Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава седьмая 4 page
– Да нет. Как ни странно, недавно я выяснила, что, когда говорю об этом, мне становится немного легче. – Некоторые действительно так считают. Говорят «Давайте прольем на это свет». Как будто речь идет о растениях, все проблемы которых заключаются в свете и воздухе. – Вы с этим не согласны? – Боюсь, нет. – Именно поэтому вы не говорите о Кэролайн? – Кэролайн? – Колм, в этой стране я совсем распустилась. Раньше я ни за что не позволила бы себе вторгаться в чужую жизнь. Но меньше чем через три недели я улечу отсюда и больше никогда вас не увижу. Думаю, вам тоже нужно пролить немного света на то, что вы делаете для своей сестры. – И что же я делаю для своей сестры? – Взгляд Колма стал ледяным. – Держите ресторан, чтобы она могла удовлетворять свои привычки. Последовало молчание. – Нет, Мэрилин, вы всё не так поняли. Кэролайн работает в ресторане, чтобы я мог за ней приглядывать. За ее привычки платит кто‑то совсем другой. – Мэрилин смотрела на него во все глаза. – Ее очень хорошо снабжает муж Монто. Бизнесмен, который занимается самым отвратительным бизнесом на свете. Героином.
– Рия? – Алло… Энди? – Только один вопрос. Когда я прилечу на уик‑энд, мы встретимся? – Да, конечно, а что? – Ничего. Просто я хотел известить вас заранее. – Я буду рада снова увидеть вас. Вы познакомитесь с моими детьми. – Конечно. А побыть с вами наедине мы сможем? – Вряд ли. Просто у меня куча дел. – И все же я буду надеяться. Увидимся в пятницу.
– Зак говорит, что все они будут очень старые и очень скучные, – заявил Брайан. – Просто поразительно. Брайан пересек Атлантический океан и моментально нашел себе такого же приятеля, как Майлс и Декко, – вздохнула Энни. Но Брайан не обиделся. Наоборот, жадно ухватился за эту многообещающую мысль. – А можно будет Заку пожить у нас на Тара‑роуд? – спросил он. – Мы обсудим это в следующем году, – ответила Рия. – Мам, ты думаешь, в следующем году мы еще будем жить на Тара‑роуд? – задумчиво спросила Энни. – А почему нет? Ты что, собираешься куда‑то переехать? – засмеялась Рия. – Нет, просто… просто это дорого, и вообще… Не знаю, сможет ли папа и мы себе это позволить. – О, все будет в порядке. Когда мы вернемся в Дублин, я пойду работать, – небрежно сказала Рия. – Работать? Мама, ради бога… – Энни посмотрела на мать, окруженную продуктами. – Что ты будешь делать? – Что‑нибудь в этом роде, – ответила Рия.
Грег Вайн оказался высоким, сутуловатым и стеснительным. Он был очень учтив с детьми. И совершенно ошарашен приемом, который Рия хотела устроить для его друзей. – Наверное, вы трудились с утра до ночи несколько недель, – сказал он, когда Рия показала ему холодильники, а также взятые напрокат столы на козлах и скатерти. – Я не хотела пользоваться скатертями Мэрилин на случай, если с ними что‑нибудь случится. – Я думаю, она не стала бы возражать, – очень неуверенно ответил Грег. – Все говорят, что она очень заботится о моем доме, и я не хочу от нее отставать. – Рия показала Грегу все ответы на присланный им список гостей. – Ну, не буду мешать вам устраиваться в собственном доме, – сказала она. – Конечно, комната Дейла останется незанятой… Я должна перед вами извиниться. Грег прервал ее: – Нет, это мы должны извиниться перед вами. С нашей стороны было непростительно пригласить вас сюда, не рассказав всей истории. Мне очень, очень жаль. В оправдание могу сказать только одно: она не говорит об этом никому. Никому на свете. – Его лицо стало печальным. – Думаю, она искренне верит, что если не говорить о чем‑то, то его и не будет… Если не упоминать о Дейле, то можно думать, что он не погиб. – Все люди разные, – ответила Рия. – Но это перешло всякие границы. Пригласить вас в дом и позволить увидеть комнату, не предупредив о том, что произошло. Возможно, нам с ней уже нечего сказать друг другу, но ради ее собственного душевного здоровья Мэрилин придется признать случившееся и говорить об этом. Хотя бы с кем‑нибудь. – Знаете, она уже говорит об этом, – призналась Рия. – Она рассказала о нем моим детям. Рассказала всё. Вплоть до того, что он носил скобки на зубах. И плакал на закате, когда вы все вместе были в Большом Каньоне. – Она все это рассказала? – шепотом спросил потрясенный Грег. – Да. Его глаза наполнились слезами. – Наверное… наверное, мне придется слетать в Ирландию. Внезапно Рия ощутила приступ черной зависти, которой никогда раньше не испытывала. У Мэрилин все наладится. Муж по‑прежнему любит ее и даже готов присоединиться к ней на Тара‑роуд. Счастливая, счастливая Мэрилин Вайн.
– Я не могу спрашивать Дэнни о его бизнесе, – сказала Финола Данн дочери. – Да, ты права. – Он извинился передо мной за резкость, я приняла его извинения, и теперь у меня связаны руки. Но ты можешь и должна спросить его, Вер. Это будет только справедливо по отношению к тебе и ребенку. Если он обанкротился, ты обязана это знать. – Он скажет, мама. Тогда, когда решит, что мне нужно это знать.
Пикник выпускников на Тюдор‑драйв долго обсуждал весь Стонифилд. Рия спросила Грега Вайна, не станет ли он возражать, если Хьюби Грин будет выполнять в доме обязанности официанта, а Зак – его помощника. – Хьюби? – Да. Он учил нас Интернету и вообще был очень полезен. – Он очень распущенный и безответственный молодой человек, – сказал Грег. – Я знаю, что тогда он был с Дейлом. Он говорит, что это самый черный день в его жизни. – Я не возражаю против его присутствия и никогда не возражал. Это все Мэрилин… И все же на вашем месте я держал бы дочь от него подальше. – Рия ощутила тревогу, но не дала ей воли. У нее было слишком много дел. По прибытии Хьюби направился прямо к Грегу. – Мистер Вайн, если мое присутствие здесь нежелательно, я пойму. – Нет, сынок. Я рад снова видеть тебя в нашем доме, – ответил Грег. Рия облегченно вздохнула. Одно препятствие благополучно преодолено. А когда ее окружили дружелюбные лица, Рия почувствовала себя совсем как дома. Она позаботилась о том, чтобы имя Мэрилин произносилось как можно чаще. Сказала, что разговаривала с ней накануне вечером и что Мэрилин просила передать всем большой привет.
– Мам, мне кажется, брат Грега в тебя влюбился, – сказала после вечеринки Энни. Энни и Хьюби, наполнявшие бокалы и разносившие куски потрясающе вкусного торта, который пользовался огромным успехом, составляли очаровательную пару. – Ерунда, из нас уже песок сыплется. В нашем возрасте не влюбляются, – засмеялась Рия, втайне восхищаясь наблюдательностью дочери. – Папа сумел найти себе кого‑то другого. Почему бы и тебе не сделать то же самое? – Ты настоящая сваха. Не подстрекай меня, а то я останусь здесь готовить и очаровывать старичков. Что ты тогда будешь делать? – Тогда я останусь здесь учиться и очаровывать мальчиков, – ответила Энни.
У Энди так и не получилось поговорить с Рией наедине. – Я могу приехать в следующие выходные, – сказал он. – Это было бы несправедливо по отношению к тебе. Я буду по уши занята готовкой, детьми и не смогу уделить тебе достаточно внимания. – Ты мне его не уделяла, даже когда могла, – ответил Энди с упреком. – Все равно, твое приглашение мне очень польстило. – Так или иначе, но я не отступлюсь. Придумаю что‑нибудь еще. – Спасибо тебе, Энди. – Она огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, и игриво чмокнула его в нос.
– Мне не хочется, чтобы ты ехала в эту дыру к Мэйнам, – сказал Хьюби Энни. – Почему? Это будет весело. Они – симпатичные люди. – А Шон – симпатичный малый, – мрачно закончил Хьюби. – Серьезно? – притворилась удивленной Энни. – Не забывай, я живу в Стонифилде, а он – в захолустье, – буркнул Хьюби. – Не забуду, – пообещала Энни. Китти не поверит, что из‑за нее соперничали двое мужчин. Но потом спросит: «А с кем из них ты спала?» А Энни не собиралась спать ни с одним из них.
– Что сказала Мона? – спросил Дэнни. – Ничего. – Вообще ничего? – Полное молчание, – ответил Барни. – Это намного хуже всяких слов. А Рия? – Я еще не сказал ей. – Дэнни, но тебе придется это сделать. Она все равно узнает. – Я должен сказать ей лично. Я перед ней в долгу. – Ты сделаешь это, когда она вернется домой? – Нет. Полечу туда. – На чьи деньги, можно спросить? – На ваши деньги, Барни. Черт побери, вы забрали мой дом, так хотя бы купите мне паршивый авиабилет.
Они сидели у бассейна и решали, что взять с собой к Мэйнам. – Мам, ты по‑прежнему составляешь списки? – Да, – ответила Рия. – Это облегчает жизнь. – Тут зазвонил телефон, и Рия взяла трубку. – Радость моя, это Дэнни. – Я просила не называть меня так. – Извини. Сила привычки. – Я позову детей. – Нет, я хочу поговорить с тобой. Прилечу завтра. – Что? – Я прилечу завтра и проведу с вами уик‑энд. – Почему? – А почему нет? – А Бернадетта прилетит тоже? – Конечно, нет, – с досадой ответил он. – Извини меня, Дэнни, но вам ведь жить друг с другом… – Нет, я имел в виду, что прилечу поговорить с тобой, Энни и Брайаном. Ну как, там все в порядке, или Америка уже закрыла границу для ирландцев? Он сильно нервничал. У Рии перехватило дыхание. Неужели с Бернадеттой покончено и он едет просить у нее прощения? Начать все сначала? – Когда ты прилетаешь? Знаешь, как добраться до нас? – У меня сохранилось подробное описание, которое ты прислала детям. Позвоню из аэропорта Кеннеди. – Дэнни, но на этот уик‑энд мы собирались в гости. К сестре Герти. – Сестра Герти подождет. – В голосе Дэнни слышалось нетерпение. – Да, – сказала она. – Тогда до завтра. – Дэнни дал отбой. Рия медленно вернулась к бассейну. Выпаливать новость не следует. Новая Рия сначала думает, а потом говорит. Она не будет звонить Шейле Мэйн и отменять визит. Может быть, дети смогут провести там одну ночь. И оставят их с Дэнни наедине. В конце концов, он летит к ней. Именно так он и сказал по телефону. «Я хочу поговорить с тобой». Он возвращается к ней.
Date: 2015-12-12; view: 351; Нарушение авторских прав |