Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Тезаурус





Автореферат – реферат, составленный специалистом; посвящён определённой, самостоятельно исследованной научной проблеме, представленной в диссертации.

Аллегория – иносказание, заключающееся в том, что смысл того или иного абстрактного понятия или явления выражается конкретными, визуально представляемыми образами, персонажами или их действиями.

Анафора – единоначатие, приём повторения схожих звуков, слов, языковых построений в начале смежных строк или строф: Пусть всегда будет солнце, Пусть всегда будет небо, Пусть всегда будет мама, Пусть всегда буду я!

Аннотация – краткая характеристика содержания печатного или рукописного произведения.

Арго – диалект социально замкнутых групп, а также деклассированных элементов.

Внеязыковые факторы – внешние по отношению к языку факторы, такие, например, как область использования, тематика, цели общения.

Гипербола – преувеличение или всего явления, или его деталей с целью более полного раскрытия сути явления через поражающее воображение читателя впечатление: Его зарыли в шар земной (С. Орлов); используется, как правило, с целью создания сатирического эффекта, поэтому чаще всего встречаются в фельетонах или острых полемических статьях.

Дебаты –споры, обсуждения организованного характера.

Дедукция – логическое умозаключение, при котором частные положения выводятся из общих (от общего к частному).

Деловая беседа –форма делового общения, предполагающая обсуждение каких-либо деловых вопросов.

Диалект – местное или социальное наречие, отличное от общенационального языка.

Диалектизм – единица диалекта.

Дискриминация – ограничение или лишение прав какой-либо группы граждан по признаку расы или национальности, пола, вероисповедания, политических убеждений и т.д.

Дискуссия – обсуждение какого-либо вопроса.

Диссертация – научное исследование, подготовленное для публичной защиты на соискание учёной степени.

Доверенность – деловая бумага личного характера, доверяющая что-либо кому-либо.

Договор – письменное или устное соглашение о будущих действиях или взаимных обязательствах, которое принимается двумя или более людьми, предприятиями, государствами и т.д.

Жанр – устойчивый тип художественного произведения в том или ином виде искусства.

Жаргон – особый язык какой-либо социальной или профессиональной группы, отличающийся от общепринятого составом и смысловым значением слов и выражений.

Жаргонизм – единица жаргона.

Закон – официальный государственный документ, регулирующий какую-либо сферу общественной жизни и предназначенный для соблюдения всеми жителями государства.

Заметка –информационный жанр публицистики, цель которого - в сжатом виде сообщить о происходившем, происходящем или о том, что состоится.

Заявление – деловая бумага, содержащая в себе просьбу (выдать или выделить что-либо, принять куда-либо) к вышестоящему лицу или в вышестоящую инстанцию.

Игра слов – см. каламбур.

Инверсия – отступление от обычного, принятого порядка слов в предложении как средство особой выразительности: Вознёсся выше он главою непокорной Александрийского столпа (А.С. Пушкин).

Индукция – логическое умозаключение, основанное на переходе от частного к общему, от фактов к гипотезе и обобщениям.

Интервью – 1) беседа журналиста с известным лицом, предназначенная для распространения в средствах массовой информации; 2) социологический опрос, проводимый исследователем по намеченному плану с каким-либо лицом или группой лиц.

Ирония -употребление слов в смысле обратном буквальному с целью тонкой или скрытой насмешки; весьма распространена в публицистическом стиле, особенно часто употребляется в текстах критического характера, раскрывающих ту или иную сторону нашей действительности.

Каламбур – использование многозначности, созвучности слов или словосочетаний для придания тексту либо необычного смысла, либо сатирической окраски: С нею я дошёл до сада, И прошла моя досада, И теперь я весь алею, Вспомнив тёмную аллею (Д. Минаев).

Коллоквиум – 1) собрание для обсуждения научных докладов участников; 2) практическое занятие по лекционному материалу.

Коммюнике – официальное сообщение о важных для государства событиях.

Конвенция – международный договор, соглашение по какому-либо вопросу.

Конспект – краткое обобщённое изложение какого-либо информационного материала.

Конституция – основной закон государства, устанавливающий основы политического и общественного устройства.

Лекция –1) устное систематическое изложение учебного материала преподавателем в высших и средних специальных учебных заведениях, также занятие, на котором оно проводится; 2) публичное выступление на какую-либо тему.

Литературный язык – основная форма существования языка, отличающаяся обработанностью, стилистической дифференциацией; нормированный язык, принятый народом, носителем языка, в качестве образцового и языка культуры нации.

Литота – приём преуменьшения явления или его деталей: мужичок… в больших рукавицах, а сам с ноготок (Н. Некрасов); используется, как правило, с целью создания сатирического эффекта, поэтому чаще всего встречаются в фельетонах или острых полемических статьях.

Меморандум – 1) докладная записка, служебная справка по какому-либо вопросу; 2) документ с изложением сути обсуждаемого вопроса в дипломатической переписке; 3) письмо с напоминанием чего-либо; 4) перечень в страховом полисе обстоятельств, на которые не распространяется страхование.

Метафора –определение предмета, явления или события свойствами или приметами других явлений, предметов или событий через смысловую схожесть: пух снега, шёпот листьев; часто используется в таких публицистических жанрах, как очерк, эссе, зарисовка, более приближенных к художественному тексту, чем все остальные жанры.

Метонимия – литературный приём, близкий метафоре; перенос свойств чего-либо на другой предмет, явление, группу предметов, явлений по соположенности, смежности: не то на серебре, на золоте едал… (А.С. Грибоедов), …я три тарелки съел… (И. Крылов).

Метонимические переносы – перенос свойств, качеств одного предмета на другой, соположенный с ним: На приеме у царственной особы журналистам удалось отведать заморских деликатесов, подававшихся гостям исключительно насеребре; Кремль принял решение; парламент высказался отрицательно; идут голубые береты. Часто используется в публицистических текстах. Однако метонимия не обладает большой экспрессивно-оценочной окраской, поэтому она не так заметна в тексте, как метафора.

Монография – научное исследование, посвящённое одной теме.

Научный стиль – функциональная разновидность языка, закреплённая в обществе традицией за такими сферами социальной жизни, как наука, образование, просвещение, отличающаяся в основном от других разновидностей языка лексикой и грамматикой.

Нелитературный язык – форма существования языка, противостоящая языку литературному по отступлению от различных норм – произносительных, лексических и грамматических и включающая в себя просторечие, нецензурные слова и выражения, социальные (сленг, арго, жаргон) и территориальные диалекты (говор, наречие).

Нота – официальное дипломатическое письменное заявление одного государства другому.

Оксюморон – словосочетание, составленное из слов противоположного значения или слов, противоречащих друг другу: богатый бедняк, живой труп, молодая старуха.

Олицетворение – наделение неодушевленных предметов признаками и свойствами человека – также характерна для публицистической речи (Город заснул тревожным сном), в отличие от аллегории, которая если и используется, то лишь в фельетонах и имеет сатирическую направленность.

Отзыв – письменное мнение о научной работе, статье, автореферату и т.д. без детального и глубокого анализа.

Официально-деловой стиль – функциональная разновидность языка, закреплённая в обществе традицией за такими сферами социальной жизни, как делопроизводство, административные отношения, отличающаяся в основном от других разновидностей языка лексикой и грамматикой.

Очерк – художественно-публицистический жанр, совмещающий анализ какой-либо общественно значимой проблемы с художественным описанием; чаще всего посвящается жизни, деятельности и творчеству какого-либо человека.

Памфлет – статья или брошюра, осмеивающая текущие политические события.

Парцелляция – дробление на отрезки, отдельные части, участки.

Переговоры – разновидность деловой беседы, предполагающая официальную встречу представителей предприятий, различных организаций и т.д. с целью принятия или выработки взаимовыгодных решений.

Перифраз – обозначение образа, предмета или явления, не называя его, а лишь описывая его приметы или признаки: царь природы (лев), чёрное золото (нефть).

План – одна из письменных средств организации учебного и научного труда, предполагающая представление текста, информации в виде выстроенных в логической последовательности пунктов, заключающих в себе направление мысли.

Подстиль (подразновидность) – совокупность языковых средств, отличающая потребности различных областей их использования внутри одного стиля.

Прения – свободный обмен мнениями после прослушивания сообщения, доклада и т.д., предполагающий оценку выступления и обсуждение самой проблемы.

Приказ – официальный деловой документ, содержащий распоряжение начальства.

Просторечие – одна из форм существования национального языка, отличающаяся некодифицированностью; представлена в устной речи и в отличие от говоров и жаргона общепонятна носителям языка.

Протокол – 1) документ, содержащий запись каких-либо фактических обстоятельств, официальных высказываний (на собрании, суде, допросе и т.д.); 2) акт комиссии или должностного лица, содержащий описание произведённых им действий и установленных фактов.

Профессионализмы – слова и выражения, свойственные речи представителей той или иной профессии или сферы деятельности; эмоционально окрашенные и просторечные эквиваленты терминов; являются одной из составляющих нелитературного языка.

Публицистический стиль –функциональная разновидность языка, закреплённая в обществе традицией за такими сферами социальной жизни, как средства массовой информации, публичные выступления, отличающаяся в основном от других разновидностей языка лексикой и грамматикой.

Разговорная речь – функциональная разновидность языка, закреплённая в обществе традицией за бытовой сферой социальной жизни, отличающаяся в основном от других разновидностей языка лексикой, фонетикой и грамматикой.

Расписка – деловая бумага личного характера, которая составляется лицом, берущим во временное пользование что-либо у кого-либо.

Реферат – 1) доклад на определённую, включающий обзор источников информации по теме; 2) краткое изложение содержания научной работы, книги, статьи.

Рецензия – 1) статья, целью которой является критический анализ научного или художественного произведения; 2) отзыв на научное или художественное произведение перед их публикацией, защитой.

Риторический вопрос – приём ораторской речи; вопрос, не предполагающий ответа.

Сегментация – распределение мысли на ряд сходно организованных отрезков речи.

Семинар – 1) форма групповых учебных занятий, предполагающая активное обсуждение темы участниками; 2) собрание, проводимое по каким-либо специальным вопросам, а также для повышения квалификации.

Символ – образ, выражающий те или иные черты сущности какого-либо явления, действия и т.д.: Белеет парус одинокий в тумане моря голубом… (М.Ю. Лермонтов) – парус как символ одиночества и мятежного духа.

Сленг –совокупность слов и выражений, составляющих слой разговорной лексики, не совпадающий с нормой литературного языка.

Соглашение – официальная договорённость о чём-либо на каких-либо условиях.

Сравнение -сопоставление одного предмета с другим с целью создания художественного описания первого. В публицистической речи сравнения являются весьма эффективным средством выразительности и обычно выступают в следующих формах:

- сравнительного оборота, присоединяемого с помощью союзов как, точно, словно, будто и т.д. (Кипарисы, словно остроконечные копья, вонзались верхушками в закатное небо);

- существительного в твор. пад. (Юркой змейкой извивалась лесная тропинка, убегая все дальше в чащу);

- вопроса (Политика, властительница судеб! Зачем тебе такая жертва от народа?);

отдельного предложения (Оставшись без крова, без родных и близких друзей, пустился он в странствия. Так лист осенний, сорванный с ветки навсегда, поднимается ветром с места на место, и нет ему нигде приюта).

Статья – жанр научного стиля аналитического характера, содержащий в себе постановку, раскрытие или обзор какого-либо научного вопроса.

Стиль – функциональная разновидность литературного языка, предполагающая жёсткие особенности построения речи и словоупотребления.

Тезисы – 1) утверждение, требующее доказательства; 2) кратко сформулированное основное положение доклада, лекции, сообщения и т.д.

Тематика – совокупность тем.

Указ – официальный государственный документ, предписывающий выполнение, создание и т.д. чего-либо на государственном уровне.

Устав – официальный законодательный документ внутреннего характера, устанавливающий нормы, права и обязанности членов какого-либо общества, трудового коллектива и т.д.

Фельетон – газетно-журнальный жанр; небольшое литературно-публицистическое произведение на злободневную тему, написанное в сатирической форме.

Функциональная разновидность языка – органическая часть литературного языка, предполагающая некоторые особенности построения речи и словоупотребления и свободно оперирующая средствами других стилей и нелитературного языка в определённых целях.

Функциональный стиль – см. стиль

Экономия речевых средств – одна из тенденций, действующих внутри разговорной речи, заключающаяся в свёртывании фраз, пропусках слов, использовании неполных и эллиптических конструкций, что в целом направлено на быструю передачу информации.

Экстралингвистические факторы – см. внеязыковые факторы

Эпитет – художественное определение, как правило предполагающее переносное значение: алмазная роса украшала каждый листочек, каждую травинку, переливаясь радугой на осенне-прохладном солнце.

Этикет – установленный порядок поведения в определённый случаях.

Язык художественной литературы – функциональная разновидность языка, закреплённая в обществе традицией за литературной сферой социальной жизни, отличающаяся в основном от других разновидностей языка фонетикой, лексикой и грамматикой.

Date: 2015-07-24; view: 719; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию