Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 30. Настало утро Рождества – солнечное и морозное⇐ ПредыдущаяСтр 29 из 29
Настало утро Рождества – солнечное и морозное. А в гостиной, где собрались почти все члены семьи, было уютно и тепло: огонь в камине жадно пожирал дрова. Джереми зажег елочные свечи, хотя в комнате было достаточно света, дети любили смотреть, как крошечные звездочки весело подмигивают с зеленых ветвей, и, кроме того, в воздухе разливалось приятное благоухание воска и хвои. Последними явились Джейми и Джорджина со своими детишками. Джек немедленно ринулась к безмерно обожаемому старшему брату и получила обычную порцию щекотки и поцелуев. Довольная, девочка, как и можно было предвидеть, тут же направилась к Джуди, не обращая ни на кого внимания, и стала с ней перешептываться. Позже, наговорившись вдоволь и поведав друг другу все секреты, девочки, конечно, соизволят приветствовать остальных гостей. Энтони, от которого ничто не ускользало, не преминул заметить припозднившемуся брату: – Видно, теперь, когда ты сумел все-таки отыскать свою постель, никак не можешь из нее вылезти, не так ли братец? Джейми, обретший наконец желанный рай, был вовсе не в том настроении, чтобы препираться с братом. Видя, что первый укол ему сошел с рук, Энтони совсем распоясался: – Что молчишь? Потерял всякое желание награждать меня фонарями? – Заткнись, мальчишка, – довольно мирно ответил брат. Но Энтони не унимался. Подобными увещаниями его не остановишь! Не на того напали! – Похоже, Джордж все-таки смилостивилась и решила тебя простить? – Джордж ожидает дитя… или детей, уж как выйдет, – преспокойно сообщил Джейми. – Вот это я называю лучшим рождественским подарком! Ну и повезло! Поздравляю, старина! Ты уже успел прийти в себя или все еще не опомнился? На этот раз, как ни странно, Джейми даже не успел открыть рот. Жена Энтони Рослин вступилась за деверя, мигом положив конец насмешкам. – Берегись, парень, – пригрозила она с очаровательным шотландским выговором, – иначе не успеешь оглянуться, как будешь гадать, куда девалась твоя собственная постель. Энтони побледнел, Джейми расхохотался, а Джорджина укоризненно покачала головой: – Не вижу ничего смешного. Заметь, твой брат совершенно серьезен! И нечего гоготать! – Ошибаешься, душа моя, я все заметил и именно поэтому так развеселился, – проговорил Джейми сквозь взрывы неприличного смеха. Энтони пробормотал нечто невнятное и окинул Джейми мрачным пренебрежительным взором, прежде чем наклониться к жене и что-то прошептать. Лицо Рослин мгновенно осветилось улыбкой. Очевидно, прославленный дамский угодник был в своей стихии и ухитрился моментально умиротворить разгневанную жену. Вскоре началась раздача подарков, и дети расселись полукругом на ковре перед елкой. Джуди первая заметила, что Подарок куда-то пропал, и побежала с расспросами к Эми. Девочки вот уже три дня как обходили гостиную стороной, занятые бесконечными и очень важными делами и увлекательными приключениями на свежем воздухе. – Всего-навсего книга, и ничего больше, – разочарованно протянула Джуди, узнав, что было в таинственном свертке. – Как неинтересно! А мы с Джек думали… вот досада! – Не просто книга, дорогая. В ней рассказывается история твоих прапрадедушки и бабушки. Как они встретились. Как после всех испытаний поняли, что предназначены друг для друга. Когда-нибудь ты станешь большой и умной и захочешь все прочитать сама и тогда узнаешь, какие на свете бывают роковые встречи. На Джуди эта сентенция, по-видимому, не произвела особого впечатления, поскольку ее внимание в этот момент отвлекла Реджи, развязывающая очередной подарок. Однако те взрослые, кто оказался рядом и слышал расспросы девочки, стали обмениваться оживленными комментариями относительно прочитанного. – Интересно, свыкся ли в конце концов Кристофер с этим местом или как возненавидел с первого взгляда, так и не ужился здесь? – задумчиво спросил Энтони. – Разумеется, свыкся, – безапелляционно бросил его брат, – ведь она была рядом. Поверь, если кто-то делит с тобой радости и невзгоды, начинаешь смотреть на мир по-другому. – Поразительно, что он согласился собственноручно оживить этот унылый склеп, – заметил Энтони. – Уж меня никакими посулами не заставишь махать молотком. Я не из таких! – Никакими? – многозначительно осведомилась жена. – Ну… все возможно… – поспешно отступил Энтони. – Чудесная это вещь – своевременный и правильный побудительный мотив, особенно если дает столь великолепные результаты! Рослин только головой покачала. Но тут вмешался Дерек. – Должен признать, – объявил он со смешком, – что работу они проделали немалую. Несмотря на размеры, Хаверстон до сих пор весьма уютен. – Тебе так кажется лишь потому, что это твой дом, – перебила жена. – На тех, кто здесь не рос, особняк производит впечатление королевских палат. – Совершенно верно, – согласилась Джорджина. – Соображения, а также мнения американцев в счет не идут, – заявил Джейми. – Каждый знает, что подобной роскоши в твоих дикарских Штатах днем с огнем не сыщешь, как были варварами, так и остались. Энтони, ехидно ухмыльнувшись, кивком показал на Уоррена, сидевшего на другом конце комнаты с близнецами на коленях и помогавшего им разворачивать подарки. Счастливый отец настолько углубился в свое занятие, что никого и ничего кругом не замечал. – Зря тратишь порох, старина. Янки тебя не слышит. Попробуй еще. Да погромче. – Зато эта янки еще не оглохла, – прошипела Джорджина, награждая мужа энергичным тычком под ребра. Пусть не смеет порочить ее страну! Джейми охнул, но все же не сдался. – Напомни повторить все с самого начала, когда сядем за стол, – обратился он к Энтони. – Можешь на меня рассчитывать, братец, – пообещал тот. Вечно враждующие родственнички переставали немилосердно терзать друг друга метко направленными словесными выпадами и неизменно объединялись и выступали дружным фронтом в тех случаях, когда требовалось поиздеваться над зятьями, и снова принимались изводить друг друга, когда «врага» не оказывалось поблизости. Но тут подошла Реджи, раздавая направо и налево подарки, один из которых уронила на колени Джейми. Он оказался от Уоррена. – Смотри, как бы это не заставило тебя отказаться от перемирия на сегодня! Я на твоем месте этого не снесла бы. Джейми вопросительно взглянул на племянницу, но, развернув бумагу, весело усмехнулся. – Ну, уж это вряд ли, киска, – объявил он, вертя в руках маленькую бронзовую карикатуру на английского монарха, выглядевшего на редкость тучным, глупым и уродливым. – Лучшего сувенира на память не придумаешь! Где только янки его выкопал? Поскольку своим подарком Уоррен явно намеревался бросить вызов и спровоцировать ссору, восторг Джейми был понятен. Муж Эми служил неизменной и любимой мишенью острот и уколов. Чаще его никто не страдал, даже Николае, стоящий следующим в ряду жертв кровожадных братьев. – Великолепно! – съязвила Реджи. – Почуял запах крови! Хотя я должна быть на седьмом небе от восторга, хоть Николаев оставите на сегодня в покое! – Я на твоем месте не рассчитывал бы на это, дорогая, – мягко предупредил Джейми. – Не хочу, чтобы он чувствовал себя заброшенным только потому, что у нас Рождество. В эту минуту на пороге показалась Молли. Джейсон почти не разговаривал с ней с тех пор, как она начала читать дневник. Молли дочитала до конца лишь прошлой ночью, уже после того, как он заснул. И сейчас он немедленно направился к возлюбленной с нескрываемой надеждой во взгляде. Та мгновенно поняла, чего ожидает от нее Джейсон, но он, остановившись в двух шагах от Молли, многозначительно поднял глаза к потолку. Проследив за его взглядом, Молли увидела, что они стоят как раз под омелой, и прежде чем до нее дошло, что Джейсон способен выкинуть что-то из ряда вон выходящее, например, поцеловать ее в присутствии собравшихся родственников, он схватил ее в объятия и припал губами к губам так, что у нее дух перехватило. Прошло несколько бесконечных секунд, наконец Джейсон выпрямился и пробормотал: – Должен ли я задать свой неизменный вопрос… снова? Молли улыбнулась, зная, что имеет в виду Джейсон. – Не стоит, – прошептала она, боясь, что их подслушают. – Я согласна, но с одним условием. – Каким же? – Я выйду за тебя, Джейсон, если дашь слово, что никто не узнает об этом, кроме твоей семьи, разумеется. – Молли, – начал он со вздохом. – Нет, пожалуйста, выслушай меня. Ты, наверное, надеялся, что, прочитав дневник, я решусь объявить всему свету правду. Но у твоих деда и бабки все было по-другому. Анастасия была здесь чужой и пришла неизвестно откуда. Никто в Хаверсе ее не встречал, а если и встречали, то в облике цыганки и наверняка не запомнили. Никому не было известно, откуда она, кто ее родители. Лорду и леди Мэлори было легко избегать расспросов или попросту их игнорировать, а следовательно, без труда удалось скрыть правду. Ты же не можешь отрицать, что сплетни, слухи, догадки и домыслы так и не помогли открыть истину. Кроме того, ее отец был русским дворянином, князем, пусть мать и простая цыганка. – И что же? – взволновался Джейсон. – Да то, что я не могу сказать то же самое про себя, Джейсон. И не стану причиной нового скандала в твоей семье, и без того на вашей фамильной чести немало пятен. Если согласишься хранить в тайне наш брак, все будет, как было, только я надену на палец твое колечко. – Думаю, иного выхода нет – придется соглашаться. Молли, очевидно, ожидавшая куда более энергичного сопротивления, с подозрением уставилась на него. – Надеюсь, ты не собираешься меня обмануть? Не передумаешь, после того как мы выйдем из церкви? Он ответил ей притворно-оскорбленным взором. – Ты мне не доверяешь? Какой позор! – Просто вижу тебя насквозь, Джейсон Мэлори! Уж кого-кого, а меня не обманешь! Ты готов пообещать все что угодно, даже луну с неба, лишь бы добиться своего! – В таком случае, – с улыбкой заверил он, – тебе известно, что я не сделал бы ничего, что может по-настоящему тебя расстроить. – Верно, если только не вообразишь, что способен обвести меня вокруг пальца и заговорить до потери сознания. Есть ли необходимость напоминать, что я посчитаю подобную выходку серьезным нарушением клятвы и рассержусь? – Надо ли напоминать, какое счастье ты подарила мне, согласившись стать моей женой… наконец! – Ты уклоняешься от темы, Джейсон. – Неужели заметила? – По крайней мере мы прекрасно поняли друг друга, – вздохнула она. – Еще бы, милая, – нежно улыбнулся Джейсон, – и всегда понимали. Надеюсь и впредь на то же самое. Позади кто-то осторожно кашлянул. Вспомнив о том, что они не одни, жених с невестой поспешно обернулись и обнаружили, что все до единого собравшиеся, включая детей постарше, ошеломленно таращатся на них. Молли покраснела и попятилась, явно желая провалиться сквозь землю, но Джейсон расплылся в широкой улыбке, схватил ее за руку и, не тратя времени, громко провозгласил: – Позвольте мне объявить радостную новость. Молли сделала мне лучший рождественский подарок, о котором можно было только мечтать, согласившись стать моей женой. – Давно пора. Самое время, – сообщил опомнившийся первым Джейми. – Повтори, – потребовал Дерек и с радостным воплем принялся обнимать родителей. – Жаль, что все не уладилось раньше, – заметила, улыбаясь, Реджи, – иначе у нас была бы сегодня рождественская свадьба! Какой прекрасный был бы праздник. – А кто говорит, что это неосуществимо? – удивился неугомонный Джейми. – Я совершенно случайно, разумеется, узнал, что у старшего братца наготове специальное разрешение на брак, подписанное самим архиепископом, которое он хранит вот уже несколько лет. И если я хоть немного знаю старшенького, он не даст Молли ни малейшего шанса передумать. – Господи Боже, так, значит, все это продолжается уже давно? Как же это я не заметила?! – Присмотрись хорошенько к Дереку, дорогая, – смеясь, посоветовал Николае жене, – пока он стоит рядом с Молли, и получишь ответ! Реджи так и сделала и, всплеснув руками, громко ахнула: – О, так, значит, Джейми был прав! – Как нельзя прав, – засмеялась Эми. – Ну разумеется, я уже сто лет как знаю! Поймала их как-то в гостиной. Представляешь, они целовались! Я только не думала, что дойдет до этого. – И подумать только, не дали мне никакой возможности их сосватать, – сокрушенно пожаловалась Реджи. – Да куда тебе, ведь они полюбили друг друга еще до твоего рождения! – Это понятно, но ты сам сказал, дядя Джейми, они совсем не спешили пожениться, а я считаю своей первейшей обязанностью подтолкнуть подобные события и ускорить их завершение. – Не думаю, что на этот раз ты чем-нибудь помогла бы, киска, – засмеялся Энтони. – Если хочешь знать, только Подарок совершил чудо. – А ты только сейчас до этого додумался, дражайший малыш? – поддел Джейми. Энтони побагровел, но, прежде чем успел найти подходящий ответ, подошла Шарлотта под руку с Эдвардом. – Рождественское венчание! Как прекрасно! Кажется, я сейчас заплачу. – Ты всегда плачешь на свадьбах, дорогая, – напомнил Эдвард, гладя руку жены. – И сегодняшняя не будет исключением. Он впервые напомнил о себе, и Джейсон, не ожидавший подобной реплики от брата, немного опешил, помня, как яростно тот возражал против его развода. – Никакой тревоги, ни одного предостережения по поводу неминуемого скандала, Эдвард? Эдвард немного смутился и, помявшись, признал: – Знаешь, на счету у нашей семьи столько скандалов, что одним больше, одним меньше – значения не имеет. Кроме того, мы переживали не такие бури. Надеюсь, выберемся из переплета и на этот раз. – Можно обойтись и без огласки, – возразила Реджи. – Или уже забыл о Подарке? Не вижу, почему бы нам не последовать примеру старых приятельниц сэра Уильяма Томпсона. Сплетни – превосходное оружие, только нужно уметь им пользоваться. Если распустить сразу много-много противоречивых слухов, никто не будет знать, чему по-настоящему верить. Светские сороки сами запутаются в выдумках, и ни одна не узнает истинной правды. Молли покачала головой: – Но в моем случае это невозможно. Ваша прабабушка приехала издалека, а моего отца здесь знает каждая душа. – Да, но что им известно о его деде или прадеде? Насколько я понимаю, Молли, в вашем фамильном древе вполне может найтись парочка лордов. В очень редкой семье нет высокородных предков, пусть и приобретенных не вполне законным путем. Что делать, не всем повезло родиться в браке. Дерек понимающе кивнул: – Знаешь, мама, нужно помнить, что уж если Реджи втемяшится что-то в голову, пиши пропало! Любой ценой своего добьется. Пусть уж, если так хочет, позабавится, дурача кумушек. После того как она так блистательно вышла из положения в случае с Келси, считай, что и наше дело выиграно! Молли смиренно вздохнула, видя, что ее условие сохранять тайну брака мгновенно потеряло силу. Неужели придется перед всем светом играть роль… подумать страшно – маркизы?! Джейсон, поняв ее терзания, отвел невесту в сторону и на ухо прошептал; – Помнишь, что сказал мой дед Кристофер по этому поводу? Молли изумленно взглянула на него, но тут же улыбнулась: – Приму к сведению. – Вот и хорошо. И надеюсь, ты заметила, что никто из моей семьи слова против не сказал. За свое дерзкое заявление он тут же заработал тычок под ребра. – Уколы исподтишка запрещены. Позор тебе! И кроме того, они не возражают, потому что все любят тебя и хотят видеть счастливым. – Нет, потому что ты всегда была членом этой семьи, Молли. Просто сейчас остается закрепить уже существующее положение официально, и, как говорит Джейми, давно пора.
[1] Большая дорожная карета, приспособленная для сна в пути.
[2] Согласно английским обычаям, всякий, кто очутится под омелой в обществе девушки, имеет право ее поцеловать.
Date: 2015-09-05; view: 338; Нарушение авторских прав |