Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Contents





Передмова .......................................................................................................... 3

2002 amendments to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, International Code for the Security of Ships and of Port Facilities and other documents of 2002 Conference of Parties to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974............................................................................................................. 5

Resolution 1 – Adoption of amendments to the Annex to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974................................................. 7

Annex. Amendments to the Аппех to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974 as amended................................................. 13

CHAPTER V – Safety of navigation.................................................. 13

CHAPTER ХІ – Special measures to enhance maritime safety............ 13

CHAPTER XI-2 – Special measures to enhance maritime security......... 19

Resolution 2 – Adoption of the International Code for the Security of Ships and of Port Facilities..................................................................................................... 45

Annex. International Code for the Security of Ships and of Port Facilities 47

Preamble............................................................................................................ 47

Part A – Mandatory requirements regarding the provisions of chapter XI-2 of the Annex to the International Convention for the Safety of Life At Sea, 1974, as amended............................................................................................................ 53

1... General............................................................................................... 53

1.1. Introduction................................................................................ 53

1.2. Objectives.................................................................................... 53

1.3. Functional requirements.............................................................. 53

2... Definitions.......................................................................................... 55

3... Application......................................................................................... 57

4... Responsibilities of Contracting Governments.................................... 59

5... Declaration of Security....................................................................... 61

6... Obligations of the Company............................................................... 63

7... Ship security....................................................................................... 63

8... Ship security assessment.................................................................... 65

9... Ship security plan............................................................................... 67

10. Records............................................................................................... 71

11. Company security officer................................................................... 73

12. Ship security officer............................................................................ 75


13. Підготовка, навчання та заняття з питань охорони судна .............. 76

14. Охорона портових засобів............................................................... 78

15. Оцінка охорони портового засобу................................................... 80

16. План охорони портового засобу...................................................... 82

17. Офіцер охорони портового засобу............................................ ..... 86

18. Підготовка, навчання й заняття з питань охорони портового засобу 88

19. Перевірка суден та оформлення свідоцтв суднам........................... 88

19.1. Перевірки................................................................................. 88

19.2. Видача або підтвердження свідоцтва...................................... 90

19.3. Строк дії та дійсність свідоцтва.............................................. 92

19.4. Оформлення тимчасового свідоцтва...................................... 96

Додаток до частини А.................................................................................. 100

Додаток 1 – Форма Міжнародного свідоцтва з охорони судна.... 100

Додаток 2 – Форма Тимчасового міжнародного свідоцтва з охорони судна................................................................................................................ 106

Частина В - Рекомендації, що стосуються положень глави XI-2 додатка до Міжнародної конвенції з охорони людського життя на морі 1974 року з поправками й частини А цього Кодексу................................................... 108

1... Вступ................................................................................................ 108

3агальні положення........................................................................ 108

Обов'язки Договірних Урядів........................................................ 110

Установлення рівня охорони.......................................................... 112

Компанія та судно........................................................................... 112

Портовий засіб................................................................................ 114

Інформація та зв'язок...................................................................... 118

2... Визначення...................................................................................... 118

3... Застосування................................................................................... 118

3агальні положення........................................................................ 118

4... Обов'язки Договірних Урядів........................................................ 120

Захист оцінок і планів...................................................................... 120

Призначені органи........................................................................... 120

Організації, визнані у сфері охорони............................................. 120

Установлення рівня охорони........................................................... 124
13 Training, drills and exercises on ship security.................................... 77

14. Port facility security........................................................................... 79

15. Port facility security assessment......................................................... 81

16. Port facility security plan................................................................... 83

17. Port facility security officer................................................................ 87

18. Training, drills and exercises on port facility security........................ 89

19. Verification and certification for ships............................................... 89

19.1. Verifications.............................................................................. 89

19.2. Issue or endorsement of Certificate........................................... 91

19.3. Duration and validity of Certificate........................................... 93

19.4. Interim certification................................................................... 97

Appendix to part A........................................................................................ 101

Appendix 1 – Form of the International Ship Security Certificate..... 101

Appendix 2 – Form of the Interim International Ship Security Certificate............................................................................................................. 107

Part B – Guidance regarding the provisions of chapter XI-2 of the Annex to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974 as amended and part A of this Code..................................................................................................... 109

1... Introduction...................................................................................... 109

General............................................................................................. 109

Responsibilities of Contracting Governments.................................. 111

Setting the security level................................................................... 113

The Company and the ship.............................................................. 113

The port facility................................................................................ 115

Information and communication....................................................... 119

2... Definitions........................................................................................ 119

3... Application....................................................................................... 119

General............................................................................................. 119

4... Responsibilities of Contracting Governments.................................. 121

Security of assessments and plans..................................................... 121

Designated Authorities...................................................................... 121

Recognized security organizations..................................................... 121

Setting the security level.................................................................... 125


Контактні пункти й інформація стосовно планів охорони портових засобів.......................................................................................................... 126

Документи, що засвідчують особу.................................................. 128

Стаціонарні й плавучі платформи та морські пересувні бурові установки на місці розроблення....................................................................... 128

Судна, які не повинні відповідати положенням частини А цього Кодексу.......................................................................................................... 128

Загроза для суден та інші події в морі............................................ 128

Угоди стосовно альтернативних заходів у сфері охорони............ 132

Рівноцінні заходи для портових засобів......................................... 132

Рівень комплектування суден екіпажами........................................ 132

Контрольні й погоджувальні заходи.............................................. 134

3агальні положення................................................................. 134

Контроль суден у порту........................................................... 138

Судна, що мають намір зайти в порт іншого Договірного Уряду............................................................................................... 138

Додаткові положення............................................................... 142

Судна держав, що не є Договірними Урядами й судна, розміри яких менші, ніж суден, що підпадають під дію Конвенції...................... 144

5... Декларація з охорони...................................................................... 144

6... 0бов'язки компанії............................................................................ 148

7... Охорона судна................................................................................. 150

8... Оцінка охорони судна..................................................................... 150

Оцінка охорони................................................................................ 150

Огляд охорони на місці................................................................... 158

9... План охорони судна........................................................................ 158

3агальні положення......................................................................... 158

Організація й виконання завдань з охорони судна........................ 162

Доступ на судно............................................................................... 162

Райони обмеженого доступу на судні............................................. 168

Обробка вантажу............................................................................. 172

Доставка суднових запасів.............................................................. 176

Поводження з несупроводжуваним багажем.................................. 178

Контроль охорони судна................................................................. 180


Contact points and information on port facility security plans........ 127

Identification documents................................................................... 129

Fixed and floating platforms and mobile offshore drilling units on location.......................................................................................................... 129

Ships which are not required to comply with part A of this Code... 129

Threats to ships and other incidents at sea....................................... 129

Alternative security agreements........................................................ 133

Equivalent arrangements for port facilities....................................... 133

Manning level................................................................................... 133

Control and compliance measures.................................................... 135

General...................................................................................... 135

Control of ships in port............................................................ 139

Ships intending to enter the port of another Contracting Government................................................................................................... 139

Additional provisions............................................................... 143

Non-Party ships and ships below Convention size........................... 145

5... Declaration of Security..................................................................... 145

6... Obligations of the Company............................................................. 149

7... Ship security..................................................................................... 151

8... Ship security assessment.................................................................. 151

Security assessment.......................................................................... 151

On-scene security survey.................................................................. 159

9... Ship security plan............................................................................. 159

General............................................................................................. 159

Organization and performance of ship security duties...................... 163

Access to the ship............................................................................. 163

Restricted areas on the ship.............................................................. 169

Handling of cargo............................................................................. 173

Delivery of ship's stores................................................................... 177

Handling unaccompanied baggage.................................................... 179

Monitoring the security of the ship................................................... 181


Рівні охорони, що розрізняються.................................................. 184

Діяльність, не охоплена Кодексом................................................. 184

Декларації з охорони...................................................................... 186

Перевірка та перегляд.................................................................... 186

10. Записи.............................................................................................. 186

11. Офіцер охорони компанії............................................................... 186

12. Офіцер охорони судна.................................................................... 186

13. Підготовка, навчання й заняття з питань охорони судна............. 186

Підготовка....................................................................................... 186

Навчання й заняття......................................................................... 190

14. Охорона портових засобів............................................................. 192

15. Оцінка охорони портового засобу................................................. 192

3агальні положення........................................................................ 192

Визначення й оцінка важливого майна та інфраструктури, захист яких важливо забезпечити....................................................................... 194

Визначення можливої загрози майну та інфраструктурі, а також її вірогідності, з метою впровадження заходів з охорони й установлення їхньої черговості............................................................................. 196

Визначення, вибір і встановлення черговості контрзаходів та організаційних змін, а також ступеню їхньої ефективності для зменшення уразливості..................................................................................... 200

Визначення вразливих місць.......................................................... 200

16. План охорони портового засобу................................................... 202

3агальні положення........................................................................ 202

Організація й виконання завдань з охорони портового засобу......... 206

Допуск на портовий засіб.............................................................. 208

Райони обмеженого доступу в межах портового засобу.............. 214

Обробка вантажу............................................................................ 220

Доставка суднових запасів............................................................. 224

Поводження з несупроводжуваним баrажем................................. 228

Контроль охорони портового засобу............................................ 230

Рівні охорони, що розрізняються.................................................. 232

Діяльність, не охоплена Кодексом................................................. 234

Декларації з охорони....................................................................... 234


Differing security levels.................................................................... 185

Activities not covered by the Code................................................... 185

Declarations of Security................................................................... 187

Audit and review.............................................................................. 187

10. Records............................................................................................. 187

11. Company security officer................................................................. 187

12. Ship security officer.......................................................................... 187

13. Training, drills and exercises on ship security.................................. 187

Training............................................................................................ 187

Drills and exercises........................................................................... 191

14. Port facility security......................................................................... 193

15. Port facility security assessment....................................................... 193

General............................................................................................. 193

Identification and evaluation of important assets and infrastrncture it is important to protect......................................................................... 195

Ideпtificatioп of the possible threats to the assets aпd iпfrastructure апd the likеlihоod оf their occurreпce, іп оrdеr to establish апd prioritize security тeasures............................................................................................ 197

Identification, selection, and prioritization of countermeasures and procedural changes and their level of iffectiveness in reducing vulnerability..... 201

Identification of vulnerabilities......................................................... 201

16. Port facility security plan................................................................. 203

General............................................................................................. 203

Organization and performance of port facility security duties.......... 207

Access to the port facility................................................................ 209

Restricted areas within the port facility............................................ 215

Handling of cargo............................................................................. 221

Delivery of ship's stores................................................................... 225

Handling unaccompanied baggage.................................................... 229

Monitoring the security of the port facility....................................... 231

Differing security levels.................................................................... 233

Activities not covered by the Code................................................... 235

Declarations of Security................................................................... 235


Перевірка, перегляд і внесення поправок...................................... 234

Схвалення планів охорони портових засобів................................ 236

Акт про відповідність портового засобу....................................... 236

17. Офіцер охорони портового засобу................................................ 238

18. Підготовка, навчання й заняття з охорони портового засобу...... 238

Підготовка....................................................................................... 238

Навчання та заняття........................................................................ 242

19. Перевірка суден та оформлення свідоцтв суднам......................... 242

Додаток до частини В.................................................................................. 244

Додаток 1 – Форма декларації з охорони між судном і портовим засобом................................................................................................................ 244

Додаток 2 – Форма Акта про відповідність портового засобу...... 248

Резолюція 3 – Подальша робота Міжнародної морської органiзації, що стосується посилення охорони на морі...................................................... 252

Резолюція 4 – Майбутні поправки до глав ХІ-1 і ХІ-2 Конвенції СОЛАС 1974 року стосовно спеціальних заходів з підвищення безпеки й посилення охорони на морі............................................................................................................ 256

Резолюція 5 – Сприяння технічному співробітництву й допомозі......... 258

Резолюція 6 – Первинне впровадження спеціальних заходів з посилення охорони на морі............................................................................................ 262

Резолюція 7 – Упровадження належних заходів з посилення охорони суден, портових засобів, морських пересувних бурових установок на місці їхнього розташування, а також стаціонарних і плавучих платформ, які не охоплюються Главою ХI-2 Конвенції СОЛАС 1974 року...................... 266

Резолюція 8 – Робота з посилення заходів з охорони за співробітництва з Міжнародною організацією праці............................................................. 270

Додаток - РОБОТА ILO/IMO з охорони портів.................................. 272

Резолюція 9 – Робота з посилення заходів з охорони за співробітництва із Всесвітньої митною організацією............................................................... 276

Резолюція 10 – Первинне впровадження систем дальньої ідентифікації та контролю місцезнаходження суден............................................................ 280

Резолюція 11 – Аспекти, що стосуються людського фактора й звільнення моряків на берег........................................................................................... 282

 


Audit, review and amendment.......................................................... 235

Approval of port facility security plans............................................. 237

Statement of Compliance of a Port Facility...................................... 237

17. Port facility security officer............................................................. 239

18. Training, drills and exercises on port facility security................... 239

Training........................................................................................... 239

Drills and exercises........................................................................... 243

19. Verification and certification for ships........................................... 243

Appendix to part В......................................................................................... 245

Appendix 1 – Form of a Declaration of Security between a ship and a port facility.................................................................................................... 245

Appendix 2 – Form of a Statement of Compliance of a Port Facility 249

Resolution 3 – Further work by the International Maritime Organization pertaining to the enhancement of maritime security....................................................... 253

Resolution 4 – Future amendments to chapters XI-1 and XI-2 of the 1974 SOLAS Convention on special measures to enhance maritime safety and security 257

Resolution 5 – Promotion of technical co-operation and assistance............. 259

Resolution 6 – Early implementation of the special measures to enhance maritime security............................................................................................................ 263

Resolution 7 – Establishment of appropriate measures to enhance the security of ships, port facilities, mobile offshore drilling units on location and fIXed and floating platforms not covered by chapter XI-2 of the 1974 SOLAS Convention.... 267

Resolution 8 – Enhancement of security in co-operation with the International Labour Organization..................................................................................... 271

Annex – IMO/ILO work on port security............................................... 273

Resolution 9 – Enhancement of security in co-operation with the World Customs Organization................................................................................................... 277

Resolution 10 – Early implementation of long-range ship's identification and tracking........................................................................................................... 281

Resolution 11 – Human-element-related aspects and shore leave for seafarers 283

 


 

 
 


Підписано до друку з оригінал-макету ______

 

Формат 60х84 1/16. Папір офсетний. Ум. друк. арк. ____

Замовлення № ___ Тираж ___

 
 


Адреса редакційної колегії та Видавництва ОНМУ:

65029, Одеса, вул.. Мечникова, 34,

Тел. 728-14-31.


[*] Перший огляд обладнання з безпеки є перший щорічний огляд, перший періодичний огляд або перший огляд обладнання з безпеки для поновлення свідоцтва, дивлячись на те, що відбудеться раніше після 1 липня 2004 року, і крім того, по відношенню до суден, що знаходяться в стадії будування, - первинний огляд.

[†] The first safety equipment survey means the first annual survey, the first periodical survey or the first renewal survey for safety equipment, whichever is due first after 1 July 2004, and, in addition, in the case of ships under construction, the initial survey.

[‡] Дивись експлуатаційні вимоги до суднової системи тривожного сповіщення, що прийняті резолюцією MSC.136(76).

[§] Refer to the performance standards for a ship security alert system adopted by resolution MSC.136(76).

[**] Повна назва Кодексу - Міжнародний кодекс з охорони суден і портових засобів. Скорочена назва цього Кодексу, яку зазначено в правилі ХI-2/1 Конвенції СОЛАС 1974 року з поправками, - Кодекс ОСПЗ.

[††] The complete name of the Code is the International Code for the Security of Ships and of Port Facilities. The abbreviated name of this Code, as referred to in regulation XI-2/1 of SOLAS 74 as amended, is the International Ship and Port Facility Security (lSPS) Code, or in short, the ISPS Code.

[‡‡] З метою уникнення будь-яким чином перешкоджання досягненню цілі, заради якої судно обладнується судновою системою тривожного сповіщення, Адміністрації можуть дозволяти зберігання цієї інформації в іншому місці на судні, у документі, відомому капітану, офіцеру охорони судна та іншому старшому складові персоналу на судні, на розсуд Компанії.

[§§] Administration may allow, in order to avoid compromising in any way the objective of providing on board the ship security alert system, this information to be kept elsewhere on board in а document known to the master, the ship security officer and other senior shipboard personnel as may be decided by the Company.

* Ця частина свідоцтва повинна бути відкоригована Адміністрацією з метою зазначення того, чи ввела вона додаткові перевірки, передбачені в розділі 19.1.1.4.

* This part of the certificate shall be adapted by the Administration to indicate whether it has established additional verifications as provided for in section 19.1.1.4.

* Непотрібне закреслити.

** У випадку заповнення цієї частини Свідоцтва дата закінчення строку дії, зазначена на початку Свідоцтва, повинна бути відповідно змінена.

* Delete as appropriate.

** In case of completion of this part of the Certificate, the expiry date shown on the front of the Certificate shall also be amended accordingly.

* Непотрібне закреслити.

* Delete as appropriate.

* Див. Уведення належних заходів з посилення охорони суден, портових засобів, морських пересувних бурових установок на місці їхнього розташування, а також стаціонарних і плавучих платформ, що не охоплюються главою ХІ-2 Конвенції СОЛАС 1974 року. прийняте резолюцією 7 Конференції СОЛАС 2002 року.

[***] Refer to Establishment of appropriate measures to enhance the security of ships, port facilities, mobile offshore drilling units on location and fixed and floating platforms not covered by chapter XI-2 of the 1974 SOLAS Convention, adopted by the 2002 SOLAS Conference by resolution 7.

[†††] Див. Подальшу роботу Міжнародної морської організації, що стосується посилення охорони на морі, прийняту резолюцією 3 Конференції СОЛАС 2002 року, що пропонує Організації, серед інших. провести огляд резолюції Асамблеї А.890(21) стосовно принципів безпечного комплек­тування суден екіпажами. Такий огляд може привести до ухвалення поправок до правила V/14.

[‡‡‡] У тому вигляді, в якому воно мало силу на дату ухвалення цього Кодексу.

[§§§] Refer to Further work by the International Maritime Organization pertaining to enhancement of maritime security, adopted by the 2002 SOLAS Conference by resolution 3, inviting, amongst others, the Organization to review Assembly resolution A.890(21) on Principles of safe manning. This review may also lead to amendments of regulation V/14.

[****] As was in force on the date of adoption of this Code.

[††††] Див. Подальшу роботу Міжнародної морської організації, що стосується посилення охорони на морі, прийняту резолюцією 3 Конференції СОЛАС 2002 року, що пропонує Організації, серед інших, провести огляд резолюцій Асамблеї А.787(19) і А.882(21) стосовно процедур з контролю суден державами порту.

[‡‡‡‡] Див. Правило І/19 і правило ІХ/6.2 СОЛАС 74 з поправками, статтю 21 ГМ 66 із змінами, внесеними Протоколом про вантажну марку 1988 року, статті 5 і 6 й правило 8А Додатка І й правило 15 Додатка ІІ МАРПОЛ 73/78 з поправками, статтю Х ПДНВ 78 з поправками та резолюції Асамблеї ІМО А.787(19) і А.882(21).

[§§§§] Refer to Further work by the International Maritime Organization pertaining to enhancement of maritime security, adopted by the 2002 SOLAS Conference by resolution 3, inviting, amongst others, the Organization to review Assembly resolutions A.787(19) and A.882(21) on Procedures for port State control.

[*****] See regulation І/19 and regulation ІX/6.2 of SOL AS 74 as amended, article 21 of Load Line 66 as modified by the 1988 Load Line Protocol, articles 5 and 6 and regulation 8A of Annex I and regulation 15 of Annex II of MARPOL 73/78 as amended, article X of STCW 78 as amended and IMO Assembly resolutions A.787(19) and A.882(21).

[†††††] Див. Протокол 1988 року до Міжнародної конвенції з охорони людського життя на морі 1974 року.

[‡‡‡‡‡] Protocol of 1988 relating to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974.

[§§§§§] Див. Подальшу роботу Міжнародної морської організації, що стосується посилення морської безпеки, і застосування належних заходів з посилення охорони суден, портових засобів, морських рухомих бурових установок на місці їх розташування, а також стаціонарних і плавучих платформ, що не охоплюються главою ХІ-2 Конвенції СОЛАС 1974 року, прийнятою відповідно резолюціями 3 і 7 Конференції СОЛАС 2002 року.

[******] Refer to Further work by the International Maritime Organization pertaining to the enhancement of maritime security and to Establishment of appropriate measures to enhance the security of ships, port facilities, mobile offshore drilling units on location and fixed and floating platforms not covered by chapter XI-2 of the 1974 SOLAS Convention, adopted by the 2002 SOLAS Conference by resolutions 3 and 7 respectively.

[††††††] Ця форма Декларації з охорони призначена для використання між судном і портовим засобом. Якщо Декларація з охорони повинна охоплювати два судна, цей зразок необхідно відповідно змінити.

[‡‡‡‡‡‡] This form of Declaration of Security is for use between a ship and a port facility. If the Declaration of Security is to cover two ships, this model should be appropriately modified.

Date: 2015-05-08; view: 485; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию