Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Typologie parmi d’autres sciences linguistiques





La typologie n’est pas une science linguistique autonome. La méthode comparative, les buts et l’objectif de l’analyse unissent la typologie à d’autres sciences linguistiques pour en former une seule, appelée la linguistique.
La comparaison typologique n’est pas possible sans une caractéristique approfondie des unités linguistiques et même des systèmes tout entiers des langues comparées. La linguistique descriptive qui commence la première l’étude de son objet – de la langue – et qui ensuite fournit à la typologie des résultats de ses recherches

La typologie appartient aux sciences linguistiques comparatives d’après sa méthode d’étude; elle est une linguistique synchronique d’après son but et en même temps elle est liée étroitement avec la linguistique descriptive d’après son objectif et les étapes d’étude du même objet.
La linguistique descriptive met à la disposition de la typologie les descriptions des systèmes phonologiques, de l’information des unités de la langue (sémantique), des procédés de l’expression des notions lexicales et grammaticales, des fonctions des unités différentes de la langue, des rapports des systèmes de la langue et de leur interaction, de l’importance des unités dans le système, des fréquences des unités de la langue dans le discours et des rapports entre ces fréquences.

L’étude typologique est une suite particulière des recherches de la linguistique descriptive.
Bien que la typologie soit intéressée avant tout par l’état actuel des phénomènes comparés, elle tient toujours compte des tendances qui sont propres à ces phénomènes: des traits de la langue se trouvant dans un état de progression et de consolidation appelés «traits expansifs» et des traits qui subissent une destruction ou une dégradation (même insignifiante pour le moment), appelés «traits récessifs».
Il est important de ne pas confondre les traits d’expansion et de récession avec les traits dominants et les traits de second rang.

Souvent les phénomènes de l’expansion et les traits dominants coïncident, p.ex.: l’analytisme français prédomine déjà dans le système grammatical français et continue de progresser. Mais l’on trouve des phénomènes opposés. La richesse vocalique du système phonologique français est en récession (tendance à la réduction de [ø], [α], [œ], [ə]. Le futur simple est une forme bien vivante en français moderne, mais il cède peu à peu sa position au futur immédiat.

Le trait récessif peut aussi coïncider avec un trait de second rang, p.ex., le cas du passé simple et du passé antérieur, cédant respectivement la position au passé composé et au plus-que-parfait. Mais on peut trouver des unités qui, étant encore secondaires progressent dans le système, comme, p.ex., l’ordre direct des mots dans une question sans est-ce que et les formes verbales surcomposées. Ontraite les traits expansifs ou récessifs selon qu’ils progressent ou manifestent les indices de leur dégradation.
La présence des traits expansifs et récessifs dans une langue témoigne de sa dynamique, de sa vie.

1. Système vocalique

L’essentiel du système phonologique de la langue est l’opposition des traits distinctifs des phonèmes, p.ex.:

[a] (ouvert, médiolingual, oral) - [ɛ̃ ] (mi-ouvert, antérieur, nasal) - [i] (fermé, antérieur, oral) - [ɔ̃ ] (mi-ouvert, postérieur, nasal), etc. L’opposition des phonèmes détermine l’opposition des unités nominatives:

- part – père – pire - port; tard – terre – tir - tort;

- salle – sel – cil – sol, etc.

- C’est la fonction principale des signes acoustiques de la langue, objet essentiel d’étude de la phonologie descriptive et typologique.

Mais les phonèmes ont aussi des traits constituants,obligatoires dans toutes leurs positions ou dans les positions bien déterminées, qui ne les opposent pas dans la différenciation des unités nominatives, p.ex.:

voyelle longue - voyelle brève;

voyelle labialisée – voyelle non labialisée;

r ” grasseyé – “ r ” roulé;

les consonnes sonores et leurs variants sourdes à la fin des mots ou devant d’autres sourdes dans la langue russe et biélorusse; la nuance chuintante des [ s ] et [ ts ] biélorusse et autres. Ce sont des traits purement acoustiques, appelés d’habitude traits phonétiques, particularités de la prononciation des sons de certaines langues.

- 1.1. Système vocalique primaire.

Dans chaque système phonologique il y a des oppositions constituant l’élément primaire de la langue. Ces oppositions sont propres à toutes les langues et ne peuvent pas former des types:

[ i ] u ] [ ɑ ]

Les sons vocaliques primaires se forment aux positions extrêmes (les plus éloignées l’une de l’autre) dans la cavité buccale (aux sommets du triangle dans le schéma vocalique).







Date: 2015-08-15; view: 383; Нарушение авторских прав



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию