Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 21. Отчаяние часто выигрывало сражения





 

Отчаяние часто выигрывало сражения. Вольтер (Мари Франсуа Аруэ).

 


Северус Снегг разрывался меж двух огней. С одной стороны ему было просто необходимо быть сейчас с Поттерами, чтобы быть в курсе всего происходящего. Он просто не мог допустить, чтобы с Лили хоть что-то случилось, навредив ей и... ребенку. Мысль о том, что она носит под сердцем дитя Поттера, отдавалась странным покалыванием в груди. Однако эта боль не шла ни в какое сравнение с той болью, что должна была сейчас испытывать Корнелия. Северус выскочил из дома сразу же вслед за ней и успел схватить ее за руку, когда она намеревалась трансгрессировать подальше от площади Гриммо. Северус крепко сжал ее ладонь, задавая направление, и оба очутились в комнате Северуса в «Дырявом котле». Страх за Лили по-прежнему не отступал, но сейчас он ничем помочь ей не мог. А вот Корнелии мог.
Девушка упала на кровать и зашлась рыданиями. Не зная как нужно действовать в подобных ситуациях, Северус присел рядом с ней и стал осторожно гладить ее по мягким волосам.
— Корнелия, — неуверенно начал он, — давай поговорим?
— Сев, прости, у меня нет такого желания, — сдавленно отозвалась она.
Северус вздохнул.
— Хорошо, когда захочешь, только скажи мне. Я буду внизу, — он понимал, что сейчас ей требовалось побыть одной.
Он слегка сжал ее руку и спустился вниз, заказав себе бутылку огненного виски. Однако уровень в ней уменьшился всего на треть. Северус решительно не понимал, как можно найти утешение в компании этой алкогольной дряни. Посетителей в тот вечер в пабе не было. Старый беззубый бармен мрачно наблюдал за своим постояльцем, что-то недовольно бурча себе под нос. Внезапно прямо перед Северусом материализовалась призрачная белка, сообщившая голосом Корнелии:
— Я успокоилась, теперь мы можем поговорить.
Недоумевая, как ей в таком состоянии вообще удалось создать Патронуса, Северус встал и направился обратно в комнату. Корнелия сидела на кровати и вертела в руках волшебную палочку.
— Я и не думала, что у меня получится, — призналась она. — Я в этой магии и так не сильна, а уж сейчас...
— У тебя получился отличный Патронус, — улыбнулся Снегг. — Где ты научилась вызывать говорящего?
— Я несколько раз видела как Гарри такого делал, потом сама попробовала, — она отвернулась и стала смотреть в окно.
Северус чертыхнулся про себя. Она только что узнала, что любовница ее мужа ждет ребенка, а он тут про Патронусов завел...
— Я давно уже догадывалась, — тихо начала она, по-прежнему не глядя Северусу в глаза. — Когда он впервые не пришел домой ночевать. Потом вообще сказал, что съезжает от меня, хочет побыть один. Я догадывалась, что есть какая-то женщина, но понятия не имела, кто именно. Теперь, конечно, многое понятно. Это ведь Лили та самая девушка, с которой ты его разлучил, да?
Снегг кивнул своим ладоням, которые вдруг отчего-то сжались в кулаки.
— Я думала, что она мне подруга, — всхлипнула Корнелия, и Северус, не удержавшись, прижал ее к себе. — Она была со мной так искренна... я и подумать не могла, что она...
Северус успокаивающе гладил девушку по волосам. Нужно, наверное, было что-то ей сказать, да вот только на ум ничего стоящего не приходило.
— Вообще-то я тоже хороша, — Корнелия вдруг отпрянула от Северуса и гневно вытерла глаза. — Я ведь тоже ему изменяла. Но по сравнению с тем, что натворил он, я... просто... ох!
Казалось, что она пытается найти Джеймсу хоть какое-то оправдание, но у нее это слабо получалось.
— Я должен вернуться, — тихо сказал Снегг. — Я не могу оставаться в стороне, когда Лили грозит опасность...
— Ты до сих пор любишь ее? — скептически вопросила Корнелия. — Сев, смирись, что она никогда тебя не выберет. Да и зачем она тебе нужна — да еще и с ребенком Джеймса?
Мгновение, и она прихлопнула рот ладошкой, словно ей было дико стыдно за свои слова. Северус, однако, всерьез над ними задумался. Но сейчас важно другое.
— Я вернусь, — он осторожно коснулся губами ее лба и направился к двери. Чувствуя на себе умоляющий взгляд Корнелии, он обернулся и шепнул: — Обещаю.


***
Гарри показалось, что в тот момент он испытал самое большое облегчение в жизни, раз Малфой знает о местонахождении Лили и Розы. Но Рон, в отличие от него, не опустил палочку, нацеленную куда-то на переносицу Малфоя.
— Так, а ну-ка скажи нам, в кого тебя превратил Грюм на четвертом курсе? — прорычал он, делая шаг к остолбеневшему Драко.
— В хорька, — немного надменно ответил тот. Легкий румянец тронул его скулы, но в остальном его вопрос Рона ничуть не задел. Сириус, Джеймс и Римус непонимающе переглянулись. Джинни заметила это и шепнула:
— Потом расскажем. Проходи, Драко, — уже громче добавила она.
Спустя минуту они уже сидели в кабинете Гарри и слушали рассказ гостя.
— Долохов после побега сразу же заявился к нам, — Драко нервно поглаживал волшебную палочку, стараясь не встречаться ни с кем взглядом. — Предложил воссоздать армию Волан-де-Морта. Что-то там насчет мести плел, я его не слушал и пригрозил, что если он сейчас же не уйдет, я наплюю на все эти чертовы кодексы чести и прочую хрень и сдам его мракоборцам. И если хоть одна угроза поступит в адрес моей семьи, я лично найду его и закопаю. В общем, мы пришли к консенсусу, и он ушел. Я уже забыл об этой истории, но две недели назад у нас в поместье был небольшой прием, среди которых затерялся Гойл. Он напился до зеленых чертиков и нес какую-то чушь про возмездие, про то, что скоро Поттер и Уизли будут перед ними на задних лапках бегать, и что помогут им в этом их же дочери. Во время визита Долохова он что-то такое тоже упоминал, но я не придал этому значения. И вот сегодня, заметив переполох после матча по квиддичу, я понял, что они вступили в игру.
— Ты говорил о том, что тебе известно, где их держат, — напомнил Гарри.
— Они обосновали так называемый штаб в доме у Гойла. Это родовое поместье его родителей, но назвать его таковым сложно. Дом больше напоминает какую-то крепость. Смею предположить, что пленниц они держат именно там. У этого поместья есть отличное подземелье.
У Гарри появилось отчетливое ощущение, что Малфой чего-то недоговаривает. Он поднялся со своего места и принялся ходить из угла в угол.
— Почему ты пришел? — тихо спросила Гермиона. Все дружно уставились на нее. Она смотрела на Драко, на скулах которого ходили желваки. — Ты же понимаешь, что подставляешь свою семью, не так ли? Просто так, рискуя жизнями Астории и Скорпиуса, ты бы не пришел. Какие цели ты преследуешь? Почему мы можем доверять тебе?
Голос Гермионы сорвался. Драко чувствовал себя не в своей тарелке, но нашел силы, чтобы ответить:
— За свободу. Я просто возвращаю долг. Вы можете воспользоваться легиллименцией, — поколебавшись, добавил он.
Гарри покосился на Гермиону, глаза которой были пустыми. Было видно, что подобная перспектива не очень воодушевила ее, впрочем, как и его самого.
— Жаль, что Снегга нет, — подал голос Рон. — Он в этом деле у нас специалист.
— Кстати, а почему его нет? — нахмурился Гарри.
— Кажется, он уходил вместе с Корнелией, — подала голос Джинни. — Странно все это...
А Джеймсу вспомнился тот его ледяной взгляд, адресованный ему перед тем, как Корнелия убежала. Неужели эти двое... были знакомы ближе, чем он думал? Они еще и сидели на одном кресле... А впрочем, не плевать ли?!
— Меня это, честно признаться, мало волнует, — откашлявшись, заметил он. — Когда мы отправимся в это поместье?
— Стоп, погоди, — охладил его пыл Гарри. — Мы не можем отправиться туда прямо сейчас, все устали и хотят спать... Да и потом, нам нужен план...
— Да что толку во всяких планах? — не выдержал Сириус. — Планы вечно горят синим пламенем. Лично я предпочитаю действовать по наитию. И ни капли не устал, — добавил он.
— Нет, мы дождемся утра, а уж потом...
— Как раз ночью и нужно действовать! — взорвался Рон. — Эти два недоумка сейчас наверное празднуют свою первую победу, а может уже отпраздновали и сейчас дрыхнут пьяные как черти. Другого шанса может не предоставиться. Вы как хотите, — он обвел сердитым взглядом собравшихся, — но я отправлюсь туда сейчас же.
— Я с тобой, — Гермиона, кажется, впервые в жизни не перечила мужу. — Если есть хоть один шанс спасти нашу дочь, то мы должны им воспользоваться.
Джеймс, несомненно, тоже собирался отправиться в спасательную экспедицию, но нутро подсказывало ему, что где-то здесь есть какой-то подвох, вот только он никак не мог понять, какой именно. Он перевел взгляд на Сириуса и Римуса, которые замерли и смотрели на Гарри, ожидая его вердикта.
Сообразив, что все ждут только его решения, Гарри снял очки и устало протер глаза. В такое время думать о сне — самое последнее дело, но ему действительно очень хотелось спать. Решение созрело моментально.
— Кикимер! — властно позвал он домовика. Тот материализовался перед хозяином и поклонился.
— Да, хозяин?
— Принеси все запасы Бодрящего зелья.
Домовик снова поклонился и исчез, чтобы через пару мгновений возникнуть снова с двумя большими бутылями в руках. Вскоре раздался дверной звонок.
— Кого там еще дьявол принес? — буркнул Гарри, выхватывая волшебную палочку и спускаясь вниз. За ним последовали остальные. После двойной дозы зелья все почувствовали прилив сил и бодрости. Гарри распахнул дверь. На пороге стоял Северус Снегг.
— Проходи, Северус, — разрешил Гарри, пропуская того. Обновленная защита дома была построена на том, что только хозяева могли впустить посторонних.
— Где Корнелия? — с места в карьер осведомился Джеймс самым что ни на есть равнодушным тоном.
— Она в безопасности, — холодно отозвался Снегг. — Не волнуйся. Хотя тебе давно уже до фонаря на нее.
— Не надо меня провоцировать, — Джеймс изо всей силы сдерживался, чтобы не треснуть Снегга. Тот, впрочем, тоже. Вовремя раздалась реплика Драко.
— Я смогу трансгрессировать вас к поместью Гойла, но дальше в этом участвовать не намерен. Такой расклад устраивает?
— Вполне, — Гарри распахнул дверь и вышел на пустынню площадь. За ним, нервно озираясь по сторонам, вышли остальные.
— Стойте, — Джинни схватила мужа за руку. — Кто-то должен остаться с детьми...
— Тед и Виктория здесь, они позаботятся о детях, — подал голос Римус. — Нужно только их предупредить.
Он развернулся, собираясь вернуться в дом, но вспомнил, что не сможет этого сделать. Рон тем временем вытащил из кармана предмет, похожий на серебряную зажигалку.
— Я погашу свет, а ты, Гарри, вызови Кикимера. Пусть он обо всем сообщит Теду и Викки.
Гарри кивнул, и Рон щелкнул делюминатором. Один за одним фонари, что освещали площадь, гасли. Наконец Гриммо погрузилась в непроглядный мрак.
— Кикимер! — позвал Гарри.
— Да, хозяин, — раздался в темноте голос эльфа.
— Скажи Теду и Виктории, что нам нужно отбыть, и что мы просим их присмотреть за нашими детьми. Затем скажи Альбусу, чтобы он дал тебе мантию-невидимку, а после возвращайся сюда.
— Да, хозяин, — повторил Кикимер и снова исчез. Появился эльф только минут через семь, которые компания провела в молчании. В руках эльф держал мантию-невидимку Игнотуса Певерелла. Гарри взял мантию и отпустил домового. После чего Рон снова щелкнул делюминатором, и площадь озарилась мягким оранжевым светом двенадцати фонарей.
— Готовы? — тихо спросил Гарри. Волшебники сосредоточенно кивнули и вытащили волшебные палочки. Драко протянул руку, за которую, переборов отвращение, первым взялся Рон.
— Всех я не смогу перенести, так что придется за остальными вернуться.
Гарри нетерпеливо кивнул и взялся за вторую руку Малфоя. К нему присоединились Джеймс и Гермиона.
— Встретимся на месте через несколько секунд, — сказала Гермиона, и они с громким хлопком трансгрессировали.
Гарри выпустил руку Малфоя и заозирался по сторонам. Они оказались на поросшей вереском пустоши. Несмотря на то, что ночь была безветреной, трава едва уловимо колыхалась, словно почувствовала присутствие чужаков. Как назло, кругом не было ни единого дерева, за которым можно было бы спрятаться, поэтому Гарри присел на корточки, благо трава была высокой и скрывала их в таком положении. Через пару мгновений рядом с ними трансгрессировали остальные. Сириус мгновенно принялся озираться по сторонам, но Гермиона схватила его за руку и потянула вниз, чтобы он тоже спрятался.
Джеймсу вдруг все это страшно напомнило магловские игры в шпионов, в которые он играл в детстве с соседями-неволшебниками. От этих воспоминаний вдруг захотелось рассмеяться, и Поттер понял, что он близок к истерике.
— Вот это и есть штаб-квартира Долохова, — шепнул Драко, указывая на мрачный каменный особняк, у которого, кажется, почти не было окон. — Только я не понимаю, как вы собираетесь туда проникнуть. Он защищен антигрансгрессионными чарами.
— Жаль, что мы не успели модифицировать амулеты-порталы, — с грустью прошептал Сириус. — С их помощью мы бы мигом очутились внутри.
— Постойте, — Гермиона наморщила лоб, — а эльфы-домовики могут туда трансгрессировать? Добби же тогда спас нас из поместья Малфоев.
Драко слегка напрягся, да и остальным сделалось не по себе. Не слишком хотелось вспоминать ту историю.
— Думаю, что могут, — подала голос Джинни. — Только соваться всем сразу будет неразумно.
— Это еще почему? — не понял Рон. — Чем нас больше, тем лучше. Их же всего двое, эффект неожиданности и численное превосходство собьют их с толку...
— Видишь ли, Уизли, я почему-то не уверен, что их там всего двое, иначе это было бы слишком просто, — прошипел Драко. — Поттер, я сделал все, что в моих силах, поэтому собираюсь оставить вас.
— Да, конечно, — Гарри обернулся к школьному врагу, однако сейчас уже былой неприязни к нему не испытывал. Даже наоборот — он был благодарен ему, несмотря на то, что по-прежнему полагал, что Драко не все сказал ему. — Спасибо.
— Не за что. Удачи... вам всем, — шепнул напоследок Малфой и трансгрессировал.
Гарри в растерянности кусал губы. Проникнуть с помощью Кикимера внутрь казалось решением проблемы, да и мантия-невидимка при нем, но что если там стоят какие-нибудь сигнальные чары? А Гарри был почему-то уверен в том, что они там стоят. Да и вообще не факт, что Лили и Розу держат именно здесь, но проверить нужно все варианты. А вдруг они попадутся и сделают только хуже? Гарри даже не заметил, как его прошиб холодный пот. Мысли и страхи взрывались в голове подобно разноцветным фейерверкам, справиться с которыми не было никакой возможности.
— Впервые в жизни завидую Хвосту, — жалобно прошептал Сириус. — Сейчас бы обернулся крысой и прошмыгнул внутрь, разведал бы обстановку, а там можно было бы уже что-то предпринимать более решительное.
Остальные принялись что-то горячо обсуждать, а Джеймс, предоставленный сам себе, лихорадочно размышлял: «Все это крайне странно. Настораживает уже то, что Малфой явился к нам и выдал все как на духу, но это еще ничего, а вот то, что Долохов так легкомысленно доверил ему свои планы, и когда Драко отказался принимать в них участие, даже не стер ему память. Неужели он положился на одно его слово, что тот его не выдаст? На Пожирателей смерти это ой как не похоже. Тут точно есть какой-то подвох. Черт возьми, почему я все время хожу вокруг да около и никак не могу ни черта понять?!»
— Значит, так, — подвел итог Гарри, — я беру мантию и отправляюсь с Кикимером в подземелья этих катакомб, — он махнул рукой в сторону крепости. — Амулет у меня с собой. Но я не уйду оттуда до тех пор, пока не найду маму и Розу. Или не прикончу этого Долохова. Если понадобится, то буду пытать его Круциатусом, но с пустыми руками точно оттуда не уйду.
Все ошарашенно молчали. Никто и подумать не мог, что в великом Гарри Поттере проснется такая жестокость. Когда дело касается самых близких людей, не таким жестоким станешь.
— Я пойду с тобой, — заявила Гермиона, но не успел Гарри воспротивиться, как зашипел Рон.
— Ни в коем случае! Пойду я и никто другой!
— Почему это ты? — набросилась на брата Джинни. Тот не растерялся.
— Потому что там моя дочь, а не твоя...
— Там и моя дочь тоже, — немедленно отреагировала Гермиона.
— Ты в этом не участвуешь! — Рон, казалось, был готов взорваться не хуже рога взрывопотама. — Если со мной что-то случится? У наших детей должна остаться хотя бы мать!
— Так, пойдем мы с Сириусом, — немедленно заявил Джеймс. — По части маскировки нам нет равных, — и Сириус согласно закивал. — Чем меньше народа, тем лучше. Если через час мы не вернемся, тогда посылайте второй отряд, уже сами решайте какой. Никаких возражений! — сердито прибавил он, видя, что многие собираются заспорить.
— Зовите Кикимера, — решительно сказал Сириус.
Гарри пробормотал Звукоизолирующее заклятие, чтобы хлопка от трансгрессии не было слышно, и позвал домовика. Тот мгновенно появился перед ними.
— Кикимер, ты должен сейчас перенести Джеймса и Сириуса в подземелья вон того особняка, — зашептал Гарри. — После этого возвращайся сюда.
— Он может нам понадобиться, если мы найдем Лили и Розу, запертых где-нибудь. Как мы их вызволим? Кикимер запросто их перенесет.
— Можно просто послать Кикимера на разведку, — предложил Рон. — Он отыщет их, вручит им кулон-портал, и все будут счастливы.
— Ты с ума сошел? — прикрикнула на него Гермиона, благо чары еще действовали. — Ни за что не впутывать в это дело домовика, ясно?!
В другой ситуации Рон бы только фыркнул и закатил глаза, однако сейчас ему было не до смеха.
— Как жаль, что у нас нет «Феликса Фелициса», — шепнула Джинни, обнимая Джеймса и Сириуса. — Будьте осторожны.
— Все будет хорошо, — заверил ее Сириус. — Этому Долохову мы еще утрем нос.
— Главное, спасите девочек и не пострадайте сами, — на глаза Гермионы навернулись слезы.
Джеймс и Сириус взяли Кикимера за руки, Гарри кивнул домовику, и они исчезли.


***
Роза, наревевшись, уснула моментально, но к Лили сон решительно не шел. Она ворочалась на узком диване, который протяжно скрипел. Ей вспомнился точно такой же скрип похожего старого дивана, на котором они с Джеймсом первый раз... Мерлин, как давно это было, еще в Хогвартсе... Тогда они хихикали над этим скрипом, Джеймс даже заметил, что «диван негодует». Лили улыбнулась воспоминаниям, но улыбка эта скоро потухла, уступив место слезам...
Скрипнула открывающаяся дверь, и в комнату вошел некто. Лили мгновенно сомкнула веки, притворившись спящей. Неизвестный подошел к ним с Розой и склонился над Лили.
— Спишь?
Лили ничего не ответила.
— Вижу же, что не спишь. Посмотри на меня.
Лили разлепила глаза и тут же поморщилась от яркого света на кончике волшебной палочки вошедшего. Им оказался какой-то незнакомец — не Гойл и не Долохов. Однако легче от этого не стало.
— Значит так, если вам что-то понадобится, воспользуешься вот этим, — человек, которому на вид можно было дать лет тридцать, да и то с натяжкой, протянул девушке небольшой колокольчик. — Он заколдован, мы услышим его звон в любой точке этого... здания, — нашелся незнакомец, употребив нейтральный термин. — Разумеется, ананасы в шампанском вы не получите, но если понадобится, скажем, второе одеяло или вдруг вам станет здесь слишком жарко, то мы к вашим услугам. Но советую без повода нас не трогать. Все, теперь можешь дальше делать вид, будто спишь.
Он сунул ей в руку колокольчик и зашагал к выходу, но Лили вдруг его окликнула.
— Постой, — он обернулся и вопросительно уставился на девушку. — Как тебя зовут? — не придумала ничего лучше она.
— Тебе-то какая разница? — фыркнул он, но все же представился. — Майк.
— Майк... почему ты с ними? — выпалила Лили. — Ты же хороший человек, зачем ты с ними связался?
Майк слегка опешил от подобного вопроса, но тут же справился с собой и ответил как можно презрительнее:
— А это тебя уже не должно касаться. Еще один подобный вопрос, и твой язык укоротится ровно на два дюйма. Усекла?
Лили удрученно кивнула.
— Извини. Спасибо... за колокольчик.
Майк криво усмехнулся и вышел, запечатав заклинанием дверь. Лили откинулась на подушку. В голову ей только что пришел донельзя идиотский план, но другого выхода она не видела.


***
Джеймс и Сириус очутились в тускло освещенном каменном коридоре, который круто уходил вниз. На стенах висели старинные факелы, в точности как в Хогвартсе. Кикимер поклонился молодым людям и трансгрессировал прочь. Джеймс развернул мантию.
— Залезай, — велел он Сириусу, однако не успел Блэк сделать и шага, как раздались другие шаги, уверенные, гулко раздававшиеся в подземной тишине. Шаги быстро приближались, и Сириус поднял палочку, однако Джеймс перехватил его руку и, что-то рассерженно прошипев, набросил на друга мантию-невидимку. Майк прошел мимо вжавшихся в стену Джеймса и Сириуса так близко, что мантия едва заметно колыхнулась, однако тот был чем-то сильно подавлен и ничего не заметил. Едва он скрылся с глаз, как Джеймс облегченно перевел дух.
— Готов поспорить, что он шел оттуда, где держат Лили и Розу, — шепнул Сириус, подавшись вперед. Джеймсу ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.
Они прошли несколько метров и обнаружили, что со следующего поворота направо в стенах начинают мелькать тяжелые железные двери. Джеймс невольно сжался — настоящая тюрьма. За любой из этих дверей могли оказаться Лили и Роза, и он шагнул к первой. Маловероятно, что их держали так близко к выходу, но проверить стоило все.
Гоменум Ревелио! — шепнул Поттер, махнув палочкой в сторону двери. Разумеется, ничего не произошло.
— Здесь их нет, — констатировал Сириус.
— Может и есть, только на дверь наложены какие-нибудь маскирующие чары, — заметил Джеймс. — Черт, как же нам это проверить?
— Мне кажется, на дверь с их пресловутой камерой будет наложено заклятие Недосягаемости или еще что похуже, — Блэк лихорадочно размышлял. — Черт возьми, это подземелье — настоящий минотавровский лабиринт! Да мы их здесь за неделю не отыщем!
— Не будь пессимистом, Бродяга, — Джеймс, однако, и сам был настроен не так оптимистично. — Неужели Мародерам когда-то что-то не удавалось?
Сириус лишь усмехнулся, но от этого отчего-то стало легче. Джеймс вдруг, поддавшись какому-то порыву, протянул руку и толкнул дверь. Она оказалась незаперта.
На лице Сириуса мгновенно нарисовалась растерянность. Он засветил огонек на кончике палочки и осторожно заглянул внутрь. Помещение явно было необитаемым.
— Пошли дальше, — он тихонько прикрыл дверь и махнул в сторону следующей двери, которая в слабом свете факелов едва виднелась примерно через десять футов. Но и она, и следующая, и еще следующая за ней оказались пустыми.
— Значит, надо идти дальше, — всякий раз повторял Джеймс. У него было такое ощущение, что это подземелье живое, оно словно заманивало их в ловушку. Внезапно отсутствие сигнализации при трансгрессии в подземельях, открытые двери, осведомленность Малфоя — все это вдруг встало в одну слаженную картинку. Долохов все рассчитал. Он знал, что Драко, не смирившийся с тем, что все еще находится в долгу у Гарри, непременно придет к нему и расскажет об этом месте. И тогда Гарри Поттер окажется в ловушке, поскольку выбраться отсюда он не сможет даже при помощи эльфийской магии. Однако Долохов не учел тот факт, что не Гарри Поттер явился за узницами, а его отец. Сигнализация была настроена именно на появление Поттера, который и появился, но совсем не тот, который требовался...
«Все это слишком фантастически звучит», — Джеймс тряхнул головой, отгоняя эти мысли прочь. И в этот момент громко и настойчиво зазвучал нежный мелодичный звон, который может дать только колокольчик, а по коридору, бормоча грязные ругательства, в их сторону двигалась чья-то тень.


________________________

Глава была придумана по дороге в университет и обратно:)

Date: 2015-09-19; view: 472; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию