Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Греческий Псюхе Псюхикос





Русский Душа Душевный

 

 

Сейчас я хочу говорить о различии между духовным и душевным.

Для понимания этого вы должны понять вышепри­веденные переводы. Я постараюсь объяснить почему. В этой таблице мы имеем греческий и затем рус­ский; греческий и затем русский. Стоит существитель­ное, а затем прилагательное. Когда вы видите это в таблице, связи наглядны.

Греческое слово, обозначающее дух, это «пневма», от которого образовано слово «пневматический» — это нечто, действующее посредством воздуха. Это потому, что «пневма» означает «дыхание», «ветер» и «дух». При­лагательное от «пневма», это «пневматикос». Как мы переводим это? Мы знаем, что «пневма», это «дух». Очевидно, что русское прилагательное от слова «пнев­ма» это...? Духовный. Правильно. Именно так.

Теперь вернемся к греческому слову «душа», и здесь существует проблема: греческое слово «душа» — это «псюхе», от которого мы образовали несколько разных слов, таких как «психологический» или «психиатричес­кий» или «психосоматический». Психиатр — это до­словно врач души, потому что «иатрос» это греческое слово, означающее доктора.

Хорошо, у нас есть «псюхе» и прилагательное «псюхикос». Теперь, нет сомнений в том, как перевести существительное «душа». Но как насчет прилагательно­го? Это слово «душевный». Так что слово «душевный» не означает сентиментальный или добрый, когда речь идет о человеке. «Душевное» — это происходящее из души.

Сейчас я дам все места в Новом Завете, где слово «психикос» или «душевный» использовано и попытаюсь провести различие между духовным и душевным.

Прежде всего, мы возьмем три случая, где слово «душевный» применяется к физическому телу, в 1-м Коринфянам 15:44 (дважды) и стих 46. Я никогда не слышал никого ранее, кто бы обсуждал это, но я дам вам мое понимание и вы можете принять его, либо отвергнуть его, насколько это для вас приемлемо. Но это возбуждающий вывод, потому что Павел говорит в 1-м Коринфянам 15:44, относительно воскресения: «Се­ется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное». Как вы замети­ли, здесь везде существует контраст между душевным и духовным. Здесь есть душевное тело и духовное тело.

Затем, в стихе 46, Павел говорит: «Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное». Итак, наше ны­нешнее тело душевно; наше воскресшее тело будет ду­ховно. Я понимаю это так, что нам больше не будет нужды в «рычаге скоростей». Наш дух просто будет решать куда идти, что сказать, что сделать! Тело будет контролируемо духом.

Мы находим, в Иезекииля, 1-й главе, картину неких творений, которые могут быть представлены, как имеющие духовные тела. Для меня это восхитительно, потому что в воскресении мы будем иметь тела такие же, как у Иисуса. Мы будем просто идти, куда захо­тим. Не будет проблем насчет разбирательств с душой.

В Иезекииля 1:12, говоря о херувимах, сказано:

«И шли они, каждое в ту сторону, которая пред лицом его; куда дух хотел идти, туда и шли; во время шествия своего не оборачивались».

 

Они имели духовные тела; они просто шли туда, куда желал идти дух. И в этом же отрывке, в ст. 20:

«Куда дух хотел идти. туда шли и они; куда бы ни пошел дух...»

 

И вот, как я это понимаю: духовное тело — это тело, которое напрямую мотивируется и контролирует­ся духом. Вы имеете машину, в которой вы просто включаете двигатель и она едет, куда бы вы ни захоте­ли, на любой скорости. У вас нет хлопот с переключе­нием скоростей.

Это три случая, когда слово «психикос» использова­но применительно к телу. Следовательно, различие очевидно.

Теперь давайте посмотрим в другие места, где ис­пользовано слово «психикос». Здесь мы подходим к точке яркого противоречия между душевным и духов­ным. 1-е Коринфянам 2:14-15:

 

«Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это без­умием; и не может разуметь, потому что о сем надобно судить духовно. Но духовный судит о всем, а о нем судить никто не может».

 

Итак, душевный человек не находится в гармонии с Духом. Он не может ничего принять от Духа; он не может понять этого. Вы можете говорить к людям, обладающим самым высокообразованным интеллектом и они не в состоянии будут понять духовные вещи, потому что они живут в реалиях души. Это важное понятие, рас­крывающее истину, что, в определенном смысле, суще­ствует оппозиция между духовным и душевным.

Затем, мы переходим к посланию Иуды, ст. 19, очень яркому стиху. Иуда говорит о людях, которые создают проблемы в церквях: «Это — люди, отделяю­щие себя (от единства веры), душевные, не имеющие духа (заглавная «Д»)».

Но очевидно, что они являются частью церкви, так как они производят разделения. Таким образом, мы имеем в церкви и тех, которые духовны и тех, которые душевны.

Date: 2015-06-05; view: 570; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию