Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






ВЕПССКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ 2 page





kahesa||tošt||kümne (kahesan||tošt||kümnen, kahesid||tošt||kümnid) восемнадцать

kahmal (-on, -oid) горсть

kahten (kahten kesken) вдвоём

kahtišti дважды

kaid (-an, -oid) узкий

kai|da (-vab, -voi) копать, рыть

kaik (-en, -id) весь, вся, всё

kaiken всегда, постоянно

kaikjal везде, всюду (где)

kaikjale везде, всюду (куда)

kaikjalpäi отовсюду

kaiktäna везде, всюду (куда)

kaiku|tte (-ččen, -ttušt, -ččid) каждый; всякий

kaim|ata (-dab, -zi) провожать

kai|ta (-čeb, -či) 1) беречь 2) хранить 3) защищать

kajag (-en, -id) чайка

kaja|ta (-dab, -ži) раздаваться

kajed (-an, -oid) холодный (о ветре)

kajostu|da (-b, -i) проясняться (о небе, погоде)

kajo|z (-sen, -st, -sid) ясный (о небе, погоде)

kakastu|da (-b, -i) 1) задохнуться 2) поперхнуться, подавиться

kaks’ (kahten, kaksid) два

kaks’||kümne (kahten||kümnen, kaht||kümned, kaksid||kümnid) двадцать

kaks’||tošt||kümne (kahten||tošt||kümnen, kaht||tošt||kümned, kaksid||tošt||kümnid) двенадцать

kal|a (-an, -oid) рыба

kalanik (-an, -oid) рыбак

kalat|ada (-ab, -i) ловить рыбу, рыбачить

kalata|i (-jan, -jid) рыбак

kalate|z (-sen, -st, -sid) рыбалка

kall’ (-on, -oid) скала

ka|lliž (-l’hen, -llišt, -l’hid) дорогой

kal’t послелог, требующий падежа генитив (родительный) через; kor’ben kal’t через чащу

kalu I (-n, -id) вещь

kalu II (-n, -id) палка

kaluišt (-on, oid) имущество; инвентарь

kambak (-on, -oid) крепкий, здоровый

kan|a (-an, -oid) курица

kanan||poig (-an, -id) цыплёнок

kand (-an, -oid) 1) пень 2) пятка

kanfet (-an, -oid) конфета

kan’g (-an, -oid) валенок

kang|az I (-han, -ast, -hid) материя (ткань).

kang|az II (-han, -ast, -hid) сухая возвышенность в лесу

kanz (-an, -oid) семья

kanznik (-an, -oid) член семьи

kan|tta (-dab, -doi) 1) нести 2) выдерживать

kar (-an, -oid) дыра, щель; пещера

karb|az (-han, -ast, -hid) лодка-долблёнка

kar|be (-pken, -bet, -pkid) лишайник

karččikš послелог, требующий падежа генитив (родительный) как, подобно

karg (-un, -uid) танец

kargai|ta (-dab, -ži) танцевать, плясать

kar|ged (-ktan, -ktoid) горький

kart I (-an, -oid) 1) карта географическая 2) карта игральная

kart II (-an, -oid) корыто

karthe послелог, требующий падежа генитив (родительный) как, подобно; mäčun karthe подобный мячу

karthi|ne (-žen, -št, -žid) подобный

kartohk (-an, -oid) картофель

karv (-an, -oid) мех

karvaka|z (-han, -st, -hid) мохнатый

kas (-an, -oid) коса (о волосах)

kast|e (-ken, -et, -kid) роста

kastel|ta (-eb, -i) поливать

kast|ta (-ab, -oi) мочить

kaz|da (-vab, -voi) расти

kazmu|z (-sen, -st, -sid) растение

kazvat|ada (-ab, -i) растить, выращивать

kazvataj|ad (-id) только мн. ч. родители

kaži (-n, -b) кошка

kat|il (-l’an, -lid) котёл

katkai|ta (-dab, -ži) ломать

kat|keta (-teb, -ksi) ломаться

kat|ta (-ab, -oi) накрывать, покрывать

katu|z (-sen, -st, -sid) 1) крыша 2) одеяло

kau|ged (-ktan, -ktoid) 1) холодный, прохладный 2) грубый, жёсткий, шершавый 3) неприветливый, грубый

kav|i (-en, -id) кол

kebn (-an, -oid) 1) лёгкий 2) несложный, простой

kebnas, kebnašti 1) легко (о весе) 2) легко (просто)

kego (-n, -id) стог

kegon||panii||lind (-un, -uid) жаворонок

kehker (-an, -id) круглый

kehker|ta (-dab, -ži) вертеться

kehkru|z (-sen, -st, -sid) круг

kehu|da (-b, -i) кипеть

kehut|ada (-ab, -i) кипятить

keita|i (-jan, -jid) повар

keitim||po|l’ (-len, -l’t, -lid) кухня

keito|z (-sen, -st, -sid) суп

keit|ta (-ab, -i) варить

kelast|ada (-ab, -i) лгать, обманывать, врать

kelasta|i (-jan, -jid) обманщик, лгун

ke|l’ (-len, -l’t, -lid) 1) язык (часть тела) 2) язык (на котором говорят)

kell (-on, -oid) колокол; звонок

kellot|ada (-ab, -i) звонить (в т. ч. по телефону)

kel’|ta (-dab, -zi) запрещать

ken кто

kenen чей, чья, чьё

ken|g’ (-gän, -gid) какой-либо вид обуви в единственном числе; keng|äd (-id) мн. ч. обувь

kengit|ada (-ab, -i) обувать

ken|kta (-gib, -gi) обувать

ken|ktаs (-giše, -gihe) обуваться

ker|a (-an, -oid) клубок; кочан

kera|ta (-dab, -zi) собирать, убирать, прибирать

kera|tas (-dase, -zihe) собираться

kerd (-an, -oid) раз

kerdalaz сразу

kerdale с собой

kerdan однажды

kerdhaks навсегда

keri|ta (-čeb, -či) стричь

kesk (-en, -id) середина

kesked, keskel предлог, требующий падежа партитив (частичный) среди, посреди; kesked lavad посреди пола

keskes 1. послелог, требующий падежей генитив (родительный) и adessiv (внешне-местный нахождения) между, среди (где); pertil keskes между домами; vanhembiden keskes среди родителей 2. предлог, требующий падежа partitiv (частичный) между, среди (где)

keskhe послелог, требующий падежа генитив (родительный) между, посреди (куда)

keskmä|ine (-ižen, -št, -ižid) средний

kesk||päiv (-än, -id) полдень

kesku|z (-sen, -st, -sid) центр

kez|a (-an, -oid) сущ. лето

keza||ku (-n, -id) июнь

ke|zi (-den, -zid) выделанная шкура

kezr (-an, -oid) колесо

kevä|z’ (-den, -t, -zid) весна

keväz’||ku (-n, -id) март

kibed (-an, -oid) больной (о месте, органе)

kibin (-an, -oid) искра

kibišt|ada (-ab, -i)болеть (о части тела); pän kibištab голова болит

kibu (-n, -id) боль

kidast|ada (-ab, -i) галдеть, кричать

kind|az (-han, -ast, -hid)

рукавица

kin|ged (-ktan, -ktoid)

плотный, тугой

kirbot|ada (-ab, -i) уронить

kirj (-an, -oid) книга

kirjam (-en, -id) 1) буква 2) узор

kirjamišt (-on, -oid) алфавит

kirjav (-an, -id) пёстрый

kirje|ine (-ižen, -št, -ižid)

письмо

kirjišt (-on, -oid) библиотека

kirjišt||me|z’ (-hen, -st, -hid) библиотекарь

kirjut|ada (-ab, -i) писать

kirjuti|m (-men, -nt, -mid) ручка (для письма)

kir|kta (-gub, -gui) кричать; звать

kiruht|ada (-ab, -i) спешить

kirv|ez (-hen, -est, -hid) топор

kit|tä (-äb, -i) 1) хвалить 2) благодарить

kit|täs (-äse, -ihe) хвалиться

kiv|i (-en, -id) камень

kivi|ne (-žen, -št, -žid)

каменный

kobr (-an, -id) 1) кисть руки 2) горсть

kod|a (-an, -id) конура

kodi (-n, -d) дом

kodi||ma (-n, -id) родина

kodv (-аn, -id) проба, испытание, проверка

kodv|da (-ib, -i) испытывать, проверять

kodvind (-an, -oid) проверка

kogo (-n, -id) куча, груда; толпа; стадо

kogona|ine (-ižen, -št, -ižid) целый

kogo|ta (-dab, -zi) собирать

kogo|tas (-dase, -zihe)

собираться

kohe|ta (-ndab, -nzi) чинить, ремонтировать; исправлять

koht I (-an, -id) место

koht II (-un, -uid) живот

kohta|ine (-ižen, -št, -ižid)

одинаковый, равный; одинаковые силой и умом kohtaižed vägel i melel

kohtha напротив (куда); прямо

koir (-an, -id) собака

koiv (-un, -uid) берёза

koivišt (-on, -oid) березняк

kojadu|z (-sen, -st) эхо

kojeg (-en, -id) моль

kok|ta (-ib, -i) клевать; жалить; перен. клевать (о рыбе)

kol|da (-eb, -i) умереть

komb (-un, -uid) колено

komed (-an, -oid) громкий

komedas громко

kond|i (-jan, -jid) медведь

konstituci|i (-an, -joid)

конституция

konz когда

kono|r’ (-r’an, -r’t, -rid) ящик

kop (-an, -id) яма

kopr (-in, -id) костёр

ko|r’ (-ren, -rt, -rid) 1) кора 2) кожура, корка 3) обложка

kor’b (-en, -id) чаща, дремучий лес

kor|ged (-ktan, -ktoid) высокий

korktas высоко

korktu|z (-sen, -st, -sid) высота

korv (-an, -id) ухо

korvas послелог, требующий падежа генитив (родительный) возле, около (где); školan korvas возле школы

korvha послелог, требующий падежа генитив (родительный) возле, около (куда); seižutin pertin mecanröunan korvha я потавил дом у опушки леса

kos’k (-en, -id) порог (речной)

kosk|ta (-eb, -i) 1) трогать 2) жалить (только о змеях)

kož|al’ (-lin, -lid) прялка

kožmu|z (-sen, -st, -sid)

согласие

kožu|da (-b, -i) 1) годиться, подходить; идти (об одежде и т. п.) 2) дружить

kožund (-an, -oid) мир

(отсутствие войны)

kouk (-un, -uid) крюк

kouku|t (-den, -t, -zid) крючок

kouman|z’ (-den, -t, -zid)

третий

koumanz’||päiv (-än, -id)

среда

koum|e (-en, -id) три

koume||kümne (koumen||kümnen, koumid||kümnid) тридцать

koume||tošt||kümne (koumen||tošt||kümnen, koumid||tošt||kümnid) тринадцать

kov|a (-an, -id) 1) твёрдый 2) жёсткий

kovas 1) твёрдо 2) жёстко

kover 1. (-an, -id) сущ. изгиб, извилина 2. прилаг. извилистый

koverika|z (-han, -st, -hid) затруднительный, трудный

koverito|i (-man, -nt, -mid) простой; незамысловатый

kover|ta (-dab, -zi) наклонять, пригибать; сгибать

kover|tas (-dase, -zihe)

наклоняться

krep|ta (-ib, -i) покрывать

ku I 1)месяц (форма луны) 2) месяц (календарный)

ku II 1. если 2. относительное местоимение чем

kuc|ta (-ub, -ui) звать; вызывать; приглашать

kuc|tas (-use, -uihe) называться

kucund (-an, -oid) зов; вызов; приглашение

kudaig пока

kudamb (-an, -id) который

kuden|z’ (-den, -t, -zid) шестой

kudma|ine (-ižen, -št, -ižid) луна

kudo|da (-b, -i) ткать; вязать

kui|da (-dab, -vi) сохнуть, высыхать

kuiv (-an, -id) сухой

kuiva|ta (-dab, -zi) сушить

kuivehtu|da (-b, -i) сохнуть

kuivu|z (-den, -t, -zid) суша

kujo (-n, -id) переулок

kuk|az (-han, -ast, -hid) холм

kukoi (-n, -d) петух

kukoin||karang (-on, -oid)

шиповник

kuld (-an) золото

kulda|ine (-ižen, -št, -ižid)

золотой

kul|da (-eb, -i) слышать

kulišt|ada (-ab, -i) услышать

kulm (-an, -id) бровь

kulu (-n, -id) старый, поношенный

kulu|da (-b, -i) слышаться

kulund (-an, -oid) звук

kumai|ta (-dab, -ži)

опрокидывать, переворачивать

kumar|ta (-dab, -zi) наклонять

kumar|tas (-dase, -zihe)

кланяться

kuna куда

kund (-an, -oid) общество (совокупность людей, объединённых общими для них конкретно-историческими условиями жизни)

kund|elta (-leb, -li) слушать

kundel|tas (-dase, -zihe)

слушаться

kuni пока

kurd|iž (-hon, -hoid) глухой (неслышащий)

kurg (-en, -id) журавль

kurk I (-un, -uid) горло

kurk II (-un, -uid) огурец

kurktu|da (-b, -i) сердиться

kus где

kuspäi откуда

kušt|ta (-ab, -oi) светить (о луне)

ku|z’ I (-zen, -zid) ель

ku|z’ II (-den, -t, -zid) шесть

kuz’||kümne (kuden||kümnen, kut||kümned, kuzid||kümnid) шестьдесят

kuz’||tošt||kümne (kuden||tošt||kümnen, kut||tošt||kümned, kuzid||tošt||kümnid) шестнадцать

kužu (-n, -id) щенок

kut как

kuti как, как будто

kuv|a (-an, -id) картина

kuvaha|ine (-ižen, -št, -ižid) отражение; тень

kuver|z’ (-dan, -t) сколько

küks|ta (-eb, -i) выгонять, прогонять

kül’bet’ (-tin, -tid) баня

kül’dü|da (-b, -i) наесться

kül’g (-en, -id) бок

kül’g||lu (-n, -id) ребро

küllä|ine (-ižen, -št, -ižid) сытый

külläks вдоволь; досыта

kül’m|dä (-äb, -i) замерзать; зябнуть

kül’mehtu|da (-b, -i)

простужаться

kül’m||ku (-n, -id) ноябрь

kül’|ptäs (-bese, -bihe)

купаться

kül|ä (-än, -id) деревня

kümn|e (-en, -id) десять

kümnen|z’ (-den, -t, -zid) десятый

künambru|z (-sen, -st, -sid) локоть

kündl|ed (-id) только мн. ч. слёзы

kündu|z (-sen, -st, -sid) порог

kün|sta (-zib, -zi) царапать

kün|z’ (-den, -t, -zid) коготь, ноготь

kün|tta (-dab, -di) пахать

küps (-an, -id) зрелый, спелый

küps|eta (-neb, -ni) спеть, зреть, созревать

küzel|ta (-eb, -i)

расспрашивать

küzu|da (-b, -i) спрашивать

küzund (-an, -oid) вопрос

käbed (-an, -oid) красивый, погожий

käbäl (-an, -id) лапа

(животного)

käge|ta (-dab, -zi) собираться, намереваться

käg|i (-en, -id) кукушка

käg|ä (-än, -id) ручка (двери, шкафа и т. п.)

käm|en (-nen, -ent, -nid) ладонь

käp (-in, -id) курган

käpš (-un, -uid) лапа (животного)

kärau|ta (-dab, -zi) 1) заворачивать, оборачивать 2) поворачивать 3) опрокидывать

kärau|tas (-dase, -zihe)

поворачиваться

käred (-an, -oid) злой, сердитый; сильный (большой силы: о явлениях)

käs’k (-ön, -öid) приказ; закон

käsk|ta (-eb, -i) приказывать

kä|zi (-den, -t, -zid) рука

käzidu|da (-b, -i) трогать, притрагиваться рукой

käzi||paik (-on, -oid)

полотенце

kä|ta (-ndab, -ndi) 1) гнуть, сгибать 2) переворачивать 3) поворачивать 4) превращать 5) переводить

kä|tas (-ndase, -ndihe) 1) гнуться, сгибаться 2) поворачиваться 3) превращаться

kät|te (-ken, -tet, -kid)

колыбель

kävel|ta (-eb, -i) гулять, ходить (многократно)

kävu|da (-b, -i) 1) ходить 2) бродить (о жидкостях)

kävut|ada (-ab, -i)

использовать

L

 

labid (-on, -oid) лопата

lač (-un, -uid) кадка

ladv (-an, -oid) верхушка, вершина

lag|i (-en, -id) потолок

lahed (-an, -oid) свежий (о воде); сочный; рассыпчатый

lahhä зря, напрасно

lahj (-an, -oid) подарок; награда, премия

lahjoi|ta (-čeb, -či) дарить

laid (-an, -oid) борт

laih (-an, -oid) тощий

laihtu|da (-b, -i) отощать

lain|ata (-dab, -zi) глотать

lainišt|ada (-ab, -i)

волноваться (о воде, волосах, травах и т. д.)

lain|iž (-hen, -eht, -hid) волна

laiv (-an, -oid) корабль

lamb|az (-han, -ast, -hid) овца

lang (-an, -oid) пряжа

lan|geta (-kteb, -ksi) падать

lap (-an, -oid) пряжка

lapak (-on, -oid) 1) плоский 2) пологий

la|ps’ (-psen, -st, -psid) дитя, ребёнок

laps’||aig (-an, -oid) детство

lapt (-an, -oid) сторона

laptali|ne (-žen, -št, -žid)

посторонний

laptas сбоку (где)

laptaspäi сбоку (откуда)

laske пусть

lask|ta (-eb, -i) опускать; погружать

lask|tas (-ese, -ihe) опускаться, спускаться; погружаться; заходить (о светилах)

lastit|ada (-ab, -i) ласкать

lašk (-an, -oid) ленивый

lašku|z (-sen, -st) лень

la|ttä (-dib, -di) 1)наладить; приготовить 2) пытаться

lauč (-an, -oid) скамья, лавка

laud (-an, -oid) 1) доска; доска (для письма) 2) стол

lauk I (-an, -oid) магазин

lauk II (-an, -oid) лук

(растение)

lav|a (-an, -oid) пол (в помещениях)

lebai|tas (-dase, -žihe)

отдыхать

lebu (-n, -id) отдых

led (-on, -oid) песчаный

lehm (-än, -id) корова

lehmu|z (-sen, -st, -sid) липа

lehtik (-on, -oid) тетрадь

lehte|z (-sen, -st, -sid) 1) лист растения; лист бумаги 2) газета

lehtez||me|z’ (-hen, -st, -hid) журналист

lehtišt (-on, -oid) листва

leht||po|l’ (-len, -l’t, -lid) страница

leib (-än, -id) хлеб

leka|r’ (-rin, -rt, -rid) врач

lem’ (lemen, lent, lemid) бульон

lendi|m (-men, -nt, -mid) самолёт

lenduz||pöud (-an, -oid) аэродром

le|ta I (-ndab, -ndi) 1) поднимать 2) выдерживать

le|ta II (-ndab, -ndi) лететь

le|ta III (-ndab, -ndi) строить

let|e (-ken, -et, -kid) песок

leved (-an, -oid) широкий

levedali широко

levedas широко

levit|ada (-ab, -i) расставлять; расстилать; расширять

libed (-an, -oid) 1) скользкий 2) перен. милый

libestu|da (-b, -i)

поскользнуться

libu|da (-b, -i) вставать, подниматься; влезать

libut|ada (-ab, -i) поднимать

lič|tä (-eb, -i) давить

lidn (-an, -oid) город

lidnala|ine (-ižen, -št, -ižid) городской

liha (-n, -d) мясо

lihav (-an, -id) 1) мясистый 2) полный, упитанный

liig (-an, -oid) лишний

likaht|ada (-ab, -i) трогаться

likk|uda (-ub, -ui) двигаться

likkund (-an, -oid) движение

likut|ada (-ab, -i) двигать

likuti|m (-men, -nt, -mid)

двигатель

lind (-un, -uid) птица

lin|dä (-neb, -ni) 1) быть, становиться 2) приходиться

lin||ma (-n, -id) огород

lip|az (-han, -ast, -hid) сундук

lipka|ine (-ižen, -št, -ižid)

бабочка

liža (-n) добавка, прибавка

liža|ta (-dab, -zi) добавлять, прибавлять

lit (-un, -uid) аппетит

lodai|ta (-dab, -ži) беседовать

lodu (-n, -id) беседа

lom (-un, -uid) мусор

lomineh (-en, -t, -id) грохот

lomust|ada (-ab, -i) мусорить

londu|z (-sen, -st) природа

longi (-n, -d) обед

longit|ada (-ab, -i) обедать

lop (-un, -uid) конец

lopot|ada (-ab, -i) хлопать, аплодировать

lop||tä (-ib, -i) кончать

lop|tas (-iše, -ihe) кончаться

lopuks наконец; под конец

lu (-n, -id) кость

lud (-an, -id) метла

luge|da (-b, -i) 1) читать 2) считать

lugend (-an, -oid) чтение

lugi|i (-jan, -joid) читатель

lugu (-n, -id) 1) число 2) счёт

luj|a (-an, -id) 1) значительный 2) прочный

lujas очень

luk|kol (-lon, -loid) замóк

lumeka|z (-han, -st, -hid)

снежный

lum|i (-en) снег

luzik (-an, -oid) ложка

lühüd (-an, -oid) короткий

lühüdas коротко

lühüdašti коротко

lüps|ta (-ab, -i) доить

läbi 1. насквозь наречие 2. предлог или послелог, требующий падежа инессив (внутренне-местный нахождения), либо послелог, требующий падежа генитив (родительный) сквозь, через; напролёт; kastuda läbi промокнуть насквозь; läbi seinäs (= seinäs läbi) сквозь стену; mecan läbi через лес; ön läbi ночь напролёт

lähele 1. близко (куда) наречие 2. предлог, требующий падежа партитив (частичный) рядом с, близко от (куда); tule lähele! подойди поближе (дословно «близко» )!

läheli|ne (-žen, -št, -žid)

близкий

lähen 1. близко (где) наречие 2. предлог, требующий падежа партитив (частичный) рядом с, близко от (где); hän eläb lähen она живёт близко; lähen lidnad близко от города

lähe|ta (-neb, -ni)

приближаться

läht|e (-ken, -et, -kid) прорубь

lähtend (-an, -oid) выход

lä|htta (-hteb, -ksi) выходить, уходить, уезжать

läip (-an, -id) пятно

lä|m’ (-män, -mid) тёплый

lämbit|ada (-ab, -i) греть, нагревать, согревать; отапливать

lämbitu|z (-sen, -st, -sid) 1) подогрев, 2) отопление

lämoi (-n, -d) огонь; свет

lämu|z (-den, -t) тепло, теплота

läz предлог, требующий падежа партитив (частичный) около, у; läz pertid у дома

läžega|ta (-ndeb, -nzi) заболеть

läžu|da (-b, -i) болеть

läžu|i (-jan, -jid) больной (о человеке, животном)

läžund (-an, -oid) болезнь

läžund||kodi (-n, -d) больница

löc (-un, -uid) лягушка

lö|da (-b, -i) бить; забивать (вколачивать)

löug (-an, -oid) подбородок

Date: 2015-09-17; view: 1345; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию