Главная
Случайная страница
Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
С точки зрения практики 5 page
махариши патанджали творение – йога даршана
| вторая часть
| о садхане глава
| 2-1 упорство-самоизучение-ишваре поклонение [вот] средства-йоги
| 2-2 самадхи-достижения-ради клеш-истончения-ради-также
| 2-3 авидья[неведение]-эгоизм[я-чувство]-влечение-отвращение-страх смерти [таковы]клеши
| 2-4 неведение [есть] питательная почва для других [клеш] дремлющих-ослабленных-отложенных-активных
| 2-5 невечное-нечистое-страдание-не-атман [есть] вечное-чистое-счастливое-атман-в представлениях-авидьи
| 2-6 зрящего-[и]-зрения-сил-уравнивание-как бы-[в этом]эгоизм
| 2-7 за наслаждением-следует-влечение
| 2-8 за болью-следует-отвращение
| 2-9 собственной силой движимая в мудрых-даже также-укоренена-жажда жизни
| 2-10 эти [клеши] противодействием-преодолены [должны быть] до тончайших оттенков
| 2-11 дхьяной-преодолеваются-эти-вритти
| 2-12 клеши-корни в кармы-хранилище зримо-незримо-в рождениях-ощущаются
| 2-13 эти корни своим-созреванием тип рождения-продолжительность жизни-жизненный опыт [обуславливают]
| 2-14 эти радостей-горя-плоды добродетелям-порокам-причина
| 2-15 перемены-страдания-самскары-дурные-
Ментальные-конфликты-также дурны-на самом деле все[они] просветленному
| 2-16 [следует] отвергать боль будущую
| 2-17 зрящего-зримого соединения [следует]избегать-[как]причины[страдания]
| 2-18 [из] света-активности-инерции-качеств стихии[элементы]-индрии[органы]-состоят опыта-освобождения-ради зримое[существует]
| 2-19 специфическое-неспецифическое-признак-только-без признака [таковы] гун-состояния
| 2-20 зрящий зрения-способностью чистой-хотя [обладает] [сквозь] содержание ума вынужден смотреть
| 2-21 этого-цель лишь видимого-сущность
| 2-22 достигшие цели для [них] прекращение хотя-не прекращение этого [вопринимаемого мира] для других-общего[им]
| 2-23 подчиненность-[и]-господство-[в отношении]-сил своей природы[формы]/распознавание-[этого]-причиняется соединенностью
| 2-24 она же [соединенность] причиняется неведением
| 2-25 [а когда] его [неведения]прекращение соединенность-прекращает устраняя [ее] тот-зрящий абсолютно свободен
|
2-26 вивека-кхйАтир-авиплавА хАн-опАйаХ
| 2-27 тасйа саптадхА прАнта-бхУмиХ праджЙА
| 2-28 йога-аГга-анушТхАнАд аШуддхи-кшайе джЙана-дИптирА вивека-кхйАтеХ
| 2-29 йама-нийама-асана-прАНАйАма-пратйАхАра-дхАраНА-дхйАна-самАдхйо'шТав-аГгАни
| 2-30 ахиМсА-сатйа-астейа-брамхачарйа-апариграхА йамАХ
| 2-31 джАти-деШа-кАла-самайа-анаваччхиннАХ сАрва-бхаумА махА-вратам
| 2-32 Шауча-сантоша-тапаХ-свАдхй-еШвара-праНидхАнАни нийамАХ
| 2-33 витарка-бАдхане пратипакша-бхАванам
| 2-34 витаркА хиМса-адайаХ кРта-кАрита-анумодитА лобха-кродха-моха-пУрвакА мРду-мадхйа-адхимАтрА дуХкха-аджЙАна-ананта-пхалА ити пратипакша-бхАванам
| 2-35 ахиМсА-пратишТхАйАМ тат-саннидхау вайра-тйАгаХ
| 2-36 сатйа-пратишТхАйАМ крийА-пхала-аШрайатвам
| 2-37 астейа-пратишТхАйАМ сарва-ратн-опастхАнам
| 2-38 брамхачарйа-пратишТхАйАМ вИрйа-лАбхаХ
| 2-39 апариграха-стхайрйе джанма-катхаМтА-самбодхаХ
| 2-40 ШаучАт сва-аГга-джугупсА парайр-асаМсаргаХ
| 2-41 саттва-Шуддхи-сауманасй-айкАгрй-ендрийа-джайа-Атма-дарШана-йогйатвАни ча
| 2-42 сантошАд ануттамаХ сукха-лАбхаХ
| 2-43 кАй-ендрийа-сиддхир-аШуддхи-кшайАт тапасаХ
| 2-44 свАдхйАйАд ишТа-деватА-сампрайогаХ
| 2-45 самАдхи-сиддхир-ИШвара-пранидхАнАт
| 2-46 стхира-сукхам Асанам
| 2-47 прайатна-Шайтхилйа-ананта-самАпатти-бхйАм
| 2-48 тато двандва-анабхигхАтаХ
| 2-49 тасмин сати ШвАса-праШвАсайор-гати-виччхедаХ прАНАйАмаХ
| 2-50 бАхйа-абхйантара-стамбха-вРттир-деШа-кАла-саМкхйАбхиХ паридРшТо дИргха-сУкшмаХ
| 2-51 бАхйа-абхйантара-вишайа-акшепИ чатуртхаХ
| 2-52 татаХ кшИйате пракАШа-аваРаНам
| 2-53 дхАраНАсу ча йогйатА манасаХ
| 2-54 сва-вишайа-асампрайоге читтасйа сварУпа-анукАра ив-ендрийАНАМ пратйАхАраХ
| 2-55 татаХ парамА ваШйат-ендрийАНАм
| ити патаЙджали-вирачите йога-сУтре двитИйаХ сАдхана-пАдаХ
| 2-26 различающее-осознание-непрерывное прекращения-[этого]-метод
| 2-27 для этого семь последовательных-ступеней познаются в совершенстве
| 2-28 йоги-ступеней-регулярная практика нечистое-устраняет мудрости-свет пока-[не воссияет]-различающим-осознанием
| 2-29 яма-нияма-асана-пранаяма-пратьяхара-дхарана-дхьяна-самадхи-восемь-ступеней
| 2-30 ахимса-сатья-астейя-брахмачарья-апариграха [составляют] яму
| 2-31 тип рождения-место-время-обстоятельства-не ограничивают всеохватность [этого] великого обета
| 2-32 шауча-сантоша-тапас-свадхьяйя-ишвара-пранидхана [составляют] нияму
| 2-33 от мыслей-негативных противоположные-культивируй
| 2-34 помыслы ложные о насилиии и прочем / совершённым-побужденным к совершению-одобренным / жадности-гнева-заблуждения-вследствие / [бывают] слабыми-средними-сильными / страдание-невежество-бесконечные-как плоды / поэтому противоположные-[помыслы]-культивируй
| 2-35 в ахимсе-утвердившийся в его присутствии вражда-прекращается
| 2-36 в сатье-утверждение [от этого] дел-плоды-зависят
| 2-37 в нестяжании-утвердившийся все-сокровища-приближает [к себе]
| 2-38 в брахмачарье-утвердившийся силу-обретает
| 2-39 в непринятии даров-твердость рождения-как и откуда-полное знание [дает]
| 2-40 [благодаря] чистоте [от] собственного тела-дистанция-[возникает] с другими контакты прекращаются
| 2-41 саттва-чистейшая-ясный ум-сосредоточенность-индрий-контроль-атмана-видение-характерны также [для шаучи]
| 2-42 сантошей непревзойденное счастье-обретается
| 2-43 физического тела-органов-совершенство-загрязнений-устранение тапас [дает]
| 2-44 самоизучение с искомым совершенством-сопрягает
| 2-45 самадхи-достигается-ишваре-преданностью
| 2-46 неподвижная-удобная асана […]
| 2-47 […достигается] напряжения-ослаблением-с бесконечным-слияния посредством
| 2-48 тогда двойственности-перестают причинять страдания
| 2-49 после усовершенствования [в асанах] вдыханий-выдыханий-движение-замедлять [такова] пранаяма
| 2-50 внешнее-внутреннее-задержка/[эти]-активности-[по]-объему-времени-счету регулируются долго-мягко
| 2-51 внешнее-внутреннее / сферы-[эти]-превосходятся четвертым [типом]
| 2-52 тем самым уничтожаются [для]света-завесы
| 2-53 [к] дхаране также готовность ума [возникает]
| 2-54 [с] их-[индрий]-сферами-не входя в контакт / ума собственной форме-следуя как бы/индрий пратьяхара [достигается]
| 2-55 тем самым совершенный контроль-[над]-индриями [осуществляется]
| конец [в] патанджали созданных йога-сутрах второй о садхане главы
|
махарши патаЙджали праНИтаМ йога дарШанам
| тРтИйо’дхйАйаХ
| вибхУти-пАдаХ
| 3-1 деШа-бандхаШ-читтасйа дхАраНА
| 3-2 татра пратйайа-икатАнатА дхйАнам
| 3-3 тад эва-артха-мАтра-нирбхАсаМ сварУпа-ШУнйам ива самАдхиХ
| 3-4 трайам экатра саМйамаХ
| 3-5 тадж-джайАт праджЙа-алокаХ
| 3-6 тасйа бхУмишу винийогаХ
| 3-7 трайам антар-аГгаМ пУрвебхйаХ
| 3-8 тад апи бахир-аГгаМ нирбИджасйа
| 3-9 вйуттхАна-ниродха-саМскАрайор-абхибхава-прАдурбхАвау ниродха-кшана-читта-анвайо ниродха-париНАмаХ
| 3-10 тасйа праШАнта-вАхитА саМскАрАт
| 3-11 сарва-артхата-йкАгратайоХ кшай-одайау читтасйа самАдхи-париНАмаХ
| 3-12 татаХ пунаХ Шант-одитау тулйа-пратйайау читтасйа-йкАгратА-париНАмаХ
| 3-13 этена бхУт-ендрийешу дхарма-лакшаНа-авастхА-париНАмА вйАкхйАтАХ
| 3-14 Шант-одита-авйападеШйа-дхарма-анупАтИ дхармИ
| 3-15 крама-анйатваМ париНАма-анйатве хетуХ
| 3-16 париНАма-трайа-саМйамАд атИта-анАгата-джЙАнам
| 3-17 Шабда-артха-пратйайАнАм итаретара-адхйАсАт саГкарас тат-правибхАга-саМйамАт сарва-бхУта-рута-джЙАнам
| 3-18 саМскАра-сАкшАт-караНат пУрва-джАти-джЙАнам
| 3-19 пратйайасйа пара-читта-джЙАнаМ
| 3-20 на ча тат сАламбанаМ тасйА-вишайИ-бхУтатвАт
| 3-21 кАйа-рУпа-саМйамАт тад-грАхйа-Шакти-стамбхе чакшуХ-пракАШа-асампрайоге'нтардхАнам
| 3-22 этена-Шабда-адйа-антардхАнаМ уктам
| 3-23 сопа-крамаМ нирупа-крамаМ ча карма тат-саМйамАд апарАнта-джЙАнам аришТебхйо вА
| 3-24 майтрйа-адишу балАни
| 3-25 балешу хасти-балАдИни
| 3-26 правРттйа-алока-нйАсАт сУкшма-вйавахита-випракРшТа-джЙАнам
| 3-27 бхувана-джЙАнаМ сУрйе саМйамАт
| 3-28 чандре тАрА-вйУха-джЙАнам
| 3-29 дхруве тад-гати-джЙАнам
|
Махариши патанджали творение – йога даршана
| третья часть
| о чудесных способностях глава
| 3-1 объекта-хватка-сознанием [это] дхарана
| 3-2 там внимание[удерживается]однонаправлено [это] дхьяна
| 3-3 когда сам-объект-один-являет свою-форму-пустой как бы [это] самадхи
| 3-4 три вместе самьяма
| 3-5 ею-овладение [-] свет знания-вспыхивает
| 3-6 ее постадийное применение
| 3-7 [эти] три [более] внутренние-части предыдущих-относительно
| 3-8 они однако внешние-опоры для лишенного-семени
| 3-9 появляющихся мыслей-неподдержка-самскар-скрытых-появления неподдержка-в то же мгновение-в сознании-возникает в ниродху-переход
| 3-10 его [сознания] невозмутимый-поток становится привычным
| 3-11 рассеянности-однонаправленности увядание-подъем сознание в самадхи[стремится]перейти
| 3-12 тогда наконец покой-подъем подобны-по содержанию [и] сознание-в однонаправленность-переходит
| 3-13 этим элементов-органов [их]свойств-циклов-состояний-перемены объясняются
| 3-14 покоя-подъема-неразличимость[тогда]дхарме(своей сути)соответствует дхармин(сам человек)
| 3-15крама(внутренная тенденция)другая паринаме(внешней тенденции)другой причина
| 3-16 над переменами-тремя-самьяма прошлого-будущего-знание
| 3-17 слова-значения-идеи одно с другим-мешают путают / их-различение-благодаря самьяме всех-существ-звуков-знание [дает]
| 3-18 самскар-прямое-восприятие прежних-рождений-знание [дает]
| 3-19 содержаний другого-ума-знание [также]
| 3-20 нет однако на это опоры это[словно]не воспринимается-как существующее
| 3-21 [над] тела-формой-самьяма [дает] его[тела]воcприятия-излучений-приостановку [тогда] у глаза-со светом-нет контакта-невидимость [как следствие]
| 3-22 этим же-звуков(и прочих)[восприятий]исчезновение объясняется
| 3-23 быстро-созревающая медленно-созревающая ли карма над ними-самьяма смерти-знание предзнаменований либо [знание дает]
| 3-24 над дружелюбием-и прочим [самьяма] могущество [дает]
| 3-25 над силой слона[- дает его]силу и остальные [силы]
| 3-26 сверхчувствительностью-вспыхнувшей-управляя тонкого-скрытого-удаленного-знание [получаешь]
| 3-27 вселенной-знание [дается] на солнце самьямой
| 3-28 [самьяма] на луну звезд-системы-знание
| 3-29 над полярной звездой [самьяма] их[звезд]движения-знание [дает]
|
3-30 нАбхи-чакре кАйа-вйУха-джЙАнам
| 3-31 каНТха-кУпе кшут-пипАсА-нивРттиХ
| 3-32 кУрма-нАдйАМ стхайрйам
| 3-33 мУрдха-джйотиши сиддха-дарШанам
| 3-34 прАтибхАд-вА сарвам
| 3-35 хРдайе читта-саМвит
| 3-36 саттва-пурушайор-атйанта-асаМкИрНайоХ пратйайа-авиШешо бхогаХ парАртхатвАт сва-артха-саМйамАт пуруша-джЙАнам
| 3-37 татаХ прАтибха-ШрАваНа-ведана-адарШа-асвАда-вАртА джАйанте
| 3-38 те самАдхАв-упасаргА вйуттхАне сиддхайаХ
| 3-39 бандха-кАраНа-ШайтхилйАт прачАра-саМведанАч-ча читтасйа параШарИра-авеШаХ
| 3-40 удАна-джайАдж-джала-паГка-каНТака-адишвасаГга уткрАнтиШ-ча
| 3-41 самАна-джайАдж-джваланам
| 3-42 шротра-акАШайоХ самбандха-саМйамАд дивйаМ Шротрам
| 3-43 кАйа-акАШайоХ самбандха-саМйамАл-лагху-тУла-самАпаттеШ-ча-акаШа-гаманам
| 3-44 бахир-акалпитА вРттир-махА-видехА татаХ пракАШа-авараНа-кшайаХ
| 3-45 стхУла-сварУпа-сУкшма-анвайа-артхаваттва-саМйамАд-бхУта-джайаХ
| 3-46 тато'Нима-ади-прАдурбхАваХ кАйа-сампат тад-дхарма-анабхигхАтаШ-ча
| 3-47 рУпа-лАваНйа-бала-ваджра-саМхананатвАни кАйа-сампат
| 3-48 грахаНа-сварУпа-асмитА-анвайа-артхаваттва-саМйамАд индрийа-джайаХ
| 3-49 тато мано-джавитваМ викараНа-бхАваХ прадхАна-джайаШ-ча
| 3-50 саттва-пуруша-анйатА-кхйАти-мАтрасйа сарва-бхАва-адхишТхАтРтваМ сарва-джЙАтРтваМ ча
|
3-30 [самьяма] на пупковой чакре тела-системы-знание
| 3-31 [самьяма] на горла-колодце голода-жажды-успокоение
| 3-32 на курма-нади [-] неподвижность
| 3-33 на головы-свете [-] сиддх-видение
| 3-34 интуицией-либо всё [знание дается]
| 3-35 [самьяма] на сердце читты-знание
| 3-36 саттва[и]пуруша-абсолютно-не смешиваются идея[их]неразличимости [существует] опыта ради / над самосущим принципом-самьямой пуруши-знание [дается]
| 3-37 отсюда интуиция[проявляющаяся в паранормальных свойствах]слуха-осязания-зрения-вкуса-обоняния вырабатывается
| 3-38 это от самадхи-отвлекает [но для] мирского ума сиддхи
| 3-39 связи-причины[ее]ослаблением выхода-знанием-также / сознанием [в] другое тело-вхождение [дает]
| 3-40 уданой-овладением[с]водой-грязью-терниям-и-прочими-неконтакт [дается] левитация-также
| 3-41 саманой-овладением[дается]сияние
| 3-42 слуха[и]акаши связь-от самьямы[над ней] божественный слух [возникает]
| 3-43 тела[и]акаши связь-от самьямы[над ней]с легкостью-хлопка-отождествление-также[в] акаше-движение [дает]
| 3-44 вовне-реальная деятельность[сознания][называется]великой-бестелесностью при которой света-покровы-разрушаются
| 3-45 в грубую-свою-форму-тонкого-проникновения-целесообразность/от самьямы[над этим]над материей-господство [возникает]
| 3-46 отсюда-способностей уменьшаться до мельчайшего размера-и других-проявление тела-совершенство / его функции-не нарушаются-при этом
| 3-47 [идеальная] форма-красота-мощь-алмаза-твердость [составляют]тела-совершенство
| 3-48 познание-своей-формы с Я-соединения-целесообразность от самьямы[над этим] индрий-покорение [возникает]
| 3-49 отсюда ума-быстрота без-помощи чувств-восприятие в прадхане-управление-также
| 3-50 саттвы[и]пуруши-различия-осознание-только [оно] [над]всеми-проявлениями-господство [дает] всеведение также
|
3-51 тад-вайрАгйАд-апи доша-бИджа-кшайе кайвалйам
| 3-52 стхАнйупани-мантраНе саГга-смайа-акараНаМ пунар-анишТа-прасаГгАт
| 3-53 кшаНА-тат-крамайоХ саМйамАд-вивека-джаМ джЙАнам
| 3-54 джАти-лакшаНа-деШайр-анйата-анаваччхедАт тулйайос-татаХ пратипаттиХ
| 3-55 тАракаМ сарва-виШайаМ сарватхА-вишайаМ акрамаМ чети вивека-джаМ джЙАнам
| 3-56 саттва-пурушайоХ Шуддхи-сАмйе кайвалйам-ити
| ити патаЙджали-вирачите йога-сУтре тРтИйаХ вибхУти-пАдаХ
|
3-51 от такой-отстраненности-даже рабства-семя-разрушается [это] абсолютное освобождение (кайвалья)
| 3-52 [от] высоких существ-приглашения союза[с ними][гордая]улыбка-не должна возникать [иначе] снова-нежелательная-привязанность
| 3-53 мгновения-их-порядок от самьямы[на нем]различением-рожденное-знание [возникает]
| 3-54 по уровню-отличиям-местоположению[или]по-иному-неразличимые два объекта-таким образом познаются
| 3-55 интуиция [объемлет] все-вещи все-аспекты-вещей без очередности к тому же/таково различением-рожденное-знание
| 3-56 саттва-с пурушей по чистоте-равная кайвалья-это
| конец [в] патанджали созданных йога-сутрах третьей о чудесных способностях главы
|
махарши патаЙджали праНИтаМ йога дарШанам
| чатуртхА’дхйАйаХ
| кайвалйа-пАдаХ
| 4-1 джанм-аушадхи-мантра-тапаХ-самАдхи-джАХ сиддхайаХ
| 4-2 джАтй-антара-париНАмаХ пракРтйа-апУрАт
| 4-3 нимиттам апрайоджакаМ пракРтинАМ вараНа-бхедас-ту татаХ кшэтри-кават
| 4-4 нирмАНа-читтАни-асмитА-мАтрАт
| 4-5 правРтти-бхедэ прайоджакаМ читтам экам анэкешАм
| 4-6 татра дхйАна-джам анАШайам
| 4-7 карма-аШукла-акРшНаМ йогинас-три-видхам итарэшАм
| 4-8 татас-тад-випАка-анугуНАнАм эва-абхивйактир-вАсанАнАм
| 4-9 джАти-деШа-кАла-вйавахитАнАм апй-АнантарйаМ смРти-саМскАрайор-эка-рУпатвАт
| 4-10 тАсам анАдитваМ ча-аШишо нитйатвАт
| 4-11 хету-пхала-аШрайа-аламбанайХ саГгРхИтатвАд эшАм абхАве тад-абхАваХ
| 4-12 атита-анАгатаМ сварУпато'стй-адхва-бхедАд дхармАНам
| 4-13 те вйакта-сУкшмА гуНа-атмАнаХ
| 4-14 париНАма-икатвАд васту-таттвам
| 4-15 васту-сАмйе читта-бхедАт тайор-вибхактаХ пантхАХ
| 4-16 на ча-ика-читта-тантраМ васту тад апрамАНакаМ тадА киМ сйАт
| 4-17 тад-упарАга-апекшитвАч-читтасйа васту джЙАта-аджЙАтам
| 4-18 садА джЙАтАШ-читта-вРттайас-тат-прабхоХ пурушасйа-апариНАмитвАт
| 4-19 на тат свАбхАсаМ дРШйатвАт
| 4-20 эка-самайе чобхайа-анавадхАраНам
| 4-21 читта-антара-дРШйе буддхи-буддхер-атипрасаГгаХ смРти-саГкараШ-ча
| 4-22 читер-апратисаМкрамАйАс-тад-АкАРАпаттау сва-буддхи-саМведанам
| 4-23 драшТР-дРШй-опарактаМ читтаМ сарва-артхам
| 4-24 тад-асаМкхейа-вАсанАбхиШ-читрам апи пара-артхаМ саМхатйа-кАритвАт
| 4-25 виШеша-дарШина Атма-бхАва-бхАванА-винивРттиХ
| 4-26 тадА вивека-нимнаМ кайвалйа-прАгбхАраМ читтам
| 4-27 тач-чхидрешу пратйайа-антарАНи саМскАребхйаХ
|
махариши патанджали творение – йога даршана
| четвертая часть
| о свободе глава
| 4-1 врожденно-растениями-мантрами-тапасом-в самадхи-рождаясь [даются] сиддхи
| 4-2 к жизни-другой-переход [через] пракрити-наполнение
| 4-3 инструментами не приводится в действие пракрити помехи-устранять тем не менее [надо] это [делается] земледельцу подобно
| 4-4 порожденные-сознания-от эго одного [возникают]
| 4-5 проявления различные управляются сознанием единым бесчисленные
| 4-6 из них в дхьяне-рожденные вне кармы
| 4-7 кармане белая-не черная у йогина-тройственная у остальных
| 4-8 поэтому-ее-плоды-соответствуют только-проявленным-васанам
| 4-9 [эти плоды] рождения-местом-временем-разделены даже[при этом сохраняется]непрерывная последовательность памяти-самскар-в одной форме[нахождения]по причине
| 4-10 для них нет начала к тому же/желания вечности-по причине
| 4-11 причины-следствия-на основание-опирающиеся удерживаются вместе / этого в отсутствие тех исчезновение
| 4-12 прошлое-будущее в своей форме-существуют-состоянием-различаясь дхарм
| 4-13 те [дхармы] проявленные[или]тонкие гуны-по сущности
| 4-14 от перемен-единства объектов-реальность
| 4-15 объект-тот же самый / сознаниями-различается двумя/на разных путях бытия
| 4-16 но в другом случае[ни от]одного ума[не ]зависимый объект им не познается / тогда что произошло бы[?]
| 4-17 такая-рефлексия-в силу-потребности-читты [делает]объект познанным[или]непознанным
| 4-18 всегда известны-читты-колебания-ее-господину пуруши-неизменности-в силу
| 4-19 не та [она – читта, что] сама сияет познаваема-ибо
| 4-20 одновременно к тому же-оба-не могут быть познаны
| 4-21 читта-другим-видимая [порождает] знание-знаний-бесконечность / в памяти-путаница-к тому же [возникает]
| 4-22 читта-неподвижная-ту форму-принимает [которую]собственно-буддхи-знает
| 4-23 зрящим-зримым-окрашенная читта все-объекты[познает]
| 4-24 эти-бесчисленные-васаны-разнообразны хотя другой-цели в связке-действуют-ради
| 4-25 различение-зрящего я-чувства-порождение-полностью прекращает
| 4-26 тогда осознание-спокойное кайвальи-в направлении-тянет читту
| 4-27 в[возникающих]прорехах содержание ума-новое самскар-посредством [порождается]
|
4-28 хАнам эшАМ клеШавад-уктам
| 4-29 прасаМкхйАне'пй-акусИдасйа сарватхА вивека-кхйАтер-дхарма-мегхаХ самАдхиХ
| 4-30 татаХ клеШа-карма-нивРттиХ
| 4-31 тадА сарва-авараНа-мала-апетасйа джЙАнасйа-анантйАдж-джЙейам алпам
| 4-32 татаХ кРта-артхАнАМ париНама-крама-самАптир-гуНАнАм
| 4-33 кшаНа-пратийоги париНАма-апарАнта-ниргрАхйаХ крамаХ
| 4-34 пуруша-артха-ШУнйАнАМ гуНАнАМ пратипрасаваХ кайвалйаМ сварУпа-пратишТхА вА чити-Шактир-ити
| ити патаЙджали-вирачите йога-сУтре чатуртхаХ кайвалйа-пАдаХ
| ити шри пАтаЙджала-йога-сУтрАНи
|
4-28 устраняются эти клеши[так же]как уже было сказано
| 4-29 в высшем осознании-даже-от желаний свободный постоянно различающий[влечется к]дхарм облака самадхи
| 4-30 как следствие клеши[и]карма-замирают
| 4-31 тогда все-завесы-несовершенства-устраняются [и] знания[открывшиеся]бесконечны-с познанного малостью [в сравнении]
| 4-32 тем самым исполнена-задача трансформаций-ряда-конец-гунам
| 4-33 моментов-непрерывная череда [и] поверхностных перемен [сущность]в конце концов-отчетливо распознается [проступает более глубинный] процесс
| 4-34 пуруши-цель-пустеет / гуны возвращаются в свою изначальность / свобода [пуруши] в своей форме-утверждается также / сознания-силой-венчаясь
| конец [в] патанджали созданных йога-сутрах четвертой о кайвалье главы
| конец [от] шри патанджали йога сутр
|
Очерки о Сутрах
1) Ишвара и ОМ
2) Несколько замечаний о Я, Наблюдателе и свободе
3) Восприятие в обычном и измененном сознании
4) Практика йоги по Патанджали. Помехи
5) О насущности покоя
6) Последствия регулярной практики
7) Самадхи «облако дхарм»
8) Конструктивное понимание самадхи
9) Оттенки покоя
10) Логическая структура
11) Подсознание
12) Этика йоги
13) Отвергнутая глава
14) Тантра в Сутрах
15) Читта вритти
16) Сампраджнята – распознавание
17) Самьяма над тройной переменой
18) Состояние самапатти
19) В поисках самапатти: собственная частота внимания
20) Йога Патанджали как стратегическая дисциплина
Цитирование сутр в очерках часто дается в свободном переводе, передающем лишь смысл, что сообщает работе дополнительное измерение. Ишвара и Ом
Вариант академический
Практика йоги имеет подчас дело с состояниями пограничными. Эти явления и состояния плохо объяснимы и плохо описываются. А от загадочного недалеко и до идеи Бога. Так что появление в ЙС такого персонажа как Ишвара не удивительно. Процитируем сутру 1-24: Незатронутый совокупностью плодов клеш и кармы, таков особый Пуруша – Ишвара. Ничего не напоминает? Предел мечтаний, наверное, любого – это не иметь проблем. Поэтому мы подойдем к Ишваре не с позиции религии, а как к идеалу любого человека. Вернее, любого практикующего, поскольку мы говорим о практике йоги, а далеко не все люди ею занимаются.
Итак, человек приходит и остается в йоге каждый со своим идеалом. По мере практики этот идеал уточняется или возможно сходит на нет (но это вряд ли). Идеал, как правило, недостижим, да это и не нужно. Идеал необходим не для достижения, а для ориентации в пути и корректировки собственного курса. Так было всегда, и потому Он самых первых йогинов учитель, ибо временем не затронут (сутра 1-26). В него подсознательно заложены ответы на все экзистенциальные вопросы, мучающие человека, так что в нем, непревзойденном, всякого знания зародыш (сутра 1-25).
Любопытно, что совершенно (для западного читателя) неожиданно в Сутрах затем заявляется (сутра 1-27): Его символ – пранава (мантра ОМ). Как говорится, нет слов. И чтобы пристегнуть этот неожиданный ход к делу, нужно немного отойти в сторону. В сторону, как всегда, практики.
Дело в том, что в сознании существует базовая контрактура (напряжение), с которой постоянно перекликаются и соотносят себя все колебания сознания (читта вритти). Эта контрактура в ощущении является точечной и называется на санскрите ахам-вритти (Я-вибрация, Я-чувство). Чувство себя любимого. Спору нет, такая «точка сборки» совершенно необходима для выживания. Но в практике – для саморегуляции системы – такое Я не нужно и временно становится помехой. Так вот повторение мантры призвано притупить, вырубить остроту чувства Я, замыкая его этим простым процессом само на себя. Поэтому читаем далее: повторяя ее вновь и вновь, прикасаешься к цели Ишвары (сутра 1-28). И что же это за цель? Черным по белому сообщается: (сутра 1-29) Тогда сознание становится внутренним, а препятствия устраняются.
Опять обратимся к практике: рассеянные по десяткам житейских задач мысли собираются вокруг одного факта-мысли: «я сейчас занимаюсь практикой». Затем «я» становится неважным, оно, будучи изначально почти геометрической точкой, расплывается в некоем внутреннем пространстве. В объем или в плоскость... Остается нечто свидетельствующее, наблюдающее – с одной стороны. И некий первородный бульон неясных мыслей и ощущений с другой. Одна сторона называется Пуруша, другая – Пракрити. Такое разделение и есть «цель Ишвары», это и есть «внутреннее сознание». И йога на самом деле есть не соединение, а именно вот такое временное разделение. Разделение на два полюса (Пракрити и Пурушу) в целях самовосстановления и саморегуляции нашей системы и уже интеграции ее на более прочном основании. Своего рода «перезагрузка».
Date: 2015-10-21; view: 362; Нарушение авторских прав Понравилась страница? Лайкни для друзей: |
|
|