Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 13. Охрана ителлектуальной собственности в сфере массовой информации
В предыдущих главах мы уже не раз затрагивали проблемы интеллектуальной собственности, обсуждая, в частности, вопросы, связанные с охраной и использованием названий средств массовой информации. Этим, однако, далеко не исчерпывается перечень проблем интеллектуальной собственности, существующих в деятельности СМИ. В настоящей главе мы постараемся лишь наметить некоторые подходы к решению отдельных проблем, опираясь при этом, прежде всего, на положения Закона Российской Федерации «Об авторском праве и смежных правах» от 9 июля 1993 г. и Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 г. 1 Информация и произведение. Прежде всего отметим, что в сфере массовой информации постоянно приходится иметь дело с двумя видами объектов гражданских прав: с информацией как объектом права собственности и с произведениями как объектом исключительных прав (интеллектуальная собственность) 2. В электронной прессе сюда добавляются также объекты смежных прав: исполнения, фонограммы, передачи организаций эфирного и кабельного вещания и т.д. Если попытаться систематизировать объекты авторского права, которые встречаются в периодических печатных изданиях, то можно выделить: а) литературные произведения, созданные штатными сотрудниками редакций (служебные произведения); б) литературные произведения внештатных корреспондентов и посторонних авторов; в) произведения фотографии и изобразительного искусства (рисунки, карикатуры); г) верстка и другие элементы типографского оформления издания. Кроме того, в периодике обычно довольно много кратких сообщений о новостях дня. Как правило, их композиция и способ выражения не являются оригинальными. В отличие от других публикуемых в СМИ текстов, они не являются плодом творческих усилий, связанных с анализом и описанием фактов, не отражают личность автора. Основная задача таких сообщений — оперативное оповещение о произошедших событиях. Хотя сбор новостей требует значительно больших затрат, чем, например, подготовка аналитических комментариев, однако они не охраняются авторским правом и их свободное распространение обусловлено правом граждан на информацию. Правда, попадая в тот или иной информационный ресурс, такие сообщения становятся его частью, обретая тем самым свойство быть объектом гражданских прав. В некоторых случаях неправомерное коммерческое использование информационных сообщений третьими лицами может рассматриваться как недобросовестная конкуренция. В п. 8 ст. 2 Бернской конвенции содержатся ясные указания на то, что правовая охрана «не распространяется на сообщения о новостях дня или на сообщения о различных событиях, имеющие характер простой пресс-информации». Аналогичная норма содержится в ст. 8 Закона Российской Федерации «Об авторском праве и смежных правах». Бернская конвенция оставляет на усмотрение национального законодателя решение вопроса об охране официальных текстов законодательного, административного и судебного порядка, а также их официальных переводов. Исходя из необходимости возможно более широкого распространения официальной информации, и учитывая то, что «любые нормативные правовые акты, затрагивающие права, свободы и обязанности человека и гражданина, не могут применяться, если они не опубликованы официально для всеобщего сведения» (ч. 3 ст. 15 Конституции Российской Федерации), российский закон исключает из числа объектов авторского права «законы, судебные решения, иные тексты законодательного, административного и судебного характера», а также их официальные переводы. Отсюда следует, что публикация таких текстов в СМИ является свободной в смысле отсутствия ограничений, налагаемых авторским правом. Однако, например, изложение судебного решения или отчет о парламентских дебатах могут охраняться авторским правом, если им присуща оригинальность в отношении выбора и формы представления материала. Представляет интерес вопрос об авторско-правовой природе интервью. Ни Бернская конвенция, ни российский Закон об авторском праве не дают на него ответа. По мнению А.П. Сергеева, вопрос об авторстве на интервью не предполагает однозначного ответа и зависит от того, какой вклад внесен интервьюируемым и интервьюером в его создание как литературного произведения 3. Сходной позиции придерживается Э.П. Гаврилов. Проект раздела V «Исключительные права (Интеллектуальная собственность)» Третьей части Гражданского кодекса Российской Федерации, подготовленный Рабочей группой под руководством В.А. Дозорцева, предлагает законодательное решение данной проблемы: «Авторские права на интервью принадлежат лицу, давшему интервью, и лицу, проводившему интервью, как соавторам, если иное не предусмотрено соглашением между ними. Использование интервью допускается лишь с согласия лица, давшего интервью» 4. Действительно, интервью как произведение рождается в результате сотрудничества интервьюера, журналиста и интервьюируемого. Однако степень их реального соавторства может варьироваться в очень широких пределах. Для простоты возьмем в качестве примеров два крайних варианта. Первый: журналист буквально выпытывает у интервьюируемого его мнения по ряду вопросов, после чего самостоятельно пишет текст, используя содержание полученных ответов. Творческий вклад журналиста здесь несомненен: он направляет ход беседы, придает форму мыслям и информации собеседника. Что же касается творческого вклада интервьюируемого, то он будет зависеть от характера ответов. Если они носили чисто информативный (например, сотрудник пожарной охраны сообщил сводку об имевших место пожарах) или односложный характер, то интервьюируемый не может считаться соавтором. Второй: по предложению журналиста собеседник передает ему свою статью, которую интервьюер превращает в интервью, лишь разбавляя вопросами, почерпнутыми все из той же статьи. В такой ситуации журналист выполняет роль редактора, а не автора и, следовательно, не может считаться соавтором. Часто встречается и такой метод подготовки интервью: журналист задает банальные вопросы, а ответы записывает на диктофон. Затем расшифрованный текст присылается интервьюируемому для авторизации, как то предусмотрено п. 3 ч. 1 ст. 49 Закона о СМИ. Отредактировав, а порой просто переписав текст собственных ответов (все-таки стилистика разговорного языка отличается от литературного), интервьюируемый возвращает материал журналисту, который и публикует его. Представляется, что в подобных случаях журналист не может считаться полноправным соавтором. В целом же предложение рассматривать интервью как результат соавторства представляется совершенно правильным. В идеале, когда интервью действительно является итогом совместного творчества (обычно оно принимает тогда форму беседы), можно говорить о неделимом соавторстве, приведшем к созданию произведения, которое представляет собой неразрывное целое. Право на его использование принадлежит журналисту и интервьюируемому совместно. Причем ни один из соавторов не вправе без достаточных к тому оснований запретить использование произведения (ст. 10 Закона «Об авторском праве и смежных правах».) Если же интервьюируемый давал ответы на заранее сформулированные вопросы, то и те, и другие можно рассматривать как части произведения, имеющие самостоятельное значение. В этом случае следует констатировать раздельное соавторство, при котором право на вопросы принадлежит интервьюеру, право на ответы — интервьюируемому, а исключительное право на использование интервью в целом принадлежит обоим соавторам совместно, если соглашением между ними не предусмотрено иное. Обратим внимание на немаловажную деталь: если журналист готовил интервью по заданию редакции или в порядке выполнения своих служебных обязанностей, то правовая природа произведения усложняется: для редакции оно становится служебным. Однако для интервьюируемого это ничего не меняет: он остается соавтором произведения, которое в отношении него не может считаться служебным, а значит может претендовать на соблюдение всех его прав, включая право на авторское вознаграждение. Впрочем, следует различать интервью в печатной и электронной прессе. Все изложенное выше в полной мере применимо только к печатным СМИ. Интервью по телевидению и радио имеет более сложную и разнообразную юридическую природу. В одних случаях можно говорить о телевизионном интервью как об аудиовизуальном произведении или его части, в других — об отсутствии произведения как такового. Фотографические произведения в СМИ. В течение долгого времени вопрос о статусе фотографических произведений как самостоятельного вида объектов авторского права был предметом дискуссии. Многие рассматривали фотографию лишь как результат технического копирования с помощью фотоаппарата и набора химикатов. На самом же деле вклад фотографа в создание фотографии носит творческий характер: он сам выбирает сюжет, формирует композицию, оценивая эстетическую выразительность создаваемого кадра. Причем конечному результату предшествуют многочисленные этапы. Но проблема заключается в том, как отличить оригинальные фотографии, являющиеся объектами авторского права как произведения искусства, от многочисленных фотоснимков, которые ежедневно снимаются, проявляются и отпечатываются механически и не являются оригинальными. За рубежом эта проблема решается разными способами. Так, испанское законодательство устанавливает, что «простые фотографии» не относятся к категории охраняемых произведений, но их авторы пользуются исключительным правом разрешать воспроизведение, распространение и обнародование на тех же условиях, которые признаются за авторами «фотографических произведений», в течение 25 лет со времени создания снимка. В скандинавских странах, напротив, предпочли принять особое законодательство, касающееся фотографических изображений. Российский Закон «Об авторском праве и смежных правах» не дает прямого ответа на рассматриваемый вопрос. Видимо, ответ нужно искать в норме п. 3 ст. 6 этого закона, которая говорит о таком качестве объекта авторского права как способности использоваться самостоятельно в качестве произведения. Если, скажем, редакция сочла возможным опубликовать присланную читателем фотографию, значит она признала за ней такое качество, а следовательно, сочла ее авторским произведением. В связи с фотографиями возникают порой и другие проблемы. Например, распространение практики публикации фотоснимков, представляющих собой remake известных произведений живописи или скульптуры, вызвало претензии со стороны музеев. Представляется, что в подобных спорах принципиальное значение имеют два вопроса: использовался ли музейный предмет и перешло ли произведение в общественное достояние. Поскольку авторское право на произведение не связано с правом собственности на материальный объект, в котором произведение выражено (п. 5 ст. 6 Закона «Об авторском праве и смежных правах»), постольку отчуждение произведения и включение его в состав Музейного фонда Российской Федерации не влечет за собой переход имущественных и личных неимущественных авторских прав. Переход произведений в общественное достояние совершенно не связан с переходом в собственность государства тех материальных объектов (картин), в которых эти произведения воплощены. Сами картины могут принадлежать как государству, так и любому юридическому или физическому лицу. Истечение срока действия авторского права дает любому лицу юридическую возможность использования (воспроизведения, переработки и т.д.) произведений, но никак не меняет форму собственности на сами материальные объекты. Естественно, когда производится фотосъемка или иным образом закрепляется изображение музейного предмета, необходимо получение предварительного разрешения дирекции музея и, возможно, взимание платы за предоставление такого рода возможности. Если же используется произведение живописи в отрыве от воплощающего его музейного предмета, то отношения между пользователем и музеем не возникают. Данное утверждение можно наглядно проиллюстрировать следующим примером. Предположим, некое издательство намерено переиздать роман Л.Н. Толстого «Война и мир», на который, естественно, авторские права давно погашены. Если речь идет о копировании рукописи книги в том виде, в котором она хранится в архиве или музее, то необходимо разрешение организации-хранителя. Если же речь идет об обычном переиздании романа, то оно может быть осуществлено свободно. Редакционная почта. Подчеркнем, что письма, поступающие от аудитории СМИ, являются одной из основных форм поступления информации в редакцию. Причем отправитель вправе потребовать от редакции сохранения в тайне его имени не как источника доверительной информации, а как автора, реализующего свое право использовать или разрешать использование своего произведения под псевдонимом или анонимно (п. 1 ст. 15 указанного закона). Если редакция, в свою очередь, тоже будет руководствоваться в отношении читательских писем Законом «Об авторском праве и смежных правах», то это потребует строгого соблюдения неприкосновенности каждого произведения. При таком подходе письмо можно опубликовать только полностью и без каких-либо поправок, поскольку не согласованное с автором изменение текста может быть интерпретировано как посягательство на репутацию автора. Разумеется, подобная практика не может реально существовать в редакциях СМИ, имеющих дело с тысячами и миллионами писем. Вот почему Закон о СМИ исходит из того, что гражданин, направив свое письмо именно в редакцию СМИ, уже засвидетельствовал желание опубликовать его. Следовательно, на публикацию письма согласия его автора не требуется (за исключением случаев, когда в письме содержится просьба о конфиденциальности). Точно так же не требуется согласие и на редактирование текста письма. Главное — чтобы не искажался смысл письма (ч. 2 ст. 42 Закона о СМИ). Проводя различие между авторскими произведениями и письмами, Закон о СМИ (ч. 1 ст. 42) только в отношении первых обязывает редакции соблюдать авторские права. При этом авторы могут особо оговорить условия и характер использования предоставляемого ими произведения, например, срок и объем публикации, обязательность использования псевдонима или анонима и т.д. В отношении писем Закон о СМИ избирает совершенно иной подход. Он разрешает редакциям не отвечать на письма граждан и не пересылать их тем государственным органам, в чью компетенцию входит их рассмотрение. Произведения, созданные журналистами. Законодательство наделяет журналиста значительным числом прав, касающихся подготовки и распространения созданных ими сообщений и материалов. Вот почему ст. 47 Закона о СМИ признает за журналистом право излагать свои личные суждения и оценки в сообщениях и материалах, предназначенных для распространения за его подписью. Если же журналист обнаруживает, что подготовленный им материал искажен в процессе редакционной подготовки, то он вправе снять под ним свою подпись. Наконец, журналист может запретить или иным образом оговорить условия и характер использования своего материала. Все это казалось бы противоречит п. 2 ст. 14 Закона об авторском праве, предусматривающему, что исключительные права на использование служебного произведения принадлежат работодателю, а не автору. Однако не будем забывать об особенностях авторско-правовых отношений в СМИ. В наиболее яркой форме эти особенности проявились в п. 4 ст. 14: «На создание в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания работодателя энциклопедий, энциклопедических словарей, периодических и продолжающихся сборников научных трудов, газет, журналов и других периодических изданий (п. 2 ст. 11 настоящего Закона) положения настоящей статьи не распространяются». По мнению профессора А.П. Сергеева, это означает, что, например, «журналист или фотограф, находящийся в штате газеты, не вправе, опираясь на п. 2 ст. 14 Закона, претендовать на получение особого вознаграждения за использование газетой материала, созданного им в порядке выполнения своих служебных обязанностей или служебного задания своего работодателя. Предполагается, что их творческий труд, оплата которого обычно увязана с количеством переданного ими газете материала, уже полностью оплачен газетой, и последняя приобрела исключительное право на использование этого материала» 5. Несколько иначе толкует эту норму профессор Э.П. Гаврилов: «П. 4 ст. 14 указывает, что газета, журнал или иное сложное издание, на которое у издателя возникает особое исключительное право, предусмотренное в п. 2 ст. 11, не может считаться произведением созданным в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания» 6. Вот почему журналист, работающий по трудовому договору над составлением периодического издания, не вправе требовать заключения с работодателем особого авторского договора, предусмотренного п. 2 ст. 14, и предоставления ему как автору каких-либо авторских прав на периодическое издание в целом. Если произведения таких журналистов подпадают под категорию служебных, то к ним должны применяться положения пп. 1—3 ст. 14 Закона 7. Подчеркнем, что, согласно ст. 4 Закона об авторском праве, автором признается лишь физическое лицо, творческим трудом которого создано произведение. Юридическое лицо, каковым является, как правило, редакция газеты, журнала, информационное агентство и т.д., не может считаться автором, однако закон допускает возможность перехода к нему авторских прав и, прежде всего, имущественных. Такой переход осуществляется, в частности, в случае создания так называемых служебных и составных (о чем будет сказано ниже) произведений. Вопрос о владельцах авторских прав на произведения, созданные в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания работодателя, решается в Законе об авторском праве следующим образом: личные неимущественные права на такое произведение принадлежат автору (п. 1 ст. 14). Однако все имущественные права на такое произведение переходят к работодателю, то есть к лицу, с которым автор состоит в трудовых отношениях (п. 2 ст. 14). Такой переход прав происходит на основе заключенного трудового договора. При этом никакого особого указания об этом в трудовом договоре (контракте) не требуется. Представляется, что данное общее правило может быть изменено договором, заключенным между журналистом и редакцией как между автором и работодателем. В частности, такой договор может ограничивать срок, на который права переходят к редакции, установить, что отдельные права сохраняются за журналистом, либо предусмотреть выплату ему авторского вознаграждения. Важно, однако, подчеркнуть, что переход к работодателю исключительных прав на использование служебных произведений представляет собой презумпцию. Следовательно, в случае спора о принадлежности авторских прав на служебные произведения работодателю достаточно представить доказательства того, что автор состоит или состоял с ним на момент создания произведения в трудовых правоотношениях. На него не может быть возложено бремя доказывания отсутствия договора, отменяющего или изменяющего упомянутую выше презумпцию. В печатных средствах массовой информации большинство публикуемых произведений создаются, как правило, штатными журналистами. Эти журналисты состоят с редакциями в трудовых правоотношениях и их произведения по общему правилу должны признаваться служебными. Следовательно, исключительные права на использование этих произведений, включая право разрешать их фотокопирование или иное воспроизведение, принадлежат соответствующим редакциям. Следует иметь в виду, что в тезаурусе Закона об авторском праве понятие «редакция» отсутствует. Однако нетрудно убедиться в тождестве используемого здесь понятия «издатель» и применяемого в Законе о СМИ понятия «редакция». Для этого достаточно принять во внимание, что под редакцией, согласно ст. 2 Закона о СМИ, понимается физическое или юридическое лицо, объединение граждан, осуществляющее производство и выпуск средства массовой информации, а под издателем — лицо, осуществляющее материально-техническое обеспечение производства продукции СМИ. Таким образом, редакция по Закону о СМИ и издатель по Закону об авторском праве суть одно и то же, поскольку главной функцией и того и другого является составление периодического печатного издания. Точно так же права на объекты смежных прав в области телевидения и радио принадлежат самим организациям эфирного и кабельного вещания, телерадиокомпаниям, а не тем предприятиям, которые осуществляют их материально-техническое обеспечение. Подчеркнем, что все более ускоряющиеся процессы конвергенции различных видов СМИ вызывают необходимость усиления защиты авторских прав журналистов — как штатных, так и внештатных (freelance). Журналистские материалы, опубликованные в газетах и журналах, впоследствии могут неоднократно использоваться не только в репрографической (ксерокопирование), но и в цифровой форме. Причем нередко это происходит без ведома авторов и без выплаты им вознаграждения. Например, статья журналиста «Пластиковые окна в старых домах должны быть запрещены», опубликованная в ряде датских газет, была использована компанией по продаже деревянных окон в своей рекламной кампании. Суд Оденсе постановил взыскать с компании компенсацию в 10 тысяч крон. С появлением Интернета несанкционированное использование журналистских работ стало массовым явлением. Конечно, каждый журналист в отдельности не в состоянии уследить за тем, как используются его произведения после первой публикации. По мнению председателя экспертной группы по авторским правам Международной федерации журналистов Т.Х. Якобсен, журналистские материалы весьма пригодны для коллективного управления авторскими правами в отношении вторичного использования опубликованных материалов. В Великобритании издатели газет уже создали Газетное Лицензионное Агентство (Newspaper Licensing Agency Ltd.), чтобы выдавать разрешения на использование газетных публикаций. В США сходные задачи решают такие некоммерческие организации как Авторский Регистр и клиринговая палата по правам на публикацию при Национальном союзе писателей. Такие авторские общества, основанные на индивидуальном членстве, могут гораздо эффективнее защищать имущественные и личные неимущественные права журналистов, в том числе внештатных, чем сами организации СМИ, поскольку те намного больше заинтересованы в отношениях с рекламодателями и другими партнерами, чем в их преследовании за те правонарушения, в которых они могут оказаться повинны. Чтобы облегчить контроль за использованием журналистских работ, прежде всего в сети Интернет, на международном уровне уже идет работа над созданием системы идентификации создателей газетных материалов (PRESS MARK) по аналогии с системой предметного указателя DOI, являющегося эквивалентом хорошо известной системы ISBN, используемой в издательском деле 8. Периодические печатные издания как объект авторского права. Имеющаяся в науке и законодательстве характеристика периодических печатных изданий как объектов авторского права на сегодняшний день далеко не полна. Французский Кодекс интеллектуальной собственности, а вслед за ним судебная практика и доктрина говорят о периодических изданиях как о «коллективных произведениях», понимая под составными такие произведения, которые включают в себя уже существовавшие произведения без личного участия их авторов (например, антологии, дайджесты). Напротив, чтобы произведение считалось коллективным, «уже недостаточно, чтобы оно было опубликовано, издано и выпущено в свет юридическим лицом, взявшим на себя соответствующую инициативу и объединившим сотрудников, скоординировав их усилия до такой степени, что личные творческие вклады стало невозможно различить в созданном таким образом едином произведении; теперь независимо от формальных условий наличия руководящей и координирующей роли юридического лица необходимо, чтобы каждый индивидуальный творческий вклад был одновременно достаточно различимым, чтобы не возникали «неделимые права», и в то же время достаточно индивидуализированным, чтобы не раствориться в произведении в целом» 9. Российский закон об авторском праве однозначно рассматривает газеты и журналы не как коллективные, а как составные произведения. Закон признает периодические печатные издания объектами авторского права по аналогии с составными произведениями, поскольку они представляют собой по подбору или расположению материалов результат творческого труда (п. 3 ст. 7). В соответствии с п. 2 ст. 11 Закона издателям периодических изданий принадлежат исключительные права на использование таких изданий. Поскольку, как сказано выше, сами эти издания считаются объектами авторского права, постольку принадлежащие издателям (редакциям) исключительные права на их использование включают все имущественные права, перечисленные в ст. 16 Закона (воспроизведение, распространение, импорт, перевод, переработка и т.д.). Следовательно, именно редакциям принадлежит право разрешать другим лицам использовать издание как целиком, так и по частям, например, копировать газетную полосу или подборку. Близкой позиции в толковании данной нормы закона придерживается профессор Э.П. Гаврилов, называя исключительное право издателя (редакции) квази-авторским правом или разновидностью смежных прав. Право на издание не переходит к редакции от авторов использованных произведений, а является первоначальным правом. Вот почему автор, произведения которого публикуются в газете или журнале, не может требовать от редакции заключения с ним особого договора, касающегося использования газеты или журнала в целом, но вправе ставить определенные условия касательно использования его произведения и выплаты ему вознаграждения, например, за размещение в Интернете, включение в сборник статей и т.д. В итоге у редакции как издателя возникают следующие права: а) исключительное право на использование издания в целом, которое не распространяется на перепечатку отдельных публикаций; б) исключительное авторское право на использование служебных произведений, созданных в рамках трудовых договоров (если нет соглашения об ином режиме использования); в) авторское право на использование иных произведений, полученное на основе авторских договоров, которое может быть как исключительным, так и неисключительным 10. Следует признать, что вопрос о правовой охране графических решений и дизайна газет и журналов не решен в российском Законе об авторском праве исчерпывающим образом. С одной стороны, произведения графики и дизайна прямо указаны в п. 1 ст. 7 Закона об авторском праве в числе объектов авторского права. Принадлежность авторских прав на эти изображения и дизайнерские работы определяется в зависимости от следующих обстоятельств. Если они выполнены штатными сотрудниками редакции, то считаются служебными произведениями и исключительные права на их использование принадлежат редакции как работодателю. Если они выполнены посторонними авторами на основании авторского договора с редакцией, то исключительность или не исключительность прав редакции на их использование определяется самим договором (ст. 30 — 34). Если изображения и дизайнерские работы опубликованы в газете, журнале без указания фамилии автора, то редакция считается по Закону представителем автора и в этом качестве имеет право защищать права автора и обеспечивать их осуществление (п. 3 ст. 9). Данное правило касается и редакционных статей, то есть статей, опубликованных в газетах и журналах без подписи. С другой стороны, не следует смешивать творческую работу по созданию графического образа и дизайна газет и журналов с работой по созданию (составлению) самих периодических изданий. По смыслу п. 2 ст. 11 Закона об авторском праве, принадлежащее издателям право на такие сложные произведения, как периодические издания, не должно рассматриваться как право, которое перешло к работодателю от отдельных авторов на основе п. 2 ст. 14 Закона. Право издателя возникает не на совокупность отдельных произведений, включенных в издание, а на издание в целом. Проблема графического оформления печатных изданий приобретает все большую остроту в связи с развитием новых информационных и коммуникационных технологий, облегчающих пиратам задачу присвоения целых газетных и журнальных полос и получения таким образом прибыли за счет размещения рекламы. В Великобритании еще в 1956 году было закреплено право издателя на защиту от несанкционированного воспроизведения его печатных произведений путем копирования. Это право охраняется в течение 25 лет, начиная с конца года, когда было выпущено первое издание. В странах с латинскими юридическими традициями, например, в Мексике, законодательство предусматривает право издателей газет и журналов резервировать за собой исключительные права на использование примененных в этих изданиях оригинальных графических решений. Такая охрана действительна в течение двух лет, начиная с даты регистрации заявления о резервировании, и может возобновляться на такой же срок, если доказано обычное использование оговоренных оригинальных решений. В странах с англо-американской юридической традицией обычно отсутствует требование обязательной оригинальности графического решения; здесь охрана предоставляется оформлению всего издания, «внешнему виду страницы» («the image of the page»). В то же время существует возможность предоставлять издателю так называемое «промышленное авторское право» («entrepreneurial copyright») на типографское оформление его опубликованных изданий. Такая охрана не зависит от содержания издания, поскольку преследует другие цели: поддержать усилия и инвестиции в издательское дело и стимулировать деятельность тех, кто распространяет информацию, будучи незаменимым звеном в цепи коммуникации. Совместный документ ЮНЕСКО и ВОИС, формулирующий наиболее общие принципы международной охраны авторского права и смежных прав, призывает государства-члены предоставлять издателям соответствующую охрану типографского оформления их печатных изданий, независимо от того, имеются ли в этих изданиях произведения, охраняемые авторским правом 11. Право на перепечатку и цитирование. Очевидно, что в создание периодических изданий вложен большой творческий труд редакций. Поэтому закрепление за ними исключительных прав на издание в целом представляется оправданным. Примечательно, что ранее действовавший Гражданский кодекс РСФСР 1964 года называл право издателей на выпускаемые ими издания авторским правом. В ныне действующем Законе об авторском праве оно именуется «исключительным правом на использование таких изданий». Следует считать, что исключительное право на использование издания в целом, принадлежащее редакции, аналогично авторскому праву на использование (которое раскрывается в ст. 16 Закона). Кроме того, Закон об авторском праве устанавливает неимущественное право издателя — на указание его наименования при любом последующем использовании издания. Что же касается права других изданий перепечатывать не все издание целиком, а отдельные опубликованные материалы, то этот вопрос Бернская конвенция оставляет на усмотрение национальных законодательных органов. Российский закон допускает свободное воспроизведение в газетах, передачу в эфир и сообщение по кабелю для всеобщего сведения правомерно опубликованных ранее газетных и журнальных статей по текущим экономическим, политическим, социальным или религиозным вопросам, если такое воспроизведение не было специально запрещено автором (п. 3 ст. 19). Поскольку в данном случае права автора ограничиваются в целях обеспечения свободы информации, постольку объектом свободного использования является только такое произведение, которое относится к текущей политике, экономической и социальной ситуации, межконфессиональным отношениям. Не могут быть объектами такого заимствования из газет и журналов ни статьи о похождениях рок-звезды, ни статьи на научные темы, ни фельетоны на бытовые темы, ни рассказы, ни стихотворения, ни художественные фотографии, ни рисунки, ни произведения графики и дизайна. Согласно Закону, только правообладатель может запретить свободную перепечатку произведения. Форма запрета может быть различна. Наиболее удачной следует считать помещение в каждом номере периодического издания следующего объявления: «Использование опубликованных здесь произведений на основании подпункта 3 ст. 19 Закона Российской Федерации «Об авторском праве и смежных правах» запрещено их авторами». Естественно, редакция может делать такое заявление только по поручению авторов. Более сложными являются ситуации, когда тексты произведений, охраняемых авторским правом, воспроизводятся не полностью, а в форме цитат. Законодательство признает право цитирования в качестве одного из справедливых ограничений авторского права. В отношении цитат Бернская конвенция устанавливает ограничение jure conventionis: «Допускаются цитаты из произведения, которое было уже правомерно сделано доступным для всеобщего сведения, при условии соблюдения добрых обычаев и в объеме, оправданном поставленной целью, включая цитирование статей из газет и журналов в форме обзоров печати» (п. 1 ст. 10). Разумеется, категория «добрых обычаев» чрезвычайно расплывчата и в конечном счете только суд может решить, насколько они соблюдены или, напротив, нарушены в каждом конкретном случае. При этом суд будет учитывать объем цитаты как по отношению к произведению, из которого она взята, так и к тому, в которое она включена. Это необходимо, в частности, чтобы определить, «насколько новое произведение, конкурируя со старым, оказывает воздействие на продажу и распространение последнего, если такое воздействие вообще имеется» 12. Российский закон конкретизирует эти положения, связывая правомерность цитирования с соблюдением следующих правил: а) обязательно должен быть указан автор цитируемого произведения и источник заимствования; б) цитирование допускается только в научных, исследовательских, полемических, критических и информационных целях; в) объем цитаты должен быть оправдан целью цитирования (п. 1 ст. 19). Однако на практике проблема цитирования оказывается далеко не так проста. Один из серьезнейших вопросов — насколько правомерно несанкционированное использование цитат из опубликованных статей для создания баз данных 13. Пока этот вопрос остается открытым. Внештатные авторы. Известно, что в средствах массовой информации работают не только штатные журналисты, но и значительное число внештатных авторов. Как отмечалось выше, их правовой статус с точки зрения Закона о СМИ зависит от характера их функций и отношений с редакцией. Чтобы быть признанным в качестве журналиста, требуется, во-первых, заниматься редактированием, созданием, сбором или подготовкой сообщений и материалов для редакции СМИ. Причем речь идет только о редакциях зарегистрированных СМИ, так как в противном случае понятие журналиста как субъекта правоотношений потеряло бы необходимую юридическую определенность. Во-вторых, необходимо состоять с редакцией в трудовых или иных договорных отношениях или, как минимум, иметь ее поручение. Внештатные корреспонденты по общему правилу не могут считаться работниками редакции, опубликовавшей их произведения. Такой подход сложился исторически на базе постановления Наркомтруда СССР от 11 ноября 1929 года № 356 «Об условиях труда работников искусств, печати и просвещения, обслуживающих нанимателя по отдельным заданиям». Для корреспондентов, очеркистов, фоторепортеров, обслуживающих по отдельным заданиям одну или несколько редакций, устанавливались особые условия труда, которые, однако, не распространялись на лиц, работающих в СМИ на общественных началах, либо урегулировавших свои отношения с редакциями в соответствии с законодательством об авторском праве, либо имеющих иной основной источник средств к существованию. В настоящее время данное постановление следует считать фактически утратившим силу, однако полезным для истолкования действующих правовых установлений. На практике нередко возникают сложности с определением правовой природы договоров, заключаемых редакциями с внештатными авторами об опубликовании произведений в печати. В соответствии с Законом об авторском праве подобные договоры определяются как договоры «об использовании произведения в периодической печати». В контексте общих положений ГК РФ такой договор должен трактоваться не как «смешанный договор» (п. 3 ст. 421 ГК РФ), а как договор, прямо предусмотренный законом (п. 2 ст. 421 ГК РФ). Поскольку данный вид договоров прямо предусмотрен Законом об авторском праве (ст.ст. 30—34), то именно этот закон и должен применяться в данном случае (ч. 1 ст. 4 Федерального закона «О введении в действие части первой Гражданского кодекса Российской Федерации» и ч. 1 ст. 4 Федерального закона «О введении в действие части второй Гражданского кодекса Российской Федерации»). Сам по себе факт выплаты редакцией гонорара автору не может рассматриваться как форма письменного заключения редакцией договора с внештатным автором. Во-первых, выплата авторского гонорара в принципе не может быть формой заключения авторского договора, поскольку согласно п. 2 ст. 433 ГК РФ такой договор считается заключенным с момента передачи произведения. Во-вторых, выплата авторского гонорара является лишь одним из условий авторского договора (ст. 31 Закона об авторском праве). В-третьих, авторский договор в периодической печати может заключаться в устной форме (п. 1 ст. 32 Закона об авторском праве). Факт выплаты авторского вознаграждения можно интерпретировать исключительно как доказательство правомерности использования произведений внештатных авторов в соответствии с авторскими договорами, заключенными в устной форме. Случается, что налоговые органы при определении среднесписочного состава работников редакции включают в него и внештатных авторов. Абсурдность подобного представляется очевидной, поскольку отношения, складывающиеся по общему правилу между редакцией и внештатным автором, не имеют никакого сходства с отношениями работодателя и работника. Здесь принципиально иной характер правоотношений. Автор не производит работу для редакции, а создает произведение, неисключительные права на использование которого передает редакции. Вот почему внештатные авторы, получающие авторское вознаграждение за опубликованные в периодическом издании произведения, не могут считаться лицами, работающими в данной редакции ни по договорам гражданско-правового характера, ни по трудовым контрактам, ни по совместительству. Ответственность за нарушение авторских прав. Законодательство предусматривает возможность привлечь нарушителя авторских прав как к административной, так и к уголовной ответственности. Ст. 7.12. КоАП РФ предусматривает наказание за ввоз, продажу, сдачу в прокат или иное незаконное использование экземпляров произведений или фонограмм в целях извлечения дохода в случаях, если экземпляры произведений или фонограмм являются контрафактными в соответствии с законодательством Российской Федерации об авторском праве и смежных правах либо на экземплярах произведений или фонограмм указана ложная информация об их изготовителях, о местах их производства, а также об обладателях авторских и смежных прав, а равно иное нарушение авторских и смежных прав в целях извлечения дохода. При обнаружении такого правонарушения должностное лицо таможенной службы или патентного ведомства составляет протокол и направляет его в суд. Размер административного штрафа варьируется в зависимости от субъекта правонарушения: на граждан в размере от пятнадцати до двадцати МРОТ, на должностных лиц — от тридцати до сорока МРОТ, на юридических лиц — от трехсот до четырехсот МРОТ. Кроме того, производится конфискация контрафактных экземпляров произведений и фонограмм, а также материалов, оборудования и иных орудий совершения административного правонарушения. [1] Бернская конвенция вступила в силу для России с 13 марта 1995 г. [2] См.: Дозорцев В.А. Информация как объект исключительного права // Дело и Право. 1996. № 4. С. 27—43; 1996. № 5. С. 23—28. [3] Сергеев А.П. Указ. соч. С. 129—131. [4] Проблемы интеллектуальной собственности в Гражданском кодексе России. Мат-лы международной научно-теоретической конференции // Труды по интеллектуальной собственности. Т. I. M., 1999. С. 69. [5] Сергеев А.П. Право интеллектуальной собственности в Российской Федерации: Учеб. М., 1999. С. 165—166. [6] Гаврилов ЭЛ. Право издателя периодического издания и авторское право журналиста // Законодательство и практика СМИ. 1999. N° 1. [7] См.: Гаврилов Э.П. Комментарий к Закону Российской Федерации «Об авторском праве и смежных правах». М., 1996. С. 60—66. [8] См.: Якобсен TJC. Авторские права в средствах массовой информации // Бюллетень ЮНЕСКО по авторскому праву. Том XXXII. 1999. № 3. С. 3—19. [9] Дюма Р. Указ. соч. С. 107. [10] Гаврилов Э.П. Право издателя периодического издания и авторское право журналиста // Законодательство и практика СМИ. 1999. № 1. [11] См. документ UNESCO/OMPI/CGE/SYN/3-II от 11 апреля 1988 г. [12] Международные конвенции об авторском праве. Комментарий. М. 1982. С. 77. [13] См.: Banques de donnees et droit d'auteur, Paris, Librairies techniques. 1987. Annexe I. P. 141 et suiv.
Date: 2015-10-22; view: 418; Нарушение авторских прав |