Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Малекон, Гавана, Куба, 24 апреля, 22:12
Вдоль Малекона стояли девицы, их губы призывно блестели в свете фар проезжающих мимо автомобилей. Поправляя юбки, они ходили по небольшому участку асфальта взад и вперед, словно львицы в клетке; сутенеры держались на разумной дистанции, отдыхая рядом с волнорезом – кто‑то курил, кто‑то играл в карты, а кто‑то занимался и тем и другим одновременно. По темным водам гавани скользил красный луч маяка, выглядевший скорее приглашением, нежели предупреждением для проплывавших судов. Дженнифер и Том шагали молча, отказываясь от предложений купить сворованные с завода «Партагас» сигары и игнорируя свистки водителей велотакси, приглашавших воспользоваться услугами. После десятичасового перелета, в течение которого оба пытались отоспаться за предыдущие несколько дней, оба наслаждались ветром и запахом моря. – Ты действительно думаешь, что она в музее? – вдруг спросила Дженнифер, когда мимо проехал старенький мотороллер, нагруженный продуктами. – Если верить каталогу, четыре из пяти картин, принадлежавших Антоммарши, находятся там, – напомнил Том. – Но пока мы не проберемся туда завтра утром – не узнаем. – А если ее там нет? – Продолжим искать. Нет причин думать, что он уничтожил ее. К тому же, что еще остается делать, если мы хотим доказать свою невиновность и вернуть Еву? По дороге пронесся неоново‑голубой «шевроле бел‑эйр» 57 года выпуска, элегантный, как ракета. Дженнифер улыбнулась и подумала о том, как странно все обернулось: всего несколько дней назад она расследовала небольшое дело о подделке картин в Нью‑Йорке, а сейчас шла по улицам Гаваны в компании главного подозреваемого в краже «Моны Лизы», скрываясь от правосудия. Как ни крути, этот опыт не слишком украсит ее резюме. Она не сожалела о принятом решении. Если бы она не решилась сбежать с Томом, то до сих пор сидела бы в тюрьме, брошенная ФБР, а Ферра хвастался бы ею перед своим начальством – наверное, похожие ощущения испытывали приговоренные к гильотине, когда их везли через весь город к месту казни. Она никогда не узнала бы правды ни о картине, ни о роли Лувра в этой невероятной афере. Том был прав: иногда стоит помочь самому себе. – Спасибо, – тихо произнесла она. – За что? – озадаченно улыбнулся Том. – За то, что убедил сбежать с тобой. Она сжала его руку и почувствовала, как он напрягся от ее прикосновения. Отпустив Тома, Дженнифер подняла глаза. Он выглядел задумчивым, почти печальным – может быть, думал о Рафаэле, Анри и Еве. Эти несколько дней дались ему сложнее, чем кому бы то ни было. Иногда легко было забыть о том, что у него тоже есть чувства. Пауза. – Прости, что втянул тебя во все это, – наконец проговорил Том. – Ты была права, я не подумал. Ошибся. – Мы оба совершали поступки, о которых теперь сожалеем. – Дженнифер бросила на него неловкий взгляд. – Верно, – улыбнулся Том. Дальше они шли молча. Море тихо билось о берег, иногда волны перехлестывали через парапет, словно дельфины на представлении в аквапарке. Том снова заговорил: – Как ты думаешь, возможно ли, чтобы такие люди, как я и ты… – Он не договорил. – Что? – Мы могли бы… Смотри! – Том внезапно указал на огромный подсвеченный памятник, возвышавшийся справа, в самом центре бульвара. Монумент представлял собой две большие пушки, направленные в разные стороны. Между ними стоял резной пьедестал, украшенный статуями и увенчанный двумя коринфскими колоннами. – Это памятник «Мэну», военному кораблю США, уничтоженному в этой гавани. Его установили в качестве символа дружбы между Кубой и Соединенными Штатами, как напоминание об общих идеях свободы и самопожертвования. – И?.. – Она нахмурилась, не понимая, к чему клонит Том. – Теперь посмотри туда. На другой стороне дороги стоял большой рекламный шит с карикатурным изображением дяди Сэма и решительного кубинского солдата с «калашом» наготове. «Дорогие империалисты, мы вас ни капли не боимся», – перевел Том слоган, разделявший две фигуры на плакате. – Что ты хочешь этим сказать? – Дженнифер чувствовала, что Кирк кружит вокруг да около, пытаясь что‑то сообщить, но не зная как. – Просто я удивляюсь, как иногда, несмотря на самые лучшие намерения, все заканчивается совсем не так, как начиналось, – медленно произнес он, смотря прямо перед собой. – Может быть, некоторым вещам просто не суждено случиться. Дженнифер повернулась к Тому, встретившись с ним взглядом. – А может быть, некоторым вещам суждено случиться, только мы слишком волнуемся и мешаем этому, – с улыбкой предположила она. – Может, – кивнул он. – Ноя часто думаю, что так даже лучше. Они продолжили свой путь к отелю; в ушах Дженнифер стучал шум прибоя и лихорадочный ритм города.
Date: 2015-09-02; view: 290; Нарушение авторских прав |