Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Estar em 3 page





О livro está em cima do caderno. − Книга лежит на тетради.

Ponho o caderno em baixo do livro. − Я кладу тетрадь под книгу.

O caderno está em baixo do livro. − Тетрадь лежит под книгой.

О livro está em baixo e o caderno em cima. − Книга внизу, а тетрадь сверху (наверху).

Osgraus comparativo e superlativo

Сравнительная и превосходная степень прилагательных и наречий

Сравнительная степень в португальском языке имеет 3 формы:

1) comparativo de igualdade − для выражения одинаковой степени качества при помощи конструкции tã o … como (такой же … как, так же … как):

Ele é tão alto como eu. − Он такой же высокий, как и я.

Ele lê tão bem como eu. − Он читает так же хорошо, как и я.

2) comparativo de superioridade (сравнительная превосходная) − для выражения более высокой степени качества при помощи конструкции mais … (do) que (более … чем):

Ele é mais alto (do) que eu. − Он выше меня.

Ela é mais aplicada (do) que o irmão. − Она более прилежна, чем ее брат.

Devemos ir mais depressa. − Мы должны идти быстрее (более быстро).

Некоторые прилагательные и наречия эту форму образуют супплетивно: bom − melhor, mau − pior, grande − maior, pequeno − menor, muito − mais, pouco-menos (ê), bem − melhor, mal − pior.

Ele é maior do que eu. Sou menor que ele.

Sabes mais que ele. Ele sabe menos que tu.

Esta maçã é melhor que aquela. Aquela maçã é pior que esta.

Ele fala inglês melhor que eu. Falo inglês pior que ele.

3) comparativo de inferioridade − для выражения менее высокой степени качества при помощи конструкции menos … (do) que (менее … чем). Как и во втором случае, может переводиться на русский язык синтетической формой.

Ele é menos alto (do) que eu. − Он ниже меня.

Este homem é menos grosseiro do que aquele. − Этот человек менее груб, чем тот.

Аналитическая форма превосходной степени (do superlativo) образуется при помощи форм определенного артикля о (a, as, os), которые ставятся перед наречиями mais или menos:

о mais bonito livro − самая красивая книга

о mais bonito dos livros − самая красивая из книг

a menos bonita das meninas − наименее красивая из девочек

a meãos bonita menina − наименее красивая девочка

a mais alta casa − самый высокий дом

a mais alta das casas − самый высокий из домов

о mais bonito de todos os álbuns − самый красивый из всех альбомов

В превосходной степени прилагательные bom, mau, grande, pequeno, как и в сравнительной, имеют особую форму:

О melhor homem. O melhor dos homens. − Самый лучший человек. Наилучший из мужчин.

A pior condição. A pior das condições. − Самое худшее условие. Наихудшее из условий.

A maior felicidade. A maior das felicidades. − Величайшее (наибольшее) счастье.

A menor dificuldade. A menor das dificuldades. − Наименьшая трудность. Наименьшая из трудностей.

Артикль в функции местоимения

Во избежание повторения определенные артикли о, a, os, as употребляются вместо существительного и выполняют функцию указательных местоимений:

Uma região muito fria é а (= aquela) que se acha no Árctico. − Область Северного (Ледовитого) океана является очень холодной.

Um dos mais conhecidos desertos é o (= o deserto) do Sara. − Одной из наиболее известных пустынь является пустыня Сахара.

Comentário lexical (es)

saber − знать, уметь conhecer − знать, быть знакомым с кем-л., чём-л.

Conheço este camarada. − Я знаю этого товарища.

  Conheço gramática. Sei gramática. } − я знаю грамматику.
   

Conhecemos este método. − Мы знакомы с этим методом. (Мы знаем этот метод.)

Ele sabe como fazer isto. − Он умеет это делать.

Eles sabem falar russo. − Они умеют говорить по-русски.

encontrar − встречать, находить achar − находить

Procuro o livro e não posso achar (encontrar). − Я ищу книгу и не могу найти.

Encontrei um conhecido na rua. − Я встретил своего знакомого на улице.

О menino ia pela rua e achou um lápis. − Мальчик шел по улице и нашел карандаш.

Os sinónimos de "ficar"

Синонимами глагола ficar в значении «находиться, быть расположенным» являются глаголы ser, achar-se, estar situado, estar:

Onde fica o mar Cáspio?

O mar Cáspio fica (está situado, acha-se) no sul da URSS.

No centro de Moscovo fica (está, acha-se) o Kremlin.

Exercício de vocabulário. Traduzir:

география, зона, климат, дождь, остров, река, система, страна, солнце, планета, Земля, народ, вода, еда, африканский, тропический, колониальный, экономический, центральный.

VOCABULÁRIO

atlas m − атлас mapa m карта − (геогр.)
hemisfério − полушарие linha − линия, черта
ponto − точка situação − положение
parte f − часть metade f − половина
região f − область superfície f − поверхность
área − площадь latitude − широта
longitude − долгота grau − градус, степень
relevo (ê) − рельеф acidentes geográficos − неровности местности
montanha monte m

} − гора

planalto − плоскогорье
planície f − равнина mar − море
lago − озеро afluente m − приток
deserto− пустыня oásis m − оазис
vulcão m − вулкан coordenadas geográficas− географические координаты
pontos cardeais − страны света pólo − полюс
círculo polar − полярный круг meridiano − меридиан
paralelo − параллель trópico − тропик
fauna − фауна flora − флора
estepe f степь pampa − пампасы
limite m − граница, предел fronteira − граница (государственная)
cabo − мыс costa − берег
praia − пляж golfo, baía − залив
península − полуостров
estrada de ferro caminho de ferro ferrovia

} − железная дорога

noção − сведение, понятие viagem − путешествие, поездка
número − число frio m − холод
frio − холодный calor − жара, тепло, теплота
acidentado − пересеченный esquerdo (ê) − левый
direito − правый fácil − легкий, нетрудный
difícil − трудный quente − горячий, жаркий
igual − одинаковый, равный ameno (ê) − мягкий (о климате и т. п.)
seco (è) − сухой húmido − влажный, сырой
vário − различный, разный enquanto − пока, в то время как
se − если à esquerda − налево; слева
à direita − направо; справа indicar − указывать
visitar − посещать formar − образовать
dividir- делить, разделять correr (para) − бежать; течь (о реке)
desembocar (em) − впадать (о реке) banhar − омывать (о море)
nadar − плавать Europa − Европа
Ásia − Азия África − Африка
América − Америка Austrália − Австралия
América do Norte − Северная Америка América do Sul − Южная Америка
América Central − Центральная Америка Oceânia − Океания
norte − север sul − юг
leste (este), oriente − восток oeste, ocidente − запад
nordeste − северо-восток sueste, sudeste − юго-восток
noroeste − северо-запад sudoeste − юго-запад
setentrional, norte − северный meridional, sul − южный
oriental, leste − восточный ocidental, oeste − западный
nordeste − северо-восточный sudeste − юго-восточный
noroeste − северо-западный sudoeste − юго-западный

Em vez dos adjectivos, frequentemente usam-se as formas "do norte" e "do sul". (Вместо прилагательных часто употребляются конструкции "do norte", "do sul".):

país do norte − северная страна

território do sul − южная территория

gente do norte − люди севера, северяне

Expressões

  ter uma ideia sobre (de) fazer uma ideia sobre } − иметь представление (о чём-л.)
   

ter uma ideia − прийти на ум

Tenho (faço) uma ideia sobre a literatura portuguesa. − Я имею представление о португальской литературе.

Assim vamos ter uma ideia da situação. − Таким образом, у нас будет какое-то представление о положении.

Ele teve uma ideia interessante. − Ему пришла на ум интересная мысль.

está (faz) calor (= está quente) − жарко

está (faz) frio − холодно

Hoje está (faz) calor e amanhã vai estar (fazer) frio. − Сегодня жарко, а завтра будет холодно.

No norte do nosso país faz frio. − На севере нашей страны холодно.

О uso dos substantivos "limite" e "fronteira"

Portugal tem limites com a Espanha. − Португалия граничит с Испанией.

A cidade fica nos limites de duas regiões do nosso país. − Город находится на границе между двумя областями нашей страны.

Defender as fronteiras do país. − Защищать границы страны.

Inviolabilidade das fronteiras. − Неприкосновенность границ.

Exercícios

1. Traduzir:

O QUE PODEMOS VER NUM MAPA?

Esta é uma pergunta difícil de responder, porque num mapa podemos ver e encontrar muita coisa.

Quem estuda geografia sabe que há mapas físicos, mapas políticos e económicos.

Em todos os mapas vemos linhas que chamamos de meridianos e paralelos. Os meridianos indicam a longitude de um lugar, e os paralelos, a latitude. O maior paralelo tem o nome de equador. São dois os círculos polares − o árctico (rt) e o antárctico (rt). O equador divide a terra em dois hemisférios − o hemisfério norte e o hemisfério sul. Os pontos da terra que têm latitude de 90° chamam-se pólos. A terra tem dois pólos − o Norte e o Sul. No mapa, em cima fica o Norte, em baixo o Sul, o Leste à direita e o Oeste à esquerda.

Nos mapas físicos vemos as terras e as águas. Quando abrimos um atlas e estudamos os vários mapas, vemos que em uns há mais águas e em outros, mais terras. As maiores superfícies de água são os oceanos e mares. Os oceanos são: Pacífico, Atl ântico, Indico, Glacial árctico e Glacial Antárctico.

As maiores superfícies de terra são os continentes. Os seus nomes são: Europa, ásia, áfrica, América e Austrália. Nos continentes há muitos acidentes geográficos: rios, montes, planaltos, planícies. Em alguns encontramos vulcões.

Mas, também nos mapas que mostram os oceanos, há terras. As terras que ficam nos oceanos ou nos mares e rios chamam-se ilhas. Quando há várias ilhas perto umas das outras, elas formam os arquipélagos.

Há algumas regiões da terra onde o clima é muito quente e não há chuvas. São grandes áreas de terra sem água e sem plantas. Chamam-se desertos. Nos desertos há oásis onde o homem pode encontrar água e comida. Um dos desertos mais conhecidos é o do Sara, na áfrica. Na URSS também há desertos, como por exemplo o de Kara Kum, onde os engenheiros soviéticos constróem sistemas de canais de irrigação.

Quando visitamos um país, podemos estudar num mapa a sua situação geográfica. Podemos ver se fica na zona tropical ou no equador, perto ou longe dos pólos.

Com a ajuda do mapa físico podemos ter uma ideia do clima do lugar, conhecer a sua altitude.

Sabemos que no hemisfério norte os lugares de clima quente ficam no sul e os de clima frio, no norte, enquanto, no hemisfério sul, as zonas quentes ficam no norte e as mais frias e de clima ameno ficam no sul.

Os lugares mais quentes da terra ficam no equador ou perto do equador e os mais frios, na zona polar.

Sabemos também que os lugares mais altos, onde a altitude é maior, são mais frios do que os lugares de baixa altitude. Se vamos a uma cidade que fica num planalto ou numa serra, ela vai ter clima mais frio que outra que está em igual latitude, mas numa planície.

Com a ajuda de um mapa político podemos conhecer muita coisa sobre um país. Podemos estudar os limites do seu território, ler o nome da sua capital e das suas cidades mais importantes, ver as estradas de ferro e os portos, saber qual a sua superfície e o número dos seus habi tantes.

Vemos que, quando estudamos bem um mapa, podemos responder muitas perguntas, mesmo daqueles que gostam de perguntas não muito fáceis.

2. Explicar o que é. Объяснить значение слов:

atlas e mapa; geografia; meridiano; paralelo; equador; pólo; ilha e arquipélago; deserto e oásis; canal de irrigação; clima ameno; serra; planície.

3. Dar os antónimos. Подобрать антонимы:

difícil, em cima, perto, quente, calor, alto, maior, fácil.

4. Dar os sinónimos (mostrando as diferenças de uso que conhece). Подобрать синонимы, указав известные вам различия их употребления:

encontrar, superfície, ficar, conhecer.

5. Asociar adjectivos e verbos conhecidos aos substantivos dados. Написать словосочетания, состоящие из известных вам прилагательных и глаголов и следующих существительных:

problema, pianista, drama, cidade, garagem.

6. Traduzir:

1.Он уже умеет читать и писать, но не умеет говорить по-португальски. 2. Она спрашивает, а я не могу ответить. Почему? − Потому что ее вопрос очень трудный. 3. Мне нравится климат этой страны. 4. Она не любит читать. 5. Вам нравится эта книга? − Очень. 6. Они посещают страны Европы и Азии. 7. Она говорит о книге очень известного автора. 8. Он спрашивает: «Какая высота этой местности?» − Я не знаю. Я этой местности не знаю. 9. Вопрос может остаться без ответа. 10. Ты можешь показать это место на карте? − Могу. 11. Ты знаешь эту страну? Там есть горы и пустыни? − Страну я знаю и знаю, что там есть горы. 12. Я не нахожу этого города на карте. 13. Где границы этой области? 14. Каков рельеф этой местности? 15. Это пересеченная местность. 16. Какой здесь климат? − Климат мягкий, хороший, лучше нашего. 17. Здесь бывают дожди? 18. На северо- востоке Бразилии мало дождей. 19. Мы живем на юге, а они на севере. 20. В Рио-де-Жанейро жарче, чем в нашем городе. 21. В этой области нашей страны живет много народа. 2. Многие учат географию в школе, но плохо знают карту. 23. Он хорошо знает географические названия. 24. На политической карте мира мы можем найти границы стран. 25. В странах юга Европы климат более жаркий, чем на севере этого континента. 26. Мы изучаем культуру стран Востока и находим в ней много интересного. 27. Границы отделяют одну страну от другой. 28. Все притоки этой реки впадают в нее с левой стороны. 29. Какие моря омывают берега нашей страны? 30. Что следует посмотреть в этой стране? − В ней много интересных городов и очень красивые пляжи.

31. Вы ходите на пляж, чтобы поплавать или чтобы посмотреть на море? 32. На берегах Балтийского моря хорошие пляжи, но море там холодное.

7. Colocar no lugar das reticências as palavras. Заменить точки нижеследующими словами:

sobre, de, com, sem, em; em cima, em baixo

1. Gosto… ler livros … geografia: 2. Vou visitar a América do Sul … a minha família. 3. … a sua ajuda não posso responder a esta pergunta. 4. Ele está … sul dopais. 5. … que situação está esta região? 6. No mapa, o sul fica … e o norte….. 7. Moscovo fica … URSS. 8. Ele gosta de responder … uma pergunta. 9. O equador divide a terra … dois hemisférios. 10. Eles falam … literatura e história.

8. Colocar as palavras abaixo no lugar das reticências. Заменить точки следующими словами:

acidentes geográficos, pontos cardeais, longitude, planície, paralelo, planeta, Lua, equador, montanha, norte, sul, hemisfério, quente, à direita, em baixo, oeste

1. As estepes e os pampas são …. 2. Os meridianos indicam a … do lugar e os … a latitude. 3. Marte e a Terra são … e a … é satélite la Terra. 4. Várias … formam uma serra. 5. Os trópicos e o … são paralelos. 6. A URSS fica no … norte e o Brasil no hemisfério … 7. O sul no mapa fica.:. e o leste…. 8. No mapa, à esquerda fica o…e em cima o …. 9. Norte, sul, leste e oeste são …. 10. O clima tropical é …. 11. Montanhas,.planaltos, rios são ….

9. Conjugar os verbos no presente. Поставить глагол в скобках в соответствующем лице настоящего времени:

1. Pouca gente (ler) bem. 2. Ele (pôr) muita coisa na mesa. 3. Pouca gente (ficar) aqui. 4. Eu (estudar) muita coisa e (aprender) muito. 5. Muita gente (gostar) de ler. 6. Eu (saber) falar e escrever russo. 7. Ele não (conhecer) a minha escola, mas (saber) em que rua ela (ficar). 8. Eu não (ver) o que ele (escrever). 9. Eu (poder) ler e ele não (poder.):

10. Passar o exercício № 9 para o plural. Изменить предложения упражнения № 9 так, чтобы глагол был во множественном числе.

11. Colocar no lugar das reticências um dos seguintes verbos. Поставить вместо точек один из следующих глаголов:

ficar, ver, falar, gostar, mostrar, visitar, responder, escrever, ler, ser, abrir, achar, nadar

N. B. Quando possível, usar os verbos nas diferentes formas conhecidas. Употребить глаголы в известных вам формах:

1. Onde … a sua cidade, num planalto ou numa planície? 2. O se-. nhor … português? 3. A senhora … de música? 4. Quem … a esta pergunta? 5. O clima aqui … frio. 6. Eu … um bom livro. 7. Você … ou…? 8. Eu rejo as casas, e o senhor…? 9. Este jornalista … bem. 10. é necessário abrir a porta e eu …. 11. é preciso … estas montanhas no mapa. 12. Ele … neste mapa de Portugal os rios do país. 13. Uma delegação … os lugares mais interessantes desta região. 14. Podemos … nos rios e nos mares, mas eu … melhor no mar do que no rio.

12. Formar os adjectivos correspondentes а: Образовать прилагательные от следующих существительных:

geografia, clima, continente, equador, trópico, pólo, sistema, território, colónia, leste, oeste.

13. Passar para o comparativo de superioridade. В нижеследующих предложениях употребить прилагательные в comparativo de superioridade:

Modelo: Este problema é tão fácil como aquele. Este problema é mais fácil do que aquele.

14. 1. O exercício № l é tão difícil como o exercício №2.2. O clima aqui é tão ameno como na sua cidade. 3. Aqui é tão quente como lá. 4. Esta montanha é tão alta como aquela. 5. Aquele lugar é tão bonito como este. 6. O seu livro é tão grande como o meu. 7. O mapa dela é tão bom como o nosso. 8. A mesa da camarada é tão pequena como a dele. 9. Ele é tão velho como eu. 10. Esta região é tão seca como aquela.

15. Passar as frases do exercício anterior para o comparativo de inferioridade. Поставить прилагательные упр. 13 в comparativo de inferioridade.

Colocar no superlativo. Поставить в превосходной степени:

Modelo: cidade antiga − a cidade mais antiga; a mais antiga das cidades.

trabalho interessante, rio grande, sistema novo, situação difícil, artista conhecido, carro bom, exercício pequeno, pergunta difícil, clima mau, praia bonita.

16. Substituir, quando necessário, as preposições por suas contracções com artigos diante dos nomes geográficos. Заменить предлоги перед географическими названиями, где это необходимо, слитными формами артикля:

1. Visitamos Lisboa e em Lisboa museus e galerias. 2. Eles mostram os lugares mais bonitos de Rio de Janeiro e de São Paulo. 3. O seu amigo está em Portugal ou em Brasil? 4. Em União Soviética há altas montanhas. 5. Vou estar em Paris em Junho. 6. Nós vamos conhecer cidades de Cuba e de Guiné-Bissau.

Perguntas

1 Onde, num mapa, ficam os pontos cardeais? 2. Sabe os nomes dos continentes? 3. E os nomes dos oceanos? 4. Onde estão situados a União Soviética e Portugal? 5. Onde fica Moçambique? 6. Onde se acha o Brasil? 7. Que é Cabo Verde? 8. Que ilha fica perto de Moçambique? é uma ilha grande? 9. O que pode mostrar um mapa? 10. Que vemos num mapa físico? 11. O que indica um mapa político? 12. Como se chamam as diferentes linhas que vemos nos mapas e o que mostram estas linhas? 13. Como se chama o maior paralelo? 14. Como se chamam as grandes superfícies de águas que há no nosso planeta? 15. Sabe o que é um continente? E uma ilha? é um arquipélago? 16. O que tem maior altitude, um planalto ou uma planície? 17. As estepes e pampas são planaltos ou planícies? 18. O que são desertos e oásis? 19. O que os engenheiros soviéticos constróem no deserto de Kara Kum? 20. Onde ficam as regiões frias no hemisfério Norte? 21. No hemisfério Norte as

regiões quentes ficam no Norte? 22. Perto dos pólos o clima é frio ou quente? 23. Qual é o clima no equador? E nas zonas tropicais? 24. O que podemos encontrar num atlas? 25. Quem o senhor pode encontrar quando está na rua? 26.O que pode ver na rua? 27. O senhor já pode ler e escrever em português? 28. ò português é difícil? 29. é mais difícil ou menos difícil que o russo? 30. O senhor já sabe muita coisa em português? 31. Sobre o que já pode falar em português? 32. O senhor conhece regras gramaticais do português? 33. ò senhor gosta de ler? O que lê? 34. Já pode ler em português? O que? 35. Se o senhor encontra um brasileiro, pode perguntar alguma coisa (что-нибудь) em português? 36. Se ele pergunta alguma coisa, o senhor pode responder? 37. Há muita gente aqui na sala? 38. Quem está na sala? 39. Em sua casa mora muita gente? 40. O senhor gosta de ficar em casa? 41. Onde o senhor estuda? 42. Porque o senhor não pode ler um jornal em português? 43. O senhor estuda várias línguas? 44. Nomes de que países conhece? 45. Pode dizer os nomes das capitais de alguns países? 46. Gosta de viajar por mar? 47. E de estar na praia? Gosta? Vai lá muitas vezes? 48. Onde podemos nadar? Gosta de nadar? Onde nada? 49. Aonde podemos ir por estrada de ferro? 50. Pode responder a estas perguntas sem ajuda?

Leitura № 3

Algumas noções de geografia do nosso país e de países onde falam o português

A URSS fica na parte leste da Europa e na parte norte e central da ásia. O norte do nosso país é banhado pelos mares do Oceano Glacial árctico. As costas do leste do território soviético são banhadas pelo oceano Pacífico. No sul temos o mar Negro e o mar Cáspio.

O ponto mais setentrional da URSS no continente é o cabo Tchelius-kin e o ponto mais meridional acha-se perto de Kuchka. A leste temos o cabo Dejniev, a oeste os nossos limites são no golfo de Gdansk.

As condições de relevo da URSS são muito diferentes em diferentes regiões e o nosso território apresenta muitos acidentes geográficos. As maiores planícies estão situadas a oeste e no centro, as montanhas, nos limites do sul do país e a leste. Os Montes Urais são uma serra que divide a Europa da ásia.

Na União Soviética há muitos rios. Na maior parte são rios de planície. Mais da metade corre para os mares do Oceano Glacial árctico, mas o maior rio da Europa, o Volga, desemboca no sul, no mar Cáspio. No território da URSS há também muitos grandes lagos.

O território do nosso país fica, na sua maior parte, numa zona de clima ameno. Uma região muito fria é a que se acha no árctico e a parte mais quente é a zona subtropical onde estão as repúblicas do Cáuca-so e da ásia Central. A flora e a fauna da nossa terra são muito ricas.

* * *

O Brasil é o maior país da América do Sul, país onde falam o português. Os seus limites são: ao norte, a Venezuela, as duas Guianas e o

Suriname, a leste o Oceano Atl ântico, ao sul o Uruguai e a oeste, a Argentina, o Paraguai, a Bolívia, o Peru e a Colômbia.

A sua capital é a cidade de Brasília que fica no planalto central, longe do mar. A antiga capital, Rio de Janeiro, Rio, como a chamam os brasileiros, é porto do Oceano Atl ântico. O centro industrial mais importante do Brasil é a cidade de São Paulo que fica na Serra do Mar, perto do oceano, no trópico do Capricórnio. O seu porto é Santos.

Corre pelo norte do Brasil um dos maiores rios do inundo, o Amazonas. Onde o Amazonas desemboca no Atl ântico, fica a ilha de Marajó, uma ilha muito grande. A região do Amazonas é baixa e tem um clima muito quente e húmido, clima equatorial. As regiões de maior altitude do Brasil ficam no centro e correm paralelas à costa atl ântica. No sul estão as planícies que lá se chamam pampas.

Date: 2015-12-13; view: 419; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию