Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Endorsement for verifications
The Government of <insert name of the State> has established that the validity of this Statement of Compliance is subject to <insert relevant details of the verifications (e.g. mandatory annual or unscheduled)>. THIS IS TO CERTIFY that, during a verification carried out in accordance with paragraph B/16.62.4 of the ISPS Code, the port facility was found to comply with the relevant provisions of chapter XI-2 of the Convention and Part A of the ISPS Code. 1st VERIFICATION Signed:............................................................................. (Signature of authorized official) Place:.................................................................... Date:.................................................................... 2nd VERIFICATION Signed:............................................................................. (Signature of authorized official) Place:.................................................................... Date:.................................................................... 3rd VERIFICATION Signed:............................................................................. (Signature of authorized official) Place:.................................................................... Date:.................................................................... 4th VERIFICATION Signed:............................................................................. (Signature of authorized official) Place:.................................................................... Date:....................................................................
Резолюція 3 Конференції (прийнята 12 грудня 2002 року) Подальша робота Міжнародної морської органiзації, Конференція, Схваливши поправки до Міжнародної конвенції з охорони людського життя на морі 1974 року з поправками (далі - Конвенція), що стосуються спеціальних заходів з підвищення безпеки й посилення охорони на морі, Визнаючи необхідність подальшої роботи у сфері посилення охорони на морі й з метою забезпечення глобального та однакового застосування й упровадження спеціальних заходів з посилення охорони на морі, прийнятих Конференцією, 1.Пропонує Міжнародній морській організації (далі - Організація), ураховуючи положення глави ХI-2 Конвенції й Міжнародного кодексу з охорони суден і портових засобів (Кодекс ОСПЗ) (далі - Кодекс ОСПЗ): 1) розробити рекомендації з підготовки, наприклад, типові курси, для офіцерів охорони суден, офіцерів охорони компаній, офіцерів охорони портових засобів, а також для персоналу компаній, суден і портів, відповідального за охорону; 2) провести перегляд резолюції А.787(19) Асамблеї Організації з поправками, унесеними резолюцією А.882(21), щодо процедур контролю суден державою порту і, якщо це буде визнано необхідним, розробити відповідні поправки до неї; 3) розглянути необхідність і, якщо буде потрібно, розробити додаткові рекомендації з контрольних та погоджувальних заходів стосовно інших аспектів, ніж ті, на які є посилання в частині В Кодексу ОСПЗ; 4) розглянути необхідність і, якщо буде потрібно, розробити посібник стосовно організацій, визнаних у сфері охорони; 5) провести перегляд резолюції А.890(21) Асамблеї Організації стосовно принципів безпечного комплектування суден екіпажами і, якщо буде визнано необхідним, розробити відповідні поправки до неї; 6) провести перегляд аспектів охорони суден, до яких застосовується глава ХI-2 Конвенції, за взаємодії з плавучими установками для виробництва й зберігання й плавучими установками для зберігання й виконати необхідні дії; 7) переглянути, у контексті охорони, відповідні аспекти полегшення морського судноплавства, наприклад прибуття суден у порти й відхід з них, стандартизовані форми повідомлень та електронний обмін даними, Date: 2015-05-08; view: 499; Нарушение авторских прав |