономерность, согласно которой намеренная акцентуация и фиксирование сцен, несущих в себе символическую информацию, обладает воздейственным эффектом. Символической такая информация делается после наделения ее соответствующим комментарием или контекстом. Используются, как правило, символы — архетипы, этноспецифичные и культуроспецифичные. Прием повторения. Используется закономерность, согласно которой если информация однотипна, то ее неприятие прямо пропорционально количеству немотивированных повторов. Следствием из закона и спасением от заторможенности и дезориентации является принцип защиты: информация, которую индивид (аудитория) считает ненужной, которая его не задевает, забывается прежде всего. Прием удостоверивания. Используется закономерность, согласно которой эффективность удостоверивания не меньше, чем свидетельство-вание знаменитостей, но для ее успеха включают некоторые компенсирующие отсутствие высокого статуса свидетельствующих механизмы, а именно: использование привлекательных персонажей, использование юмора, наслаивание свидетельств и т. д. Кумулятивный эффект — наслаивается много свидетельств в одном сообщении. Прием коптаминирования. Используется закономерность, согласно которой убеждающая коммуникация обязывает использовать вербальные и визуальные — иконические сообщения. Задействование широкого спектра средств, методов и приемов влияния дает эффект не простого суммирования, но синергического объединения. Комплексность влияния, адресация воздействия к разным сферам личности и разным анализаторам делает его более продуктивным. Соединение письменного текста и иллюстрации, слова и изображения способствует формированию доверия к сообщению. Прием свидетелъствования. Используется закономерность, согласно которой авторитетная личность подтверждает достоинство человека или явления. В американской психологии влияния — эффект «капитанства». Критерии могут быть разными, но одним из наиболее существенных являются внешние знаки авторитета, обозначающие ценность личности через ее социальную роль. Тут действует психологический механизм «переноса», при котором достоинства свидетельствующего переносятся на другого человека или явления. При умелом применении ссылка на авторитет может оказаться мощнейшим инструментом воздействия, для чего необходимо вычислить методом социологических опросов, значимых для адресной группы личностей, мнения которых воспринимаются некритично. После этого важно добиться или их выступления в необходимом ключе, или сослаться на какие-то высказывания авторитетов, формирующие в социальной группе необходимую реакцию. Прием коммуницирования. Используется закономерность, согласно которой мнение людей подвергается более сильному влиянию со стороны коммуникаторов, которые видятся экспертами в своей области и вызывают доверие. Эффективность воздействия повышается, если он ясно и четко аргументирует позицию, которая заслуживает доверия в том, что она явно не затрагивает его прагматические интересы и не приносит ему никакой выгоды. Если у коммуникатора авторитет очень высокий, то если аудитория и будет знать о его прагматических целях, ее намерения останутся прежними из желания идентифицироваться с авторитетной личностью. При высоком авторитете коммуникатора аудитория будет тем более убеждаема, чем большее противоречие будет существовать между ее начальным мнением и точкой зрения, которую отстаивает коммуникатор. Когда же авторитет коммуникатора невысок, он может воздействовать на аудиторию только при среднем расхождении позиций между ними. Наиболее убеждающий эффект дает апелляция коммуникатора к эмоциям аудитории в сочетании с логической аргументацией и конкретными инструкциями по выполнению действий в рамках поставленных задач. Прием ассоциирования. Используется закономерность, согласно которой существует ассоциативное связывание отдельных событий, фактов или явлений, отраженных в сознании и закрепленных в памяти человека. Основан, в том числе, и на эффекте ореола. Ассоциации бывают трех видов: ассоциации по смежности; ассоциации по сходству; ассоциации по контрасту. Само сообщение, как правило, выглядит предельно нейтральным, объективным, но в нем всегда можно найти замаскированные стимулы, которые направляют сознание человека к "определенным ассоциативным связям, которые усиливают эмоциональное воздействие на него, предоставляя простор для его воображения и, соответственно, запоминания. Манипуляция, использующая ассоциативное связывание, применяется не только с помощью встроенных скрытых стимулов, интегрированных в сообщение, но и с помощью тщательного отбора порядка этих сообщений. Здесь используется психологическая закономерность мышления, которому свойственна определенная инерция, вследствие чего впечатление, полученное от предыдущего сообщения, в какой-то степени накладывается на последующее. С помощью ассоциативного связывания определенное явление наделяется не присущими ему изначально чертами. Подводя итоги, коротко обозначим основные ошибки, характерные для процесса восприятия, связанные с явлением каузальной атрибуции, то есть приписывания, интерпретации субъектом межличностного восприятия причин и мотивов поведения партнера. Как мы уже упоминали в предыдущих главах, основные положения следующие — процесс социальной перцепции не ограничивается только наблюдением и получением внешних сведений, индивидуум стремится: ♦ к выяснению причин поведения партнера и выводам, касающимся соответствующих личностных качеств; ♦ к приписыванию вероятных причин поведения и черт личности партнеру в условиях недостатка достоверной информации; ♦ таким образом состоявшаяся причинная интерпретация существенно влияет на поведение субъекта перцепции — наблюдателя. Результатом описанных особенностей социальной перцепции являются следующие феномены: 1) систематические различия в объяснении своего поведения и поведения партнера по общению; 2) отклонение интерпретации от логических норм под действием мотивационных и информационных факторов; 3) стимулирующее воздействие, оказываемое на мотивацию и деятельность субъекта объяснением неудач внешними факторами, а удач — внутренними. Соответственно этим феноменам возникают следующие основные ошибки социальной перцепции и восприятия в общении, в том числе деловом (классификация на основе представлений Р. Л. Кричевского, А. В. Карпова, В. Е. Кагана): ♦ ошибка «ситуационных причин» — возникает вследствие склонности отдавать приоритет при объяснении поведения, своего или партнера, личностным или ситуационным причинам; ♦ ошибка «отождествления представлений» — возникает вследствие склонности полагать, что собственные представления совпадают с представлениями партнера по общению; ♦ ошибка «ролевого неравенства» — возникает вследствие склонности не учитывать неравные возможности ролевого поведения, когда социальная роль позволяет одному из партнеров демонстрировать преимущества и скрывать недостатки; ♦ ошибка «иллюзорной корреляции» — возникает вследствие склонности к иллюзорным корреляциям, то есть стремления апеллировать при объяснении поведения партнера и своего к причинам, наиболее очевидным, но не обязательно подлинным; ♦ ошибка «ложной причины» — возникает вследствие склонности рассматривать событие, предшествующее по времени другому событию, но никак не связанное с ним, в качестве его причины. При этом возникают более сложные и комплексные психологические феномены, связанные не только со спецификой перцептивных, интерактивных и коммуникативных процессов, но и со сферой личностных особенностей человека, на которых мы подробнее остановимся далее. Здесь мы лишь упомянем о тех из них, которые представляются нам наиболее важными, это — закономерности, эффекты и феномены индивидуального характера: ♦ эффект «реактивного сопротивления» — внешнее ограничение, запрет вызывает стремление его нарушить — «Запретный плод сладок»; ♦ эффект «обратного мышления» Фишхоффа — иллюзия о предвидении случившегося — «Я знал, что это случится»; ♦ инерционный эффект, или феномен «самоукрепления первой альтернативы», — переоценка значимости первой альтернативы — «Первое слово дороже второго»; ♦ феномен «иллюзии квазирегулярности случайных событий» — рассмотрение случайных событий как неслучайных — «Снаряд дважды в одну воронку не падает»; ♦ феномен «необходимой разнородности субъективных реакций» — представление об однородности случайных событий — «После десяти падений решек должен выпасть один орел»; ♦ эффект центрации, или принцип выравнивания вероятностей, — склонность уравнивать различные вероятности наступления событий — «Как карты лягут»; ♦ феномен вероятностной деформации — усиление существующих различий в неравенстве вероятности наступления событий — «Этого не может быть, потому что не может быть никогда»; ♦ эффекты познавательного консерватизма — тенденция занижать значимость правдоподобной альтернативы — «Со мной никогда такого не случится»; ♦ эффекты познавательного радикализма — тенденция завышать значимость неправдоподобной альтернативы — «Чем черт не шутит»; ♦ феномен «асимметрии добровольного и навязанного выбора». В основном все вышеперечисленные феномены и эффекты имеют место в ходе совместной деятельности, в частности выработки и принятия управленческих решений, индивидуального и группового характера, специфических и неспецифических, обусловленных в основном психологическими особенностями информационных процессов человека и межличностного взаимодействия. Date: 2015-09-02; view: 600; Нарушение авторских прав |