Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава пятнадцатая. Людей, всех без исключения, необходимо считать заведомо злыми и предполагать, что они всегда проявят злобность своей души





 

Людей, всех без исключения, необходимо считать заведомо злыми и предполагать, что они всегда проявят злобность своей души, едва им представится к тому удобный случай.

Макиавелли.

Рассуждения о первой декаде Тита Ливия

 

Май. Панама

«Панама. Страна в Центральной Америке. Государственный язык испанский. Население 2,5 миллиона человек. Валюта – доллары США. Знаменита своим Панамским каналом, который начинается у столицы страны, города Панама, расположенного на побережье Тихого океана, и заканчивается в порту Колон на побережье Атлантического океана. Мировой банковский центр, где работают свыше 150 банков. Прежде была частью Колумбии. Провозгласила независимость в 1903 году. Военная хунта Мануэля Ортеги была свергнута с американской помощью в 1989 году. Туристов в первую очередь привлекает сам Панамский канал, а также белые песчаные пляжи, тропический лес, рыбная ловля, изделия местных промыслов, дружелюбие населения. Климат тропический, влажный. Три часа лёта от Майами».

Себастьен отодвинул буклет и посмотрел в окно. Внизу в поблескивающем океане отражалось безоблачное небо. Когда самолет развернулся на посадку, открылась панорама столицы. Она растянулась вдоль широкой полукруглой бухты. Это был большой город с небоскребами и фешенебельными отелями, построенными почти у самого берега. Он немного напоминал Гонконг, но не такой эффектный и более просторный. Впрочем, Себастьена в Панаме интересовали не отели, не казино и даже не красивые женщины, не фиесты, не карнавалы, не самбы и не румбы. Дело в том, что Панама славилась по всему миру своими банками.

– Пожалуйста, пристегните ремни. Самолет идет на посадку.

При выходе ему в лицо ударила струя горячего воздуха. Влажность была настолько высокой, что когда он дошел до конца бетонированной площадки, его белая накрахмаленная банковская рубашка была уже вся влажная. Чепуха. После весенней нью‑йоркской слякоти и скучного курса менеджмента, прослушанного в «Банке США», это радовало.

Себастьен сел в такси, подумал о Тане и улыбнулся. Затем помрачнел. А вдруг она нашла себе в Панаме бойфренда латиноамериканца? «Пусть только попробует, сразу убью!»

 

Офис управляющего банком украшали флаги США и Панамы.

– Добро пожаловать, мистер Синглтон, в Панамское отделение «Банка США». Рад с вами познакомиться.

Управляющий – широкоплечий американец с легким калифорнийским выговором, примерно сорока лет, загорелый – казался очень приветливым. Возможно, он таким и был. Звали его Даг Салливан. Он работал в Панаме уже десять лет и надеялся пробыть на этой должности еще десять. Место тихое, спокойное, несмотря на то что банк каждый год проводил операций на миллиарды долларов. Дагу также нравилось, что люди в Панаме не лезут в дела друг друга.

– Нам звонили из Нью‑Йорка. Очень хорошо отзывались о вас. Вы прекрасно освоили программу стажировки.

Себастьен пожал плечами, словно извиняясь.

Даг щелкнул тумблером внутренней связи и заказал выпить. Затем подвел Себастьена к окну, откуда был виден Панамский залив. Пояснил, что такое горячее марево висит над городом большую часть года. Они посмотрели вниз, полюбовались небольшим садом камней, окружавшим здание банка. Себастьен радовался. Этот банк, название которого сияло золотом на мраморной плите, являлся идеальным местом для осуществления его плана.

Принесли выпивку. Управляющий проводил его обратно к креслу.

– Вам здесь понравится, Себастьен. Панама – чудесная страна, обласканная Богом. Тут есть все, о чем в других местах могут лишь мечтать. Много солнца, неподалеку чудесные маленькие острова, люди наслаждаются жизнью, стабильная политическая обстановка. В Панаме даже нет армии. Что еще можно желать? – Даг пригубил текилу. – Показатель концентрации банков в этой стране самый высокий в Западном полушарии. Денежные потоки из Латинской Америки к финансовым центрам в Штатах и Европе, в особенности в Лондон и Нью‑Йорк, в основном идут через Панаму. Банковская система очень сложная, управляется компьютерами. – Он откашлялся. – Но вы можете спросить, почему эти банки обосновались именно тут, а не, скажем, в Мексике или Венесуэле?

Себастьен не стал бы спрашивать, потому что давно знал ответ. Он с хрустом разгрыз кубик льда и продолжал слушать.

– Банки обосновались в Панаме из‑за низких налогов. К тому же здесь очень высоко ценят конфиденциальность. Мы не задаем вопросов, Себастьен, и не ожидаем ответов. Если люди хотят вложить в наш банк свои деньги, мы рады принять. Где они их взяли – не наше дело. Хотя, конечно, всякие там проблемы с наркотиками, отмывание и прочее… мы этого сторонимся.

Управляющий подождал, пока Себастьен переварит информацию.

– Теперь насчет самого банка. – Он протянул ему несколько глянцевых брошюр. – Как вы можете судить по размеру нашего здания, мы в Панаме входим в тройку лидеров. И намерены удерживать позиции. Мы стали работать в этой стране в пятидесятые годы и с тех пор наращиваем капитал. У нас, Себастьен, вы получите возможность поработать в разных отделениях. Будете заниматься аккредитивами, Форексом,[10]счетами, в общем, всем. У вас есть пожелания, с чего бы вы хотели начать?

– Может, со срочных вкладов?

– Замечательно. А теперь ступайте и устраивайтесь на квартире, наши служащие вам помогут. Увидимся в офисе завтра. Я уверен, Себастьен, Панама вам понравится. Она всем нравится.

Даг Салливан радостно улыбнулся. Пора заканчивать разговор, у него скоро гольф.

Себастьен вышел из банка на ослепительное солнце. Он решил пройтись пешком по району с большими торговыми центрами, где красивые женщины – а их тут великое множество – покупали модные вещи. Гламурные бутики забиты чудеснейшими творениями из Франции и Италии, а застенчивые специализированные магазины игриво и коварно предлагали деликатесы, созданные для удовлетворения даже самых пресыщенных. Себастьену все это нравилось. Он прошел вдоль бухты, восхищаясь автомобилями. Мечта коллекционера. Черные «кадиллаки», элегантные «ягуары», разнообразных цветов «БМВ», лощеные «мазератти». Панама похож на Майами, но без его изобилия пороков. Повсюду ощущалась радостная атмосфера, в которой люди делали деньги и наслаждались жизнью. Себастьен глубоко вдохнул в себя солоноватый воздух.

«Я полюблю этот город. Обязательно. И не в самую последнюю очередь потому, что сделаю тут свои двадцать миллионов…»

 

В Колледже Магистр только что закончил встречу с президентом Франции. Он вернулся в свой кабинет в третьем дворе. Положил бумаги, посмотрел в окно на цветущие вишни. Зазвонил телефон. Он неохотно взял трубку.

– С вами хочет поговорить Джек Колдуэлл, – сообщил Симз.

Магистр внимательно слушал, следя за вороном, опустившимся на ветку вишни. Задал несколько вопросов. В конце разговора Колдуэлл добавил:

– У него паспорт на имя Себастьена Синглтона. Оформлен менее двух месяцев назад. Недавно он покинул США.

– Где он сейчас? – спросил Магистр.

– В Панаме.

– А Таня?

– Тоже там.

– Пожалуйста, держите меня в курсе дела.

Магистр положил трубку. На ворона больше смотреть не хотелось. Как известно, в средние века эта птица считалась вестницей смерти. Значит, в не столь отдаленном будущем тут кто‑нибудь умрет. Кто именно, в этом Магистр не сомневался.

 

– Помещения банка вам покажет кто‑либо из девушек, а по отделу срочных вкладов я повожу вас сам.

– Спасибо, – сказал Себастьен.

– Не за что, – отозвался Тэд Бакстер, шеф отдела срочных вкладов «Банка США». Это было его детище. Он им очень гордился. – Вы начнете работу в этом отделе, так что смотрите и запоминайте.

Тэд сунул карточку в прорезь электронного замка. Стальная толстая дверь щелкнула и открылась. Они вошли. Все как обычно. Шкафы для хранения документов, столы, за которыми молодые девушки обрабатывали распоряжения клиентов, компьютеры. Девушки, разумеется, как по команде повернулись посмотреть на нового сотрудника. Тэд зашагал вперед, Себастьен за ним. В молодости Тэд, наверное, был симпатичным. Рост более двух метров, правильные черты лица. Но теперь в пятьдесят пять с обвислыми щеками, мясистым двойным подбородком, всклокоченными седыми волосами и носом пьяницы он вряд ли мог претендовать на внимание девушек. Представительский вид ему обеспечивал безликий черный костюм. Единственной яркой вещью, которую он себе позволял, являлись ярко‑розовые подтяжки.

– Вот ваш кабинет. – Тэд ввел Себастьена в небольшую комнату с письменным столом, фотографией канала на стене, кактусами на подоконнике. – А мой вот здесь. – Он с гордостью показал ему просторную комнату. На стене висели карта Панамы и различные облигационные сертификаты в рамках.

В углу Себастьен увидел диван.

Тэд на нем отдыхает или развлекается с секретаршами? Похоже, первое.

Шкафчика для коктейлей в кабинете не оказалось. Это Себастьена разочаровало. Видимо, Тэд выпивал в другом месте.

– Здравствуйте! – Тэд хлопнул в ладоши, чтобы привлечь внимание сотрудниц отдела. Их было около десяти. Он быстро представил Себастьена и повел его обратно в свой кабинет. – Работать со срочными вкладами легко, Себастьен. Вы это все, конечно, знаете. Тут ведь как… – Он замолчал, напрягая память. Ему уже очень давно не приходилось самому заниматься какими‑нибудь операциями. – Клиенты открывают срочный вклад в любой валюте и на любой период. Но обычно в долларах от трех до шести месяцев. Как это происходит? Хм… клиент посылает письмо с распоряжением открыть счет. Наши девушки, – он махнул рукой в сторону комнаты, – проверяют по документам его подпись, обрабатывают распоряжение, регистрируют. Когда заканчивается срок, мы выплачиваем клиенту деньги с процентами. Все.

Себастьен кивнул и спросил:

– А сколько сейчас лежит в банке на срочных вкладах?

– Примерно один миллиард долларов.

Мимо проскользнула молоденькая секретарша в очень короткой юбке. Себастьен окинул ее взглядом. Лифчик она не носила, и он это одобрил. Впрочем, здесь и без трусиков можно обойтись. Слишком жарко.

– Это много, – произнес Себастьен. – А как с номерными вкладами?

– А‑а! – улыбнулся Тэд. – Вы, я вижу, разбираетесь.

Он уселся в кресло, забросил ноги на стол.

– Как вам известно, Себастьен, единственное отличие номерного вклада от срочного состоит в том, что тут скрыта личность владельца вклада. Об этом известно только управляющему и мне. Понимаете, – он понизил голос, словно собирался поведать какую‑то страшную тайну, – некоторые требуют сверхконфиденциальности. Например, богачи не хотят, чтобы жены знали о том, сколько они тратят на любовниц. Крупные политики, компании, не желающие раскрывать размеры своих финансовых авуаров… – Он подмигнул. – В общем, находится достаточно таких клиентов. Но мы проявляем осторожность. Открываем номерные счета лишь после тщательной проверки. Неприятности нам ни к чему.

– А как вы проверяете? – поинтересовался Себастьен.

– Когда клиент обращается к нам с поручением открыть номерной счет, я или управляющий смотрим, кто это такой, проверяем его бизнес. Если все в порядке, открываем номерной счет. Управляющий регистрирует счета в специальной книге, хранящейся в сейфе. То есть фамилия владельца счета зашифрована номером.

– А как снять деньги с такого счета?

– Просто. Клиент отправляет мне письмо, где указывает номер своего счета и какие операции он желает произвести со вкладом. Я сверяю его подпись на письме с подписью, поставленной на бланке при открытии счета. Если они совпадают, распоряжение поступает в обработку.

– Так‑так, – задумчиво проговорил Себастьен, – но позвольте мне вообразить вот такую фантастическую ситуацию. Предположим, вам захотелось снять деньги с какого‑нибудь номерного вклада, и с этой целью вы подделали подпись.

Тэд нахмурился. Подобное предположение ему не понравилось.

– О нет. Подпись сверяет также и управляющий. Так что мы с ним должны быть в сговоре, что, согласитесь, нереально. Да и клиент скоро обнаружит, если мы снимем деньги с его счета без распоряжения. – Он усмехнулся. – Система защищена, не сомневайтесь. Клиент не хочет, чтобы знали его фамилию, но деньги должны находиться в сохранности.

– Понимаю, – улыбнулся Себастьен.

– А теперь позвольте мне проводить вас в отдел трансферов. Это наверху. Там производят перечисления из одного банка в другой. Например, когда клиент хочет закрыть счет.

Они медленно поднимались по лестнице, болтая о гольфе. Тэд был ревностным приверженцем этой игры, хотя Себастьен подозревал, что, судя по цвету его носа, Тэд в ней участвует лишь как зритель.

Открывая электронным ключом очередную стальную дверь, он объяснил, что в интересах безопасности доступ во все отделы имеют он и управляющий.

– То есть мне разрешено находиться только в отделе срочных вкладов? – уточнил Себастьен.

– Да. Во всяком случае, первое время. – Тэд весело приветствовал молодых женщин за столами. – Это Кэрол, руководитель отдела. Это Мария. А это… – Он забыл имя. Как можно забыть имя такой красавицы?

Кэрол напомнила:

– Тэд, это Таня. Она у нас работает почти три недели.

– О‑о, конечно! Здравствуйте еще раз, Таня… – Тэд замялся. – Познакомьтесь с нашим новым служащим, Себастьеном.

Новый служащий широко улыбнулся:

– Привет всем!

 

Вечером Себастьен прокатился по столице на взятом напрокат автомобиле. Старый и новый города разделяли примерно восемь километров. Старый город в 1671 году разграбил пират из Уэльса Генри Морган. Теперь от него мало что осталось. Только церковная башня и немногочисленные руины. Морган искал серебро, но так и не нашел. Оно до сих пор лежит где‑то тут, надежно закопанное. «Говорят, стоит миллионы. Может, я когда‑нибудь вернусь сюда и поищу? – подумал Себастьен. – Хотя к тому времени оно мне вряд ли понадобится. Магистру не нужно заботиться о деньгах. Колледж богатый».

Недалеко от руин на боковой улочке расположился один из многочисленных в Панаме ресторанов морепродуктов. Правда, посетителей было не много. Об этом свидетельствовали отслаивающаяся с фасада желтая краска и покосившаяся вывеска. Тихое место и не на виду. Такое и нужно Себастьену. Он вошел.

– Привет!

– Привет!

Таня выглядела замечательно. Посвежела, загорела. Видимо, уик‑энды проводила на пляже. Интересно – с кем?

– Как в Нью‑Йорке?

– Неплохо, – ответил он. – Но я скучал по тебе.

Себастьен погладил ее руку. Они не виделись больше месяца и звонками обменивались очень редко. Опасались слежки со стороны Эндрю и Горана.

– Скучал по мне? В Нью‑Йорке? – Таня надула губы. – Что‑то не верится. Рассказывай кому‑нибудь другому. – Она взяла меню. – Ну а я не скучала. Нашла здесь бойфренда… из местных. Тело Аполлона, выносливый, как мул. Мы много гуляли, он показывал мне достопримечательности. Ну… и все остальное. – Таня увидела, как сузились глаза Себастьена, и рассмеялась. Надо же, собственник. Типичный мужчина. – Ладно, я пошутила.

Себастьен отпил из бокала местного пива «Бальбоа».

– Как дела в банке?

– Прекрасно, – произнесла Таня.

Они поболтали о том о сем. Потом лицо Тани сделалось серьезным.

– Себастьен, нам нужно согласовать действия. – Она понизила голос. – Я изучила местную систему перечисления средств. Взломать компьютерные коды будет труднее, чем ожидалось. Они постарались.

– До конца года успеешь?

– Надеюсь. Ты, главное, найди деньги, а с переводом проблем не будет. – Таня помолчала. – Кстати, почему Панама? В Мексике или Бразилии защита проще, чем в Штатах и Европе, а в Панаме оказалась сложнее.

– Чтобы сделать деньги, нужна Панама, – улыбнулся Себастьен. – У меня уже готов план.

– Неужели? – Таня откинула назад волосы. – Тогда выкладывай, умник!

– Что я получу взамен?

Она облизнула губы.

– Зависит от того, насколько сильно ты меня впечатлишь. – Таня внимательно посмотрела на него. – Как именно мы будем делать деньги, Себастьен? На наркотиках?

– Да. Но тебе нечего бояться. Подробно расскажу за ужином. Кстати, как у тебя продвигается испанский?

– Неплохо. Ругаться я уже научилась. Могу послать тебя куда подальше.

– Большое достижение!

На ужин им подали выловленную сегодня рыбу и много вина. Себастьен начал рассказывать о своем плане, который разработал, посидев в библиотеке Гарвардского университета. Наркобизнес давно превратился в одну из крупнейших индустрии в мире с суммарной прибылью более трехсот миллиардов долларов в год. Наркобароны, составляющие верхушку индустрии, зарабатывают в год миллиард долларов. У среднего звена доходы достигают нескольких сотен миллионов. Главным вопросом для них всех является, как быстрее отмыть эти колоссальные суммы.

Разумеется, с помощью банков. И надо придумать хитрые ходы, потому что полиция и спецслужбы многих стран прослеживают движение денежных потоков, и иногда им удается перехватить наркоденьги в самых неожиданных местах. Для отмывания наркодельцам нужны свои люди в банках. Надежные, которым они доверяют. Однако подобного рода «честные» люди в наши дни в дефиците.

– То есть ты хочешь использовать «Банк США» для отмывки наркоденег? – Таня пришла в ужас. – Я к этому не готова.

– Перестань паниковать раньше времени. Я еще не закончил. Знаешь, как именно сейчас наркобароны отмывают свои деньги? Нет? Тогда слушай. Я это выяснил сравнительно недавно, когда выполнял задание Колледжа, помогал Интерполу. Кстати, у тебя есть доступ на все этажи банка?

– Нет, только на свой.

– Досадно. – Себастьен отправил в рот ананасовое мороженое. – В принципе отмыть наркоденьги не так трудно. Предположим, наркоделец хранит свои грязные деньги в нашем банке. Чтобы отмыть, он открывает счет в каком‑нибудь другом банке, например, в Швейцарии, и переводит их туда. С помощью безналичного перечисления. И в этом вся фишка. Через какое‑то время он может получить деньги в Швейцарии, и они будут совсем другими, чем в Панаме…

– Как? – спросила Таня.

– Это так называемый перевод денег с помощью дебетно‑кредитных расчетов. Поскольку банки находятся в разных странах, трансфер производится через один из главных финансовых центров вроде Нью‑Йорка или Лондона. Там обязательно есть банк, где панамский и швейцарский банки имеют счета. Наркоделец дает поручение панамскому банку перевести миллион долларов на его счет в швейцарском банке. Панамский банк, в свою очередь, дает поручение центральному банку в Нью‑Йорке снять с его текущего счета, то есть дебетовать, один миллион долларов и перевести, кредитовать, эту сумму в соответствующий швейцарский банк. А этот банк дебетует сумму и выплачивает деньги наркодельцу. На компьютерах это производится очень быстро. Но подлинное чудо заключается в том, что деньги, которые наркоделец может теперь получить со своего счета в Швейцарии, будут чистыми. Они никак не связаны с деньгами, хранящимися на его счете в Панаме. Они отмыты. В течение одного утра наркоденьги превращаются в респектабельные, и их можно хранить в самых солидных банках мира. – Себастьен улыбнулся. – Зачем нужны патентованные моющие средства, если существует банк? Он отмывает белее снега.

– Но почему Панама?

– На то существуют три причины. – Себастьен принялся загибать пальцы. – Во‑первых, к несчастью для страны, она слишком близко расположена к мировым центрам наркотиков, Колумбии и Боливии, и по этой причине тамошние наркобароны сочли удобным отмывать свои деньги в ее банках. Во‑вторых, в Панаме банковская система находится под меньшим контролем правительства, чем в таких гигантах, как Лондон, Нью‑Йорк и Токио. И наконец, в‑третьих, Горану и Эндрю здесь нас выследить сложнее, чем в Европе или Штатах. Я не хочу остаток дней провести за решеткой, надеюсь, ты тоже. Согласна? Поэтому для осуществления плана выбрана Панама. Кроме того, тут тепло и пиво хорошее.

– Ладно, – кивнула Таня, – но ты не рассказал, как именно собираешься сделать деньги. Учти, с наркотиками я в любом случае связываться не стану.

– Тебе не придется иметь дело ни с какими наркотиками. – Себастьен допил пиво. – Я все расскажу, но вначале… – Он перегнулся через стол и отодвинул волосы, упавшие ей на лицо. – Может, покажешь, как ты тут устроилась?

Таня улыбнулась:

– Не возражаю.

 

Date: 2015-11-13; view: 346; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию