Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 11. Послышался шорох, и Шон проснулся
Послышался шорох, и Шон проснулся. У него на ночном столике всегда лежал пистолет, и в молодости он при первом подозрительном шуме хватался за оружие. Шли годы, и Шон уже не стрелял без крайней необходимости, да и спать стал куда спокойнее. До последнего времени. С некоторых пор Шону стали сниться кошмары, и он уже начал подумывать, что Мамми права и ему пора отправиться к жрице вуду и снять это неприятное явление. Мэгги тихо поднялась с постели. Шон с минуту лежал на спине, любуясь ее красотой и грацией. Он не хотел давать воли чувствам – уже рассвело и пора было вставать, – но с тех пор, как он влюбился, тело и чувства далеко не всегда подчинялись ему. Почувствовав, что Шон смотрит на нее, Мэгги повернулась к нему и улыбнулась: – Как, оказывается, тебя легко разбудить! Я собиралась приготовить нам кофе, но будить тебя пока не хотела. – Это раньше меня было легко разбудить, но теперь я просыпаюсь не так легко. Старею, наверное. – Не говори глупости. Ты только что из яйца вылупился – совсем еще цыпленочек. – Не обольщайся, детка. Цыпленочек из меня получится жестковатый. Мэгги посмотрела на простыню, которую приподняла его восставшая плоть, и удивленно выгнула бровь: – Кажется, у нас впереди много дел… – Потому‑то я и сдерживаюсь. Мы же хотели еще до работы навестить несчастную Келли. Не забывай, кроме того, что на мне висит самое громкое убийство в Новом Орлеане за последние десять лет. – Сколько понадобится времени, чтобы укротить твоего зверя? – спросила Мэгги, возвращаясь к постели. – Я готов заниматься этим делом день и ночь без перерыва, но сейчас мне с твоей помощью хватило бы для этого… хм… четырех‑пяти минут. Мэгги распахнула халат и опустилась на его восставшую плоть. Шон обхватил ее груди и начал ритмично двигаться. Расчет его оказался правильным, и уже через пять минут они достигли пика наслаждения. Когда все закончилось, они еще некоторое время лежали, держа друг друга в объятиях. Потом, словно повинуясь какому‑то сигналу, они одновременно встали с постели и устремились в ванную. – Эй, я первый! – воскликнул Шон. – А я – гостья! – Не понимаю, о чем мы спорим? Эту проблему легко разрешить. Мы можем принять душ вместе. Они и вправду опаздывали, поэтому быстро приняли душ и оделись. Картонные стаканчики с кофе они купили на лотке на улице, уже садясь в машину. Чем ближе они подъезжали к госпиталю, тем больше нервничал Шон, хотя и не знал почему. Если бы что‑нибудь случилось, ему бы наверняка позвонили. Когда они направлялись по коридору в палату Келли, Шон почти бежал. – Почему ты так спешишь? – спросила Мэгги. – Не знаю, – бросил Шон. Фрэнк Дьюкени, молодой веселый полицейский, пил кофе и болтал с санитаркой у дверей в палату. – Привет, Фрэнк! Познакомься, это Мэгги Монтгомери. Как там дела у нашей пациентки? – У нее была трудная ночь. Ее мучили кошмары, и она все время металась и стонала. – Ясное дело, отходняк, – пробурчал Шон. – А как сейчас? – Утром ей полегчало. Сменив парня, дежурившего с пяти до семи, я просунул голову к ней в палату, и мы с ней даже перекинулись несколькими словами. Она сказала, что всю ночь ее преследовали какие‑то демоны, но теперь вроде оставили ее в покое. – Келли еще много чего предстоит вытерпеть, – заметил Шон. Они с Мэгги вошли в палату и остановились перед кроватью Келли. Девушка была по‑прежнему бледной, но когда увидела Шона и Мэгги, глаза у нее радостно заблестели. – А вот и вы! – сказала она со слабой улыбкой. – Спасибо, что пришли, сдержали слово. – Ну, как дела? – спросил Шон. – Тяжело мне, – ответила Келли. – Вы не поверите, какие кошмары мне снились. – Она зябко повела плечами и посмотрела на Шона: – Между прочим, я видела Рутгера. – Рутгера? – встревожился Шон. – Да не волнуйтесь! Ясное дело, он мне снился. Доктор сказал, что я могу находиться в полубреду еще некоторое время. Я упомянула о Рутгере потому, что если бы он появился здесь на самом деле, то меня бы уже не было в живых. – Кстати, у твоих дверей всю ночь сидела охрана, – заметила Мэгги. Келли снова слабо улыбнулась. – Точно. Я запомнила одного. Такой симпатяга с пистолетом. Он мне тоже приснился. Вы даже не представляете, что он во сне вытворял. – Тут Келли впервые за все время рассмеялась – весело и беззаботно. Но потом она поморщилось и всхлипнула: – Знаете что? Моя мама звонила. Газетчики, наверное, уже обо мне растрезвонили. Она хочет забрать меня отсюда и поместить в реабилитационную клинику где‑то на Западе. – У Келли из глаз покатились слезы. Она посмотрела на Мэгги: – Представляете себе? Моя мамочка за мной приезжает! – Так это же здорово, Келли! – воскликнула Мэгги, обнимая девушку. В палату просунула голову медсестра: – Лейтенант Кеннеди? – Да. – Вас просят к телефону. Шон посмотрел на Мэгги: – Через пару минут вернусь. Кто меня спрашивает? – спросил он у сестры, когда они вышли в коридор. – Доктор ле Понт. Пьер ле Понт. Из морга. Ощутив непонятную тяжесть на сердце, Шон взял трубку: – Только не говори мне, Пьер, что обнаружено еще одно телр. – Нет, о новых кошмарных убийствах я ничего не знаю. – Тогда какого… – Хотел рассказать тебе о кошмарном случае в моих собственных владениях. – Что у тебя там случилось? – У меня тут лежит парень, которого, так сказать, убили дважды. – Что такое? – Сегодня рано утром из холодильника извлекли для проведения вскрытия тело парня, которого ты вчера застрелил. Он лежал на носилках тихо‑мирно, как и положено покойнику. – Обычно покойники – существа покладистые, это всем известно. – Обычно – да. – Тогда в чем дело? – А дело в том, что этот решил для верности убить себя еще раз. – Ты несешь какую‑то бессмыслицу. – Тут вообще какая‑то бессмыслица, Шон. Кто‑то проник в морг и отрезал парню голову. Так что он теперь без головы, лейтенант. Когда ты сможешь ко мне подъехать? – Через пятнадцать минут.
Мэгги выразила настойчивое желание поехать вместе с ним. Однако Шон оставил ее в госпитале с Фрэнком, поручив тому отвезти Мэгги на фирму «Монтгомери энтерпрайзис» после того, как он сменится с дежурства. Шон и сам не знал, почему проявил такое упорство и не взял Мэгги с собой, но внутренний голос говорил ему, что не все с ней так просто. Мамми была права: хотя аура у Мэгги хорошая, что‑то с ней неладно. Кто знает, возможно, она знакома с убийцей и пытается его защитить? Может, она знает убийцу, но не отдает себе в этом отчета? На всякий случай Шон решил держать Мэгги в неведении о деталях дела, которое он расследовал. В морге Пьер провел его к трупу, после чего они в полном молчании разглядывали его. – Что‑то я не въезжаю, – сказал наконец Шон. – И рад бы тебе помочь, да ничего к тому, что ты видишь, добавить не могу. – Ты уверен в том, что он был мертв, когда его сюда доставили? – спросил Шон. – Прекрати, Шон. Ты же полицейский. Ты сам застрелил его и прекрасно знаешь, что он был мертв. – Еще вчера я в этом не сомневался. Но может, мы чего‑то недопонимаем? Возможно, обезглавливание – часть какого‑то сатанинского… или религиозного ритуала. Короче, мы вступаем в область, в которой я ничего не смыслю. – Шон вздохнул. – Надо бы порасспросить твоих служащих. Вдруг кто‑то что‑то видел? Ну а потом хорошо бы собрать совещание нашей особой группы и выяснить, что наши ребята, а особенно те, что из ФБР, обо всем этом думают. Шон провел в морге два часа, опрашивая служащих. Дженсен, ночной сторож, клялся, что с двух ночи до семи утра от дверей не отлучался. Люди, которые по ночам занимались вываркой скелетов, делали свое дело, как обычно, и чужих не видели. Прикатила группа экспертов в надежде снять отпечатки пальцев и обнаружить следы ног неизвестного, но ничего не добилась. Даже пила для костей, которая обычно была, как говаривали лаборанты, «жирновата на ощупь», оказалась тщательно вымытой и вычищенной. Жиль, старший эксперт, сказал, что отпечатки пальцев его ребята, конечно, сняли, но он готов прозакладывать голову, что эти отпечатки скорее всего принадлежат врачам и лаборантам, постоянно здесь работающим. Пьер вышел проводить Шона до машины. – Утверждать, что в морг не мог проникнуть какой‑нибудь шутник с улицы, я бы не стал, – сказал он, – но… это вряд ли. Уж больно дело какое‑то эксцентричное. – Именно, – отозвался Шон, – эксцентричное. Иначе не скажешь. Ладно, мне пора ехать, но ты держи меня в курсе. Шон сел в автомобиль и, прежде чем включить зажигание, взглянул на небо. Ярко светило солнце, и кругом царила такая благодать, что не верилось в отдававшее средневековьем кошмарное происшествие в морге. Шон посмотрел на часы и нажал на педаль газа – на совещание особой группы лучше не опаздывать. Скоро он уже сидел в зале для совещаний под доской для объявлений, куда собственноручно внес новый пункт: «надругательство над трупом в морге». – Итак, – обратился Шон к своим людям, – в настоящий момент у нас три трупа: проститутки Джейн Доу, обнаруженной на кладбище, Энтони Бейли, сутенера и мелкого преступника, и Бесси Жиро, высокооплачиваемой девушки по вызову. Теперь прибавьте к ним обезглавленный труп в морге. – Есть еще один труп – проститутки Шелли Мэтьюз, убитой неподалеку от Джексон‑сквер, – напомнила ему Джин Элфин. – Точно, есть, – подтвердил Шон. – Только этот труп не обезглавлен. У нас, если не ошибаюсь, имеется подозреваемый? Джерри, один из его коллег, кивнул: – Да, и он уже сознался в убийстве. Однако не всякому признанию можно верить. – Это все, конечно, хорошо, но не кажется ли вам, что это дело стоит особняком и не имеет никакого отношения к нашему? Что вы думаете по этому поводу, Гарсия? Мэнни Гарсия, специалист по психологическому профилированию из ФБР, пожал плечами: – По своему психическому складу этот подозреваемый не похож на человека, способного рубить головы, но это не свидетельствует о его непричастности к остальным убийствам. К примеру, Бостонский Душитель – Альберт ди Сальво – считался человеком одиноким, но потом выяснилось, что у него есть семья. И далее – я утверждал и продолжаю утверждать, что тот, кто рубит головы, имеет для этого какую‑то совершенно конкретную причину. Наш убийца по своему складу скорее социопат, чем психопат. Другими словами, он не одержимый в обычном смысле этого слова и знает, как надо вести себя в обществе. Просто он эти правила игнорирует и устанавливает свои собственные, так как считает себя выше толпы. – Мэнни взглянул на Шона. – По‑моему, преступник совершает убийства на сексуальной почве, о чем свидетельствуют обнаруженные в организмах женщин остатки семенной жидкости. Косвенно это подтверждает и тот факт, что он, расчленяя женские трупы, начинает с паховой области, то есть с гениталий. Почему был убит Бейли, не знаю. Возможно, причина этого – фиксация преступника на проститутках. Бейли же, как известно, занимался сутенерством, и их пути каким‑то образом пересеклись. Что же до того, почему преступник рубит своим жертвам головы, я ничего определенного сказать не могу. Шон откинулся на спинку стула и некоторое время критическим взглядом обозревал свою гвардию. – Давайте‑ка выйдем на улицы, джентльмены, – к вам, Джин, это тоже относится, – тут Шон приподнялся и отвесил единственной в зале женщине поклон, – и попытаемся установить, есть ли связь между обезглавленным в морге человеком и другими жертвами нашего маньяка. Не забывайте также поглядывать на прохожих и на портрет убийцы, сделанный для нас художником. Кроме того, у каждого из вас есть индивидуальные задания, так что не забывайте и о них. Итак, дамы и господа, действуйте, не то горожане скоро начнут рвать нас на куски. Полицейские повалили из душной комнаты на воздух, и с Шоном остались только Джек и Мэнни. – У вас есть ко мне еще что‑нибудь, Мэнни? – спросил Шон. – Ничего необычного, лейтенант. – Может, хоть что‑нибудь, пусть и спорное? – с надеждой осведомился Шон. – Просто хотелось привести кое‑какие сравнения, – ответил Мэнни. Открыв портативный компьютер, неотлучно находившийся при нем, Мэнни пощелкал тумблерами, после чего предложил Шону взглянуть на дисплей. В отчете о произведенном вскрытии Шон прочитал: «…тело лежало на спине, голова была повернута к левому плечу… почти все внутренности были извлечены из тела и лежали около правого плеча… сегмент кишок размером в два фута был извлечен из тела и помещен между телом и левой рукой. Означенное расположение тела и внутренностей, несомненно, указывает на то, что…» Шон нахмурился и почесал лоб. Описание воспроизводило положение изуродованного тела Джейн Доу, обнаруженного на поверхности могильной плиты. Тем не менее Пьер вряд ли стал бы выражать свои мысли в такой манере. – И что же это такое, Мэнни? – Работа Джека Потрошителя, – вставил Джек. Шон метнул на него быстрый взгляд. – Лондон, 1888 год. Современные поклонники Джека Потрошителя утверждают, что он зарезал и выпотрошил пятерых проституток в районах Уайтчепел и Спитфидд, а всего ему приписывается от семи до девяти жертв. Шон перевел взгляд на Мэнни. – Думаю, наш убийца – имитатор, – заметил тот. – А куда же отнести Бейли? И как быть с обезглавленным трупом в морге? Мэнни пожал плечами: – Не знаю. Очень может быть, что обезглавливание трупа в морге вообще не имеет никакого отношения к этим убийствам. Вы порасспросите хорошенько Пьера – мало ли у него студентов‑шутников? Шутка, конечно, не лучшего свойства, но и место, где они проходят практику, тоже не луна‑парк. По мне, мы имеем серийного убийцу, который изучает и применяет на практике приемы других серийных убийц. Кстати, сведения такого рода вполне доступны для широкой публики. Возможно, действует современный убийца со старомодной тягой к театральности. По всей стране полно идиотов, которые наряжаются как вампиры или привидения и изображают из себя всякую нечисть. А здесь Новый Орлеан, так сказать, вотчина наших, креольских, вампиров. Сюда туристов заманивают, утверждая, что это край вурдалаков, и те, представьте себе, едут! Хочу напомнить вам, что тело Джейн Доу было обнаружено точно так же – на кладбище, как и тело Кэтрин Эддоуз, о которой пишет здесь доктор Фредерик Браун. – Любая информация по этому делу может оказаться существенной. Любая, Мэнни. Сейчас я кое‑что скажу, а ты, если я ошибусь, поправь меня. – В чем же? – спросил Мэнни. – О Джеке Потрошителе я читал довольно давно, но помню, что между ним и нашим убийцей имеется, на мой взгляд, существенная разница. – Согласен. Наш убийца лишает своих жертв головы, – сказал Мэнни. – Но между прочим, у жертв Потрошителя горло было взрезано так широко и так глубоко, что несчастные были почти обезглавлены. – Именно что «почти», а наш парень срубал головы с плеч долой. – А в чем еще состоит отличие между Джеком Потрошителем и нашим убийцей? – спросил Джек. – В количестве крови – вот в чем! Вокруг были целые реки крови, когда работал Потрошитель. А наш парень… как бы это сказать… сцеживает из тела кровь всю без остатка. – Некоторые врачи, обследуя тела жертв Потрошителя, наоборот, утверждали, что крови не так много, как могло бы быть, – бросил Мэнни. – Как уже было замечено… – пробормотал Джек. – Что замечено? – сердито спросил Шон. – Это Новый Орлеан – вот что.
Мэгги очень не понравилось, что Шон не взял ее с собой, и она пришла в сильное волнение. Приехав в офис, Мэгги переоделась, села за рабочий стол и попыталась сделать хоть что‑то полезное, но работа валилась у нее из рук. Когда Энд‑жи, глянув через плечо на ее работу, сдавленно ахнула, Мэгги поняла: с ней что‑то происходит. – Что это, скажи на милость, ты рисуешь? – спросила Энджи. Мэгги, посмотрев на рисунок, который выходил из‑под ее дрожащих рук, была поражена не меньше Энджи. Она рисовала улицу – темную, с тенями по стенам. На проезжей части лежала крохотная скрюченная фигурка женщины. С первого взгляда было ясно, что женщина эта мертвая. Мэгги в ужасе оттолкнула от себя лист бумаги и поднялась из‑за стола. – Хотя мне нравится лейтенант Кеннеди, по‑моему, тебе следует на время забыть о полицейских и преступлениях. Уж слишком все это действует на тебя! – проговорила Энджи. – Ну при чем здесь Шон? – возразила Мэгги. – Он вовлекает тебя в свои дела, а ты принимаешь все слишком близко к сердцу. Тебе надо развеяться! Хотя в мыслях у Мэгги было совсем другое, она сделала вид, что вняла словам подруги. – А ведь ты права. Пойду‑ка прогуляюсь. Надеюсь, ветер освежит меня. А потом зайду в кафе и выпью что‑нибудь. – Мэгги, тебе не следует гулять одной, – напомнила ей Энджи. – Сейчас день. Ничего со мной не случится. Потрепав подругу по плечу, Мэгги спустилась по лестнице на первый этаж и, послав воздушный поцелуй Джемме и Элли, вышла на улицу. У нее не было никакого конкретного плана, но через некоторое время она поняла, что ноги сами несут ее в сторону креольского ресторанчика Мамми Джонсон. В четыре часа дня ничего необычного в появлении Мэгги в баре ресторана не было. Она села на высокий стул и заказала себе коктейль «Манхэттен». Что и говорить, мужчины поглядывали на нее, но Мэгги отвечала им взглядом, который отпугнул бы и северного медведя. Тем не менее не прошло и пяти минут, как на стул рядом с ней кто‑то присел. Это была сама хозяйка заведения Мамми Джонсон. – Я не сомневалась, что ты придешь, – сказала она. – Почему? – Не знаю. Мэгги улыбнулась и отпила из бокала. – Что ж, я тоже не знаю, почему сюда пришла. Мамми положила руку ей на плечо. – Я обещала поглядывать по сторонам на тот случай, если сюда вдруг заявится убийца Бесси, но считаю это делом безнадежным. Уверена, газеты он читает, знает, что я его запомнила, и уверен, что в полиции меня попросили сообщить о его появлении. Вряд ли он зайдет сюда – даже для того, чтобы убить меня, – здесь слишком много народу. К тому же, как мне кажется, стрельба в баре по живой мишени – эскапада не в его духе. – Значит, если ему понадобится… хм… девушка легкого поведения, он пойдет в другое место? Мамми кивнула. – И куда же? Мамми ухмыльнулась: – В этом городе как минимум сотня уютных местечек, куда он может направиться. – Верно. Но по‑моему, у ваших девушек есть то, чего мет у других, – класс. Мамми пожала пухлыми плечами: – Классные девицы есть на заметке и у других дам вроде меня. Мы, видите ли, не держим шлюх у себя, но предоставляем, так сказать, эскортные услуги. Другими словами, обеспечиваем хорошую компанию приличному мужчине в приличном уединенном месте. Мэгги вздохнула. Как бы это ни называлось, все равно это торговля женским телом. Вопрос только в цене. Ну и конечно, известную роль играл антураж. – Шону очень хотелось бы узнать, когда этот человек проклюнется – пусть не у вас, так в другом месте, – сказала Мэгги, потягивая коктейль. – Сами понимаете, той, другой девушке, которую этот человек выберет, необходимо обеспечить надежное прикрытие. – Конечно, – согласилась Мамми. – Послушайте меня, Мамми. – Мэгги решительно положила руку на ладонь темнокожей женщины. – Я… я просто не хочу, чтобы пострадал кто‑нибудь еще… – Шлюхи только и пострадали – больше никто. – А шлюхи что, не люди? Я хочу помочь спасти человеческие жизни. Вполне возможно, я знаю, кто убийца. И если это тот, о ком я думаю, он больше всех ненавидит меня. Поэтому, если он объявится, прошу вас поставить в известность прежде всего меня. – Нет, нет и нет! Даже и не уговаривай. Хватит шутки шутить. Ты что же, хочешь принести себя в жертву? – замахала руками донельзя разволновавшаяся Мамми. – Или ты считаешь, что справишься с этим типом сама? – Я не шучу шуток, Мамми. Просто у меня есть враг. – Расскажи об этом Шону. – Не могу. – Почему? – Он меня не поймет. Мамми вздохнула и сложила руки на животе. – Тогда тебе придется рассказать об этом мне. Мэгги покачала головой: – Даже если я вам все расскажу, вы все равно мне не поверите. Мамми наморщила коричневый лоб, скова покачала головой, потом взяла бокал Мэгги и одним духом осушила его. Махнув бармену, чтобы он принес им еще по одному коктейлю, Мамми сказала: – Я, дорогуша, родом с залива. Мои предки были жрецами вуду, и даже сейчас у меня иногда проявляется способность видеть. Я знаю, ты нуждаешься в моей помощи, так что выкладывай все как на духу. – Для меня очень важно, чтобы вы мне поверили, – тихо сказала Мэгги. – Мой разум открыт для восприятия. – Но язык‑то за зубами вы держать сможете? Мне и вправду нужна ваша помощь, Мамми, но еще больше я нуждаюсь в конфиденциальности. – Поговори со мной, детка. Я, если разобраться, старая шлюха и сводня, и ничего больше, но сердце у меня золотое. Клянусь, никто о твоих тайнах от меня не узнает. Мэгги тяжело вздохнула и начала рассказывать. Вторая половина дня перешла в вечер, а она все говорила. Мамми слушала и слушала. Недоверие, которое она поначалу испытывала, сменилось сомнением, а потом удивлением, граничившим с изумлением.
Date: 2015-08-24; view: 367; Нарушение авторских прав |