Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Табельный номер 2 page
Число ступеней в структуре текста (уровней заголовков различных видов компонентов текста) должно соответствовать особенностям восприятия потенциальных адресатов документа. Так, для малоподготовленных адресатов несложная структура текста облегчает восприятие и запоминание содержания документа. Число компонентов текста одной ступени должно соответствовать возможностям восприятия и запоминания человека, в соответствии с которыми максимально их должно быть не более 5-9. Заголовки компонентов текста содержат нумерационную (литерационную) и тематиче-;кую составляющие. Нумерация заголовков необходима для облегчения внутритекстовых ссылок на подраз-юлы и лучшего разграничения компонентов различных ступеней структуры. Для нумераци-шного обозначения заголовков могут применяться следующие системы: • сквозная по всему документу; • пораздельная (внутри каждого вида компонента текста своя, новая нумерация: Глава 3; § 1;§2;§3); • индексационная (у каждого заголовка ставят цифровой индекс, состоящий из индекса старшего по уровню заголовка и отделенного от него точкой порядкового номера данного заголовка: так, 2.3.5 означает § 5 главы 3 раздела 2)2;
ГОСТ Р 6.60-97 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов». • смешанная (сквозная с пораздельной, индексационная с пораздельной, индексацион-ная со сквозной). Тематическая часть заголовка кратко (одним лаконичным предложением) определяет содержание определяемого компонента текста. В некоторых случаях заголовки компонентов текста не имеют тематической части. Это характерно для самых нижних ступеней членения текста. Обычно такие заголовки применяются в документах для тех их разделов, в которых идет перечисление однородных компонентов в рамках тематически определенного содержания (перечисление прав или обязанностей в должностных инструкциях, перечисление условий в разделах контракта или договора и т.п.). Абзац представляет собой самую мелкую структурно-композиционную единицу текста документа, обозначаемую либо отступом его первой строки, либо неполной длиной его последней строки.
10.3. Основные этапы компьютерной подготовки текстовых компонентов документов Компьютерная подготовка документов осуществляется в определенном порядке и включает в себя ряд последовательных этапов (рис. 10.1).
Рис. 10.1. Схема процесса компьютерной подготовки текстовых компонентов документов На этапе набора текста осуществляется ввод текстовой информации в память компьютера для представления ее в соответствующих структурно-композиционных элементах подготавливаемого документа. В основном ввод текста осуществляется с помощью клавиату ры, но в некоторых случаях могут быть использованы сканирующие устройства (при необходимости ввода значительных объемов текстовых данных с уже имеющихся документов на бумажных носителях) или различные накопители информации (на гибких, жестких или оптических дисках), содержащие ранее введенные данные в виде файлов. На этапе редактирования введенного текста осуществляется исправление замеченных ошибок ввода, содержательная и стилистическая корректировка текста, необходимая компоновка различных фрагментов за счет выполнения операций вставки, удаления, перемещения, копирования, поиска и замены. На этапе форматирования {оформления) компонентов текста осуществляется приведение введенных и отредактированных текстовых данных в соответствие с требованиями, предъявляемыми к конкретному документу. После этого в случае полной готовности документа осуществляется его печать, а при необходимости его последующей доработки или хранения - запись в виде файла в долговременной памяти компьютера на накопителях информации.
10.3.1. Набор текста Ввод текстовой информации в большинстве случаев осуществляется с клавиатуры. С точки зрения ввода текста наиболее важным является размещение (раскладка) символов латинского и русского алфавита на клавишах. Соответствующие раскладки (рис. 10.2 и 10.3) отвечают принятым в англоязычных странах и России размещениям символов на клавишах пишущих машинок. На используемых в России клавиатурах символы на клавишах для различных раскладок обозначены разным цветом (как правило, англоязычной раскладке соответствует черный цвет, а русскоязычной - красный). Переключение с одной раскладки на другую осуществляется нажатием комбинации клавиш (например, Alt+Shift или Ctrl+Shift). Вводимый текст немедленно отображается на экране видеомонитора, причем место, в котором должен отображаться очередной вводимый символ (позиция ввода) указывается специальным нетекстовым символом-курсором (мигающим подчеркиванием или вертикальной чертой). Ввод очередного символа приводит к его отображению в текущей позиции ввода и перемещением курсора вправо на одну позицию. При наборе (вводе с клавиатуры) русскоязычного текста следует придерживаться определенных правил, выработанных и применяемых в практике отечественной полиграфии.
10.3.1.1. Абзацный отступ и концевая строка Для выделения абзаца его начинают с новой строки. Первую строку начинают с отступа. В рамках одного документа все абзацные отступы должны быть строго одинаковыми. Равенство абзацных отступов может быть нарушено лишь в тех случаях, когда по другим правилам требуется выровнять начало текстовых строк, например, в перечислениях с нумерацией, где абзацный отступ сохраняется у наибольшего по количеству цифр номера, а у номеров с меньшим количеством цифр отступ увеличивается. Концевой строкой называют последнюю строку абзаца. Чаще всего концевые строки бывают неполными, т.е. текст в них не занимает всей длины строки и выровнен по левому краю. Однако отдельные концевые строки могут быть полностью заняты текстом. Длина концевой строки должна быть в полтора-два раза больше абзацного отступа, т.е. содержать не менее 5-7 символов. При невозможности выполнения этого необходимо отредактировать предыдущий текст абзаца (путем вставки или сокращения). Esc
Scrool Lock
Pause
Рис. 10.2. Раскладка англоязычной клавиатуры Esc
Pause
Рис. 10.3. Раскладка русскоязычной клавиатуры Если в документе отсутствуют абзацные отступы, то для обозначения абзацев все концевые строки должны быть неполными. Концевые строки не должны состоять только из сокращений типа «и т.д.» или из цифр с сокращениями вида «15 кг».
10.3.1.2. Окончания текстовых строк и перенос слов В конце текстовых строк не оставляют предлоги и союзы из одной-трех букв, если они начинают предложение. Так, неверно
«В некоторых случаях...» или «При определенных обстоятельствах...». Не следует оставлять в конце текстовых строк однобуквенные предлоги и союзы, находящиеся внутри предложения. Так, неверно
«и для этого...» или «с учетом этих...». Не допускается размещение в разных строках инициалов, инициалов и фамилии, но разрешается перенос фамилии. Так, неверно «П. В. Петров...» или «В.А. Винокуров...»,
но верно «... Н.П. Стариков...». Не допускается размещение в разных строках сокращений и фамилий, а также цифр и относящихся к ним сокращений или знаков. Так, неверно «... проф. Фомичев...» или «700 МГц...»
или «... 34 %...». В конце строки не может быть оставлена цифра со скобкой или с точкой, используемая для нумерации в перечислении. Переносы при вводе текста выполняются по правилам грамматики, но с учетом определенных ограничений: • запрещено делать переносы более чем в четырех строках подряд; • не рекомендуется заканчивать пять строк подряд разными знаками препинания (дефисом, точкой, запятой, двоеточием и т.д.). При невозможности выполнения этого следующие три-четыре строки не должны содержать переносов; • нельзя делать переносы во всех видах заголовков, отделенных от основного текста; • исключены переносы, вызывающие двусмысленные толкования слов или образующие неблагозвучные части слов.
10.3.1.3. Знаки препинания, скобки, черточки и кавычки При вводе текста особые правила установлены для знаков препинания. В заголовке или подзаголовке не ставится точка в конце, если он отделен от основного текста. Не ставится точка в конце подрисуночной подписи, в заголовке таблицы и внутри нее. Точка и запятая в тексте не отделяются от предшествующего им символа. Точку и запятую, используемые как разделитель целой и дробной части числа, не отделяют от предшествующей и последующей цифр. Точку с запятой «;», двоеточие «:», восклицательный «!» и вопросительный «?» знаки не отделяют от предшествующего символа. Дефис никогда не отделяют от предшествующего и последующего символов, кроме случаев, когда он оказывается в словах, представленных вразрядку, но не в качестве знака переноса. Тире внутри текста отделяют от предшествующего и последующего символов, но между цифрами в значении «от-до» от них не отделяют (например, интервал 45-60). Скобки при вводе текста - круглые прямые, круглые курсивные й квадратные - никогда не отделяются от заключенных в них слов, а от слов за скобками отделяют обычными меж-дусловными пробелами. Все знаки препинания, встречающиеся в основном тексте, всегда ставят за закрывающей скобкой (иногда делают исключение для вопросительного и восклицательного знаков и многоточия), не отделяя их друг от друга. В случае когда текст в скобках заканчивается точкой как знаком сокращения, ее обязательно оставляют внутри скобки, а если это конец предложения, то за скобкой ставят вторую точку. Например: «Не рекомендуется заканчивать пять строк подряд разными знаками препинания (дефисом, точкой, запятой, двоеточием и т.д.).» Черточки, используемые при вводе текста, бывают трех типов. Первый тип - это дефис, который употребляется в таких словах, как «когда-нибудь», «что-то» и им подобных, а также в знаках переноса. Второй тип - это знак тире. Он существенно шире дефиса: «—». Третий тип - это знак минус. Этот знак меньше тире и располагается чуть ниже: «-». Он используется для представления отрицательных чисел и обозначения операции вычитания в математических формулах. Кроме того, рекомендуется использовать его между числами при представлении диапазона значений (например, «1917-1922 гг.», что лучше применения тире «1917—1922 гг.»). Кавычки от заключенных в них слов не отделяются. В компьютерном наборе текста могут быть использованы различные виды кавычек; u)». ... j
»...«;»...»; «...»; (с с ( It II В отечественной полиграфической практике принято использовать кавычки вида «...» и „... " (соответствующие символы набираются комбинациями клавиш Alt+0171, Alt+0187, Alt+0132, Alt+0147). При этом наличие двух пар кавычек позволяет довольно просто и явно выражено делать вложенные кавычки: издательство «Издательский дом „Прометей"».
10.3.1.4. Знаки обозначения единиц измерения Знаки процента «%», градуса «°», минуты «'» и секунды «"» применяют только с относящимися к ним числами. При употреблении их без чисел знаки должны быть заменены соответствующими словами. Указанные знаки никогда не отделяют от относящихся к ним чисел, а от другого текста отделяют междусловным пробелом (например, «15% от суммы платежа», «6° тепла», «15' 40" северной широты»). Если знаки относятся к нескольким числам, то их ставят после последнего из них (например, «... и составляет соответственно 10, 20 и 30%»). При указании значения температуры в той или иной системе представления (по Цельсию или Кельвину) соответствующее обозначение от знака градуса не отделяется: °С и'°К.
10.3.1.5. Сокращения В русском языке различают следующие виды сокращений: • буквенная аббревиатура (сокращенное слово, составленное из первых букв слов, входящих в полное название: СНГ, ООН, РФ, втуз); • сложносокращенное слово (слово, составленное из частей сокращенных, слов или усеченных и полных слов: генсек, Госдума); • сокращение по начальным буквам (слову «год» соответствует «г.», слову «век» соответствует «в.»); • сокращение по частям слов (слову «смотри» соответствует «см.», слову «прочее» соответствует «пр.»); • сокращение по характерным буквам (слову «миллиард» соответствует «млрд», слову «киловатт» соответствует «кВт»); • сокращение по начальным и конечным буквам (слову «фабрика» соответствует «ф-ка», слову «проспект» соответствует «пр-т»); • буквенные обозначения единиц измерения (кг, см). Все буквенные аббревиатуры вводят без точек и без пробелов между буквами. Сложносокращенные слова и сокращения по буквам и частям слов вводят как обычный текст. Буквенные сокращения единиц измерения представляют строчными буквами (кроме случаев, когда сокращение образовано от фамилии ученого - тогда сокращение начинается с прописной буквы) без точек. Точки употребляют как знак сокращения в словах, входящих в наименование единицы измерения, например, «мм рт. ст.». Индексы и специальные знаки, встречающиеся в сокращениях, никогда не отделяют от относящихся к ним символов: «кг/мм2». При сокращении двойными буквами точек между ними не ставят и друг от друга не отделяют: «XVI-XVII вв.». 10.3.1.6. Особенности ввода текста на английском языке После окончания предложения и после знаков препинания «!» и «?» увеличивают пробел, а сами знаки отделяют от предшествующего слова. Принято применять кавычки вида „...", а точку или запятую ставят перед закрывающими кавычками. Две одинаковые согласные буквы могут быть разделены при переносе. Нельзя при переносе разъединять буквы, которые образуют один звук (ai, an, ay, оо, vy, vu, oa, ei, ie, ее, ea, ей, ch, ck, ph, sh, tsh, th). Числительные в английском тексте до 100 вводят словами (1 - one, 2 - two и т.д.), свыше - цифрами. Многозначные числительные разбивают на группы разрядов запятой, целую часть числа отделяют от дробной точкой (86,043.92; 9,799,671.29). Порядковые числительные вводят с окончанием при цифре, которое ставят вплотную к ней или в виде верхнего индекса (1st, Ist). Значение времени (часы, минуты и секунды) в английском тексте может быть представлено в одном из двух форматов:
3h 15m 20sec; 3h 15'20". Перечисления (списки) в английском тексте обозначают цифрами или буквами, заключенными в круглые скобки: (3), (4) или (а), (Ь).
10.3.2. Редактирование введенного текста Под редактированием текста понимается внесение в него необходимых изменений в связи с исправлением ошибок ввода или корректировкой стиля. Компьютерные программы подготовки текстовых документов позволяют выполнять внесение необходимых изменений в двух режимах: непосредственно в процессе ввода текста и собственно в процессе редактирования. При вводе текста имеется возможность оперативно исправлять ошибочно введенные символы их удалением с помощью нажатия клавиш Backspace и Delete. При этом удаляются символы, стоящие перед и после текущей позиции ввода соответственно. В режиме редактирования объектом выполняемых действий является фрагмент текста, под которым понимаются различные по составу и объему компоненты: отдельный символ, произвольная цепочка символов, слово, предложение, строка, несколько подряд идущих строк, абзац, несколько подряд идущих абзацев, страница, несколько подряд идущих страниц, структурно-композиционные элементы документа, весь текст в целом. Редактируемый объект должен быть указан или выделен, что осуществляется либо с помощью служебных клавиш клавиатуры (обычно Shift в комбинации с Ctrl, t, I, PageUp, PageDown, Home и End), либо с помощью манипулятора «мышь». Выделенный фрагмент текста отображается на экране видеомонитора отличным от обычного цветом фона. Над выделенным фрагментом текста допустимы следующие операции редактирования: удаление; вставка; перемещение; копирование; замена. Удаление выделенного фрагмента (рис. 10.4) приводит к тому, что его текст замещается последующим текстом со сдвигом последнего влево и (или) вверх. Кроме того, текст удаленного фрагмента помещается в буфер и хранится там до очередного обновления этого буфера. ТЕКСТ
Фрагмент 1
Фрагмент 2 (выделенный) БУФЕР
Фрагмент 3
До удаления После удаления
Рис. 10.4. Редактирование удалением фрагмента текста Вставка фрагмента (рис. 10.5) осуществляется путем дублирования содержимого буфера в указанное место в тексте. ТЕКСТ БУФЕР ТЕКСТ БУФЕР
Фрагмент 1 Фрагмент вставки
Фрагмент 2 Фрагмент 2
До вставки После вставки Рис. 10.5. Редактирование путем вставки из буфера удаленного текста Перемещение фрагмента текста осуществляется последовательным выполнением операций удаления и вставки (рис. 10.6).
Фрагмент 2 Фрагмент 3
Фрагмент 3 Фрагмент 2
До перемещения После перемещения Рис. 10.6. Редактирование перемещением фрагмента текста Копирование фрагмента текста осуществляется путем дублирования выделенного фрагмента в буфер и последующей вставкой в указанное место. ТЕКСТ БУФЕР ТЕКСТ Фрагмент 4 До копирования После копирования Рис. 10.7. Редактирование копированием фрагмента текста Замена фрагмента текста осуществляется путем его удаления и вводом с клавиатуры заменяющего текста. Кроме того, для многократной контекстной замены может быть выполнена операция поиска и замены, для которой задаются образец поиска (заменяемая цепочка символов) и образец замены (заменяющая цепочка символов). В этом случае в указанной части текста ищутся цепочки символов, совпадающие с образцом поиска, и заменяются на цепочки символов образца замены.
10.3.3. Форматирование (оформление) компонентов текста Оформление текста в соответствии с теми или иными требованиями выполняется с помощью операций форматирования, предусматривающих: • шрифтовое оформление; • оформление абзаца; • оформление страницы; • оформление многостраничных фрагментов текста. 10.3.3.1. Шрифтовое оформление текста Основной графической характеристикой оформления текстовых компонентов документа является представление символов, характеризующееся используемыми шрифтами. Под шрифтом понимается комплект литер определенного алфавита с относящимися к ним знаками препинания и цифрами. По графической основе шрифты подразделяют на три группы: шрифты на русской графической основе; шрифты на латинской графической основе; шрифты особых графических основ (арабский, армянский, грузинский, греческий, готический и др.). Одной из основных характеристик шрифта является кегль - размер литер по высоте. Кегль всегда измеряют в типографской системе мер. Эта система была разработана в 1875 г. французом Дидо. В ее основу положен французский дюйм. Основными единицами типографской системы мер являются: • 1 пункт (1 п.), равный 1/72 французского дюйма; • 1 цицеро (1 циц.), содержащее 12 п.; • 1 квадрат (1 кв.), содержащий 4 циц., или 48 п. Эти единицы соотносятся с метрическими единицами следующим образом: • 1 п. «0,376 мм; • 1 циц. к 4,5 мм; • 1 кв. «18 мм. При компьютерном вводе используется англо-американский типографский пункт (point), равный 0,3528 мм. Для перевода англо-американской системы измерений в типографскую пользуются соотношением: 1 point = 0,9348 п.; 1 п. = 1,0697 points. При наборе текстов, таблиц, формул наиболее широко применяют шрифты следующих размеров: • Цицеро (12 п.); • Корпус (10 п.); • Боргес (9 п.); • Петит (8 п.); • Нонпарель (6 п.). Шрифты по характеру их графического построения (контрастность, размер и форма засечек) разделены на шесть основных групп: • рубленые шрифты (малоконтрастные, не имеющие засечек); • шрифты с едва наметившимися засечками (среднеконтрастные, с несколько утолщенными концами вертикальных штрихов); • медиевальные шрифты (с умеренной контрастностью и небольшими засечками, близкими по форме к треугольнику; оси округлых букв с небольшим наклоном); • обыкновенные шрифты (с контрастными штрихами и тонкими длинными засечками, соединяющимися с вертикальными штрихами под прямым углом; оси округлых букв вертикальны); • новые малоконтрастные шрифты (с длинными утолщенными засечками, имеющими закругленные концы и соединенными с основными штрихами под прямым углом с небольшими закруглениями). Основной характеристикой шрифта является его гарнитура. Под гарнитурой понимается комплект различных размеров, начертаний и плотности, но одинаковых по характеру рисунка. Шрифты одной гарнитуры могут иметь различные начертания: по наклону (прямые, курсивные и наклонные; курсив имитирует рукописный шрифт, а наклонный шрифт повторяет рисунок прямого, но с наклоном основных штрихов; для обоих наклон составляет 15%); Date: 2015-09-02; view: 355; Нарушение авторских прав |