Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Поэтика чуда
Свое отношение к Грину Платонов высказал в рецензии на его сборник, вышедший в 1937 году, то есть уже после того, как «Фро» была написана и опубликована. Рецензия[39] местами текстуально перекликается с «Фро»: «...Общая, любимая тема» Грина — это «тема похищения человеческого счастья» (с. 78); но «любовное счастье пары людей невозможно или оно приобретает пошлую, животную форму, если любящие... не соединены... с общим движением народа к его высшей судьбе» (с. 76), причем «и «высшее» быстро расходуется, если оно беспрерывно не питается «низшим», «реальным» (с. 77). Там же Платонов прямо сформулировал задачу поверки эстетических чудес «скверной конкретности» (с. 73) — путем переселения Ассоли в провинциальный Моршанск[40]. Интертекстуальная перелицовка Грина получилась неоднозначной. Свою Ассоль-Фро Платонов сделал труженицей, с душой, подобной дыханию «рабочей птички», а идеалам своего капитана Грея-Федора придал общественную полезность. При этом оба остаются утопистами (Фро романтически мечтает о любви, а Федор вовсе не питается «низшим, реальным») и оба, каждый по-своему, готовы приближать дальние чудеса, перекрашивая реальность под цвет своей мечты. Ворожа над мужем, Фро действует в духе Грина и целой эпохи, воспитавшей Платонова. Поэтому, когда чудеса, будучи направлены в разные стороны, срываются (по отъезде Федора перрон подобен «палубе корабля, оставшегося на мели»[41]), Платонов, á la Флобер, может сказать: «Фро— это я»[42], — в Фро есть доля и его собственного былого утопизма. Паруса Грина, самодельно алеющие в тумане моря, эпигонски отсылают к символистам с их ожиданием, заклинанием и деланием чуда. Вспомним «Песню» Зинаиды Гиппиус (1893; окно, вечерняя заря, обещание того, чего нет на свете) и «Незнакомку» Блока (1906), где девичий стан в туманном окне способствует установлению символистских «соответствий» (correspondances) с очарованной далью, чьим-то солнцем и истиной. Добавим к этому жизнетворческий активизм символистов, восходящий к Ницше, Федорову и Соловьеву и параллельный марксизму. Учтем также блоковскую диалектическую схему развития символизма[43], предвосхищающую сюжетный план «Фро»: Тезис: поэт-ребенок свободно творит в волшебном единстве искусства и жизни. Антитезис: поэт-мужчина в союзе с дьяволом подвергает жизнь анализу, противостоя пассивной и аморальной женственности, которая жаждет страсти, смерти и преждевременного чуда. Синтез: противоположности чудесно примиряются в андрогинном (то есть сочетающем мужское и женское начала) младенце, который представляет новое человечество. Эти установки перевоплощаются далее в блоковскую «музыку революции», а затем в футуристский и соцреалистический мифы, проецирующие чудотворство в плоскость социальной инженерии. Если Блоку (в «Незнакомке») чье-то солнце безлично вручено, то Маяковский (в «Необычайном приключении...», 1920) по-хозяйски затаскивает его к себе на литературный чай. Но подобно тому, как веком раньше оптимизм Просвещения сменился постреволюционной романтической рефлексией, а затем и полным скептицизмом типа флоберовского, так и теперь наступает период разочарования. Штурм далей подвергается сомнению — поэтикой антиутопий; образом великого провокатора — осквернителя идеалов (Хуренито, Иван Бабичев, Бендер, Воланд); подрывом языковых претензий нового человека (в варварски идейной стилистике Зощенко); пародированием далевой магии (интересный пример последнего есть в «Зависти», где Ваня Бабичев якобы превращает пускаемый им из окна мыльный пузырь в появляющийся вдали аэростат[44]). Гротескной игрой с эстетикой самодельного чуда занят и Платонов, выросший на символистах, Федорове и богдановском технологическом утопизме[45], начинавший с воплощения своеобразного варианта этих идей, но пришедший к их подрыву, впрямую — в «Котловане» (1930), по-эзоповски — уже в подцензурных «Епифанских шлюзах» (1927). Напротив, неожиданно успешную реализацию чудес, в частности в полуофициальном ключе, мы находим у Пастернака, ср.: Ты рядом, даль социализма./ Ты скажешь — близь?.. («Волны», 1931)[46]. Еще Тынянов отметил в стихах Пастернака «странную зрительную перспективу... внимание к близлежащим вещам, а за ними — сразу бесконечное пространство: От окна на аршин,/ Пробирая шерстинки бурнуса,/ Клялся льдами вершин:/ Спи, подруга, лавиной вернуся» [47]. Этот «странный» угол зрения представляет собой продукт нового, постсимволистского, освоения Пастернаком символистской далевой перспективы. Оно делается возможным — мотивируется, «натурализуется»[48] — благодаря метонимизации идеальных сущностей с помощью «прозаической» установки Пастернака на смежность (а не метафоризм и сходство, лежащие в основе поэзии, особенно символистской), а также на втягивание в контакт «третьих» участников (Тамара + Демон +... льды, вершины, лавина...)[49]. В результате чудеса, вымечтанные символистами, сработанные футуристами и подорванные Платоновым и другими, в пастернаковском мире сбываются. Поезд и перрон охотно перемешиваются с пейзажем; с горизонтом можно вступить в переписку; воздух и даль адресованы человеку; Ленин и молния залетают в комнату; а Солнце садится, и пьяницей / Издали, с целью прозрачной / Через оконницу тянется / К хлебу и рюмке коньячной («Зимние праздники», 1959). Последний пример, в сущности, переписывает по-своему необычайное приключение с солнцем на даче Маяковского. Даже каламбур (на словах «садиться» и «заходить») – общий; ср. Солнце садится, и пьяницей... тянется... и чем так,/ без дела заходить,/ ко мне / на чай зашло бы! Перекликается этот пример и с пейзажем в «Фро», где «солнце просвечивало квартиру насквозь, свет проникал до самого тела Фроси...». По-пастернаковски выглядят в «Фро» тени деревьев на стенах домов, сосны, росшие «за окном, начав прямой путь в небесное счастливое пространство» (ср. «Сосны» Пастернака, 1941), и вся поэтика соотнесения близи и дали. Таков, например, крупный план «одиноких полных ног» Фро, следующий за общими планами поезда, «открытого пространства» и перрона, подобного «палубе корабля, оставшегося на мели». Тот же эффект, только в миниатюре, создается словами об «окруженном Сибирью» Федоре. Но здесь мы уже затрагиваем богатую тему родства между Платоновым и Пастернаком в сфере языка, где сюжетным приближениям вторит характерное смешение абстрактной и конкретной лексики,— тему, которую, по соображениям места, нам придется опустить[50]. Таким образом, в плане поэтики чуда «Фро» знаменует шаг Платонова в направлении идиллического — условно говоря, пастернаковского — варианта официального постсимволизма 30-х годов. Date: 2015-09-03; view: 526; Нарушение авторских прав |