Главная
Случайная страница
Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Food and Drinks
General Alcohol:
alcohol free beer
|
|
| alcoholic content
| -
| вміст алкоголю
| Breakfast:
| | | continental breakfast
| -
| light breakfast of butter, jam, coffee, juice
| English breakfast
| -
| traditional English breakfast including bacon, eggs. sauce, tomatoes, toasts, jam, tea or coffee
| breakfast room
|
|
| bring-back
| -
| a dish which doesn’t suite a client for some reason as a rule a dessert for this client is free
| Swedish board / buffet (шведский стол)
| -
| free choice of unlimited number of dishes (a type of self-service)
| Catering
| -
| food and drinks outside café or restaurant (picnics, festivals, etc.)
| cocktail
| -
| a mixture of different drinks
hors-d’oevre of meat, vegetable
fruit salad
| cocktail party
|
|
| cocktail reception
|
|
| finger buffet
| -
| Swedish board, where clients take food without forks
| grill-room
| -
| a bar where grilled food is served
| happy hours
| -
| time in a bar when drinks are sold with a discount, usually before supper
| high liver
|
| frequenter (frequent visitor) of a restaurant
| barfly
| -
| a frequenter of bars
| self catering
| -
| accommodation with a kitchen for cooking
| Drinks
| | | long drinks
| -
| a big portion of alcohol or alcohol-free drink for sipping during a long period
| strong drinks
| -
| alcoholic drinks
| spirits
| | mixers
| whisky
| | soda
| gin
| | tonic
| brandy
| | ginger ale
| cognac
| | coke
| pastis
| | an aniseed-flavored aperitif
| rum
| |
| vodka
| |
| punch
| |
| liqueurs
| |
| arrack
| |
| Wines fortified
| | Table wines
| vermouth
| | Bordeaux
| port
| |
| Dubonnet
| | Chianti
| Madeira
| | Mosel
| Muscatel
| | Riesling
| Sweet wine
| | Muscadet
|
| | Chablis
|
| | Cider
| Aperitifs
| | Beer
| Champagne
| | Ale
| Dubonnet
| | Dunkles (темне пиво)
| Martini
| | Draught beer (бочкове пиво)
| Chinzano
| | Light beer (світле пиво)
|
| | Pilsner
|
| | Porter
| Bar Equipment and Wine Terms
| beer pump
| -
| пивний насос
| beer glass
| |
| tankard
| -
| келих для пива
| cork
| -
| корок
| cockail shaker
| |
| strainer
| | ситечко
| corkscrew
| -
| штопор
| label
| -
| наклейка, этикетка
| sediment
| -
| осад
| vintage
| -
| врожай винограду
| the 1950 vintage
| -
| вино врожаю 1950 г.
| a good year for
| -
| гарний рік
| Soft Drinks (безалкогольные напитки)
lemon squash
lemonade
mineral water
ginger ale
iced water
milk
soda water
tonic
ice-cream soda
iced chocolate
hot chocolate
Menu
day’s menu
| -
| menu for day
| main dish
|
|
| menu “a la carte”
| -
| menu of helping in a restaurant
| weekly specialities
| -
| a main dish of the week
| appetirers (am.) appetizers
|
|
| entrées
|
|
| hors d’oeuvre (fr.)
|
-
|
| starter
| закуска
| vegetarian dishes
|
| vegetables
|
|
| side dishes
| -
| гарніри
| dessert
|
|
| Breakfast dishes
| porridge (oatmeal) with cream (milk, hot milk, lukewarm milk)
|
|
| cornflakes / wheatflakes
|
| маісові / пшеничні пластівці
| wheat biscuits with milk (in bowl)
|
| пшеничне печиво з молоком (в мисці)
| boiled eggs (soft, medium, hard boiled)
|
| варені яйця (некруто/рідко), в мешечок, круто (густо)
| fried eggs
|
| яєчня-«глазунья»
| omellete (ham, kidney, vegetable, mushroom, lobster, plain)
| bacon and eggs / ham and eggs
|
|
| poached egg on toast
|
| Яєчня-пашот на підсмаженому хлібі
| Entrées
| anchovy
|
|
| caviar
|
|
| cheese
|
|
| lobster
Italian salad
salmon
smoked salmon
veal & cucumber
tomatoes
sardines
Soups
asparagus
|
| суп зі спаржі
| barley broth
|
| перловий суп
| clear soup
|
| бульйон
| cabbage soup
|
| щі, капусняк
| celery soup
|
| суп із сельдереєм
| chicken soup / broth
|
| курячий бульйон
| fish soup
|
| юшка
| nettle soup
|
| суп із кропиви
| oxtail soup
|
| суп із бичачих хвостів
| oyster soup
|
| суп із устриць
| pea soup
|
|
| thick soup
|
|
| tomato soup
|
|
| turtle soup
|
|
| vegetable soup
|
|
| vermicelli soup
|
|
| Fish
salmon
|
|
| trout
|
| форель
| pike
|
| щука
| plaice
|
| камбала
| herring / baltic
|
| оселедець / салака
| herring
|
|
| sardines
|
|
| anchovy
|
| анчоус
| carp
|
|
| cod
|
| тріска
| haddock
|
| тріска
| mackerel
|
| макрель
| perch
|
| Окунь річковий
| sturgeon
|
| осетер
| tunny
|
| тунець
| eel
|
| вугор
| Shell fish (молюски, ракоподібні)
lobster
|
|
| crayfish, crawfish
|
| раки
| shrimps
|
| креветки
| crab
|
|
| oysters
|
| устриці
| mussels
|
| мідії
| scallop
|
| гребінець (моллюск)
| squid
|
| кальмар
| octopus
|
|
| snail
|
|
| Poultry
turkey (roast, a la daube)
|
| індичка (смажена, заливна)
| pheasant
|
|
| duck
|
|
| goose (smoked goose breast)
|
| гуска (копчена гусяча грудинка)
| chicken (roast, fricassée)
|
|
| spring chicken
|
| курча
| chicken with rice & curry
|
|
| Capercaillie (capercailzie)
|
| глухар
| grouse
|
| біла куріпка
| woodcock
|
| вальдшнеп
| blackcock
|
| тетерук
| hazel hen
|
| рябчик
| partridge
|
| куріпка
| guinea foul
|
| цесарка
| Meat course
beef
|
|
| beefsteak
|
|
| beef goulash
|
|
| boiled beef
|
|
| braised beef
|
| тушкована яловичина
| meat-balls
|
| битки
| minced meat
|
| рублене м’ясо
| steak (joint)
|
| печеня
| fillet of beef
|
| філе
| oxtail
|
| бичачий хвіст
| tongue
|
| язик
| rolled fillets of beef
|
| рулети
| veal
|
| телятина
| veal cutlet
|
|
| Vienna schnitzel
|
|
| veal stew
|
| тушкована телятина
| mutton
|
|
| Irish stew
|
|
| roast lamb
|
|
| saddle of mutton
|
| бараняче сідельце
| shoulder of mutton
|
| бараняча лопатка
| pork
|
|
| bacon
|
|
| ham
|
|
| pork chops
|
| свиняча котлета
| pork sausage
|
|
| pig’s trotters
|
| свинячі ніжки
| roast pork
|
|
| spare ribs
|
| печеня з ребер
| sucking pig
|
| молочне порося
| Sauces
gravy
|
| соус (підлива) до печені
| horse-radish sauce
|
| соус (підлива) з хріном
| lemon sauce
|
|
| lobster sauce
|
|
| mushroom sauce
|
|
| mayonnaise sauce
|
| запрaва (засмочка) з майонезом
| tomato sauce
|
|
| tartar sauce
|
| соус (підлива) «рeмулад»
| ketchup
|
|
| Spices and Herbs
| bay leaf
|
| лавровий лист
| red pepper
|
|
| cinnamon
|
| кориця
| curry
|
|
| dill
|
| кріп
| ginger
|
| імбір
| horse-radish
|
| хрін
| mustard
|
|
| nutmeg
|
| мускатний горіх
| pepper
|
|
| vinegar
|
|
| cilli pepper
|
|
| parsley
|
| петрушка
| thyme
|
| чебрець
| rosemary
|
| розмарин
| sage
|
| шалфей
| oregano
|
|
| tarragon
|
| естрагон
| marjoram
|
| майоран
| Vegetables
|
|
| fried potatoes
|
|
| mashed potatoes
|
|
| French fried potatoes
|
|
| potato salad
|
|
| tomatoes
|
|
| celery
|
|
| peas
|
|
| beans
|
|
| string Leann
|
| зелені боби
| head of lettuce
|
| зелений салат
| asparagus
|
| спаржа
| artichokes
|
| артишоки
| cauliflower
|
| кольорова капуста
| mushrooms
|
|
| grass leek (chive)
|
| зелена цибуля
| leek
|
| цибуля «порей»
| onions
|
|
| garlic
|
|
| olive (with stone, stuffed)
|
| оливки (з кісточкою, фаршировані)
| cucumber
|
|
| radishes
|
|
| kohlrabi
|
|
| cabbage / red cabbage
|
| біло/червонокачанна капуста
| beetroots
|
|
| carrots
|
|
| turnips
|
| брюква
| Brussels sprout
|
| брюсельская капуста
| parsnips
|
| пастернак
| sauerkraut
|
| кислая капуста
| spinach
|
| шпінат
| Cheese
|
|
| Camembert
|
|
| Cheddar
|
|
| Crеam cheese
|
| м’ягкий сир
| Dutch cheese
|
| голандський сир
| Edam cheese
|
| Едамер
| Gorgonzola
|
| Горгонцола
| Roquefort
|
| Рокфор
| Swiss cheese
|
| швейцарський сир
| whole milk cheese
|
| сир з незбираного молока
| Stilton
|
| Стильтон
| Fruits
|
|
| apples
|
|
| pears
|
|
| peaches
|
|
| orange
|
|
| lemon
|
|
| grapefruit
|
|
| melon
|
|
| pineapple
|
|
| apricots
|
|
| bananas
|
|
| rhubarb
|
| ревінь
| mixed fruits
|
|
| Berries
| | | cherries
|
|
| billberries, blueberries
|
| чорниці
| currants: black, red, white
|
|
| gooseberries
|
| агрус
| grapes
|
|
| raspberries
|
|
| strawberries
|
|
| wild strawberries
|
| суниця
| red bilberries
|
| брусниця
| Pudding
|
|
| Macaroni
|
|
| Spaghetti
|
|
| Vermicelli
|
|
| Rice pudding
|
|
| Apple Charlotte
|
| яблучний пудинг – «шарлотка»
| Apricot pudding
|
|
| Gooseberry fool
|
| пудинг з агрусу
| Sago pudding
|
| пудинг із крупи саго
| Tapioca pudding
|
| пудинг із тапіокової муки
| Plum pudding
|
| плумпудинг (английський пудинг)
| Desserts
|
|
| jelly
|
|
| apple pie
|
|
| profiteroles
|
|
| fresh fruit basket
|
|
| Chocolate gâteau
|
| шоколадный торт / тістечко
| Blackcurrant cheese-cake
|
|
| Charlotte Russe
|
|
| Fresh fruit salad
|
|
| Fruit cocktail
|
|
| Ice cream
|
|
| Smokers Equipment and Laying the Table
| lighter
|
|
| matchers
|
|
| ashtray
|
|
| tipped cigarettes
|
| цигарки з фільтром
| non-filter
|
|
| cigars
|
|
| pipes
|
|
| napkin
|
|
| joint knife / joint fork
|
| ніж та виделка для подрібнення м’яса
| fish knife
|
|
| fish fork
|
|
| soup spoon dessert spoon and fork
|
|
| side fork
|
|
| side plate
|
| маленька тарілка
| teaspoon
|
|
| wine glass
|
|
| salt & pepper
|
|
| egg cup
|
|
| fruit knife
|
|
| cutlery
|
| столові прибори
| Couvert (cover)
|
|
| Types of Service
| Family service
| -
| All the food is served in serving dishes which are placed on the table so that guests can help themselves.
| Plate service
| -
| The food is put on individual plates in the kitchen.
| French service
| -
| The guests help themselves from serving dishes which are held by the waiter.
| Silver service
| -
| The waiter serves the food at the table from a serving dish, using a spoon and a fork.
| Russian service
| -
| The waiter serves the food from a serving dish using a fork and a spoon, while standing at a side table.
| Gueridon service
| -
| The waiter cares, fillets or cooks food at a side table and then places the food on a plate.
| Mixed
| -
| The main food is put on a plate in the kitchen and the vegetables are put in serving dishes so that the guests can help themselves.
|
Date: 2015-06-11; view: 629; Нарушение авторских прав Понравилась страница? Лайкни для друзей: |
|
|