Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Определение эквивалентности





 

1. Эквивалентность может быть установлена в отношении:

a. отдельной меры; или

b. группы мер; или

c. системы, применяемой к сектору, подсектору, продукту или группе продуктов.

2. При установлении эквивалентности, Стороны действуют согласно процессу, описанному в пункте 3 [настоящей Статьи]. Этот процесс включает в себя объективную демонстрацию эквивалентности экспортирующей Стороной и объективную оценку этой демонстрации импортирующей Стороной. Она может включать в себя инспекцию или верификацию.

3. По запросу экспортирующей Стороны в отношении установления эквивалентности, согласно пункту 1 [настоящей Статьи], Стороны обязуются без задержки и не позднее, чем через три месяца со дня получения импортирующей Стороной такого запроса, начать процесс консультаций, включающий в себя шаги, установленные Приложением IX к настоящему Соглашению. Однако, в случае множественных запросов от экспортирующей Стороны, Стороны, по запросу импортирующей Стороны, согласовывают с Подкомитетом по СФН, указанным в Статье 74 настоящего Соглашения сроки, в течение которых они запустят и исполнят процесс, описанный в настоящем пункте.

4. После завершения сближения законодательств как результата мониторинга, описанного в Статье 64(3) настоящего Соглашения, этот факт должен рассматриваться как запрос Украины о начале процесса признания эквивалентности соответствующих мер, согласно пункту 3 [настоящей Статьи].

5. Если не оговорено иное, импортирующая Сторона производит определение эквивалентности согласно пункту 3 в течение 360 дней со дня получения от экспортирующей Стороны запроса, включающего в себя досье, демонстрирующего эквивалентность. Эти сроки не распространяются на сезонные культуры, в случае с которыми задержка оценки является оправданной в целях проведения верификации в течение уместного периода роста таких культур.

6. Импортирующая Сторона определяет эквивалентность в отношении растений, растительных продуктов и иных объектов согласно соответствующим МСФМ в уместных случаях.

7. Импортирующая сторона может перенести или отложить установление эквивалентности на основании внесения одной из Сторон поправок в меры, имеющие влияние на эквивалентность, при условии, что соблюдены следующие процедуры:

a. в соответствии с положениями Статьи 67(2) настоящего Соглашения, экспортирующая Сторона уведомляет импортирующую Сторону о предложениях по внесению поправок в меры, которые признаны эквивалентными и об установленном вероятном воздействии предлагаемых изменений на эквивалентность. В течение 30 рабочих дней со дня получения такой информации, импортирующая Сторона информирует экспортирующую Сторону о том, останется ли в силе эквивалентность после принятия предлагаемых мер;

b. В соответствии с положениями Статьи 67(2) настоящего Соглашения, импортирующая Сторона уведомляет экспортирующую Сторону о поправках, внесенных в меры, которые признаны эквивалентными и об установленном вероятном воздействии предлагаемых изменений на эквивалентность. В случае, если импортирующая Сторона перестает считать меры эквивалентными, Стороны могут согласовать условия перезапуска процесса, описанного в пункте 3 [настоящей Статьи], на основе предлагаемых мер.

8. Ответственность за признание, задержку или отмену эквивалентности лежит исключительно на импортирующей Стороне, действующей согласно своему законодательству и принципам управления. Эта Сторона предоставляет экспортирующей Стороне полные письменные объяснения и сопроводительную информацию, на основании которой принимались решения, предусмотренные настоящей Статьей. В случае непризнания, задержки или отмены признания эквивалентности, импортирующая Сторона указывает экспортирующей Стороне необходимые условия, на основании которых может быть перезапущен процесс, описанный в пункте 3.

9. Без противоречия Статье 73 настоящего Соглашения, импортирующая Сторона не может отменить или задержать признание эквивалентности до вступления в силу новых мер, предложенных любой Стороной.

10. В случае, если импортирующая сторона официально устанавливает эквивалентность, на основании консультативного процесса, в порядке, установленном Приложением IX к настоящему Соглашению, Подкомитет по СФН, в порядке, установленном Статьей 74(2) [настоящего Соглашения], объявляет об установлении эквивалентности в торговле между Сторонами. Такое решение также должно привести к уменьшению физических осмотров на границах, упрощению сертификации и предварительных процедур для предприятий, если это уместно.

Статус эквивалентности указывается в Приложении XIII к настоящему Соглашению.

11. После завершения сближения законодательств, на этом основании проводится установление эквивалентности.

 

Статья 67

Date: 2015-09-02; view: 355; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию