Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Советское языкознание 1 page§ 1. ДИАЛЕКТИЧЕСКИЙ И ИСТОРИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛИЗМ — ФИЛОСОФСКАЯ ОСНОВА СОВЕТСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ Уже в первые годы советской власти встал вопрос о методологических основах советского языкознания. В статье «О значении воинствующего материализма» В. И. Ленин писал: «...Без солидного философского обоснования никакие естественные науки, никакой материализм не может выдержать борьбы против натиска буржуазных идей и восстановления буржуазного миросозерцания. Чтобы выдержать эту борьбу и провести ее до конца с полным успехом, естественник должен быть современным материалистом, сознательным сторонником того материализма, который представлен Марксом, то есть должен быть диалектическим материалистом»1. Это ленинское положение относится в равной степени и к лингвистам, их методологии в области научно-исследовательской работы. Основой советского языкознания стала марксистско-ленинская философия. Если языковеды прошлого были в большинстве своем эмпириками, стремились лишь к накоплению языковых фактов, но не пытались объяснять противоречивые факты языка, то марксистско-ленинская методология позволяет языковедам диалектически объяснять появление или исчезновение любого языкового явления как закономерный прогресс развития языка. К- Маркс, Ф. Энгельс и В. И. Ленин всегда проявляли интерес к вопросам языкознания, как в теоретическом, так и в практическом его значении. Классики марксизма-ленинизма, считая язык важнейшим средством идеологической борьбы, в своих работах установили два основных аспекта языка — коммуникативный и идеологический. Определяя коммуникативный аспект языка, Маркс и Энгельс писали: «Язык так же древен, как и сознание; язык есть практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого, действительное сознание, и, подобно сознанию, язык возникает лишь из потребности, из настоятельной необходимости общения с другими людьми»2. «Язык есть важнейшее средство человеческого общения»3,— так определил язык В. И. Ленин. Понимание языка как важнейшего средства идеологи-
1 Ср.: В а х е к Й. Лингвистический словарь Пражской школы. М., 1964; X з м п Э. Словарь американской лингвистической терминологии. М., 1964. 1 Ленин В. И. Поли. собр. соч. Изд. 5, т. 45, с. 29—30. 8 Маркс К. и Энгельс Ф. Соч. Изд. 2, т. 3, с. 2Э. 3 Л е н и н В. И. Поли. собр. соч. Изд. 5, т. 25, с. 253. ческой борьбы лежит в основе ленинской критики приемов либеральной буржуазии. Ленинский анализ нсевдореволюциониой фразеологии имел основополагающее значение для разработки проблемы социально обусловленных речевых стилей. Подлинно материалистическое решение вопроса о соотношении языка и мышления дает ленинская теория отражения: «Иначе, как через ощущения, мы ни о каких формах вещества и ни о каких формах движения ничего узнать не можем»1; «ощущение есть результат воздействия материи на наши органы чувств»2. Ленин четко определяет процесс познання: «От живого созерцания к абстрактному мышлению и от него к практике — таков диалектический путь познания истины, познания объективной реальности»3. Первой ступенью познания является чувственное восприятие. Воздействуя на наши органы чувств, внешний мир вызывает определенные ощущения (зрительные, слуховые и т. д.). Ощущения от предметов объективного мира представляют собой материал для мышления: у человека возникают представления о предмете и образуются понятия об этом предмете. Ленин подчеркивает, что с чувственным восприятием внешнего мира теснейшим образом связано образование представлений и понятий и их наименование. Понятия в мышлении человека возникают благодаря отвлечению от тех или иных сторон действительности в процессе ее анализа. «Познание,—■ указывает Ленин,— есть отражение человеком природы. Но это не простое, не непосредственное, не цельное отражение, а процесс ряда абстракций, формирования, образования понятий, законов etc.»4. Абстракции дают нам то же отражение конкретных явлений, которое мы получаем в результате чувственных восприятий, только взятых в их общих, наиболее существенных свойствах. Как обобщенное выражение одинаковых свойств конкретных явлений абстракция чувственно не воспринимаема, но это не значит, что она не связана с реальностью. Именно общее показывает нам действительность глубже, вернее, полнее, чем непосредственное чувственное восприятие или представление. В процессе отвлечения от чувственного восприятия понятие облекается в чувственный образ, каким является слово. Ленин подчеркивал, что «всякое слово (речь) уже обобщает», что «в языке есть только обще е»ъ. Говоря о том, что в языке есть только общее, мы признаем, что язык так или иначе участвует в выражении, закреплении мысли. В тесной связи с вопросом о соотношении языка и мышления находится проблема соотношения формы и содержания. Ленин указывает, что нельзя изучать язык в отрыве от мышления, форму — от содержания. Мышление отражает действительность, а язык выражает действительность только через социальную и познавательную деятельность люде!'!, которые, отражая действительность в своем сознании, воздействуют на нее как общественная сила. Форма и содержание 1 Ленин В. И. Поли. собр. соч. Изд. 5, т. 18, с. 320. 'Там же, с. 52. 3 Там же, т. 29, с. 152—153. «Там же, с. 163—164. s T а м ж е с. 246, 249. теснейшим образом связаны друг с другом. Внешние показатели, «если рассматривать их как формы, «отличные от содержания и лишь внешние ему»; неспособны охватывать истину»,— записал Ленин в конспекте книги Гегеля «Наука логики»1. В лингвистическом плане это значит, что язык, яеляясь формой выражения мысли, имеет и свое содержание — объективный мир, отраженный в сознании. Диалектическое единство формы и содержания не исключает их различия. Форма должна соответствовать содержанию, так как последнее. ее порождает, но, развиваясь и изменяясь, содержание постепенно перерастает форму, начинается «борьба содержания с формой и обратно. Сбрасывание формы, переделка содержания»2. Признание первичности существования предметов и явлений объективной действительности, существующих вне нас и помимо нас, отражение этих предметов и явлений в нашем сознании и обозначение их с помощью языковых средств составляет одну из характерных особенностей марксистского языкознания. Диалектический материализм исходит из того, что движение человеческого познания осуществляется через относительные истины к абсолютной истине. Это значит, что наши понятия и представления о связях и отношениях изучаемых нами явлений все время меняются, углубляются, уточняются во всей совокупности их закономерностей. В конечном итоге такой путь познания все больше приближает нас к проникновению во внутреннюю сущность изучаемых явлений. «В теории познания, как и во всех других областях науки,— писал Ленин,— следует рассуждать диалектически, т.е. не предполагать готовым и неизменным, наше познание, а разбирать, каким образом из незнания является знание, каким образом неполное, неточное знание становится более полным и более точным»3. Если применить это ленинское положение к языкознанию, то ясно, что изучение языка не может ограничиваться каким-либо одним методом, ибо использование одного метода не обеспечивает полной глубины и точного знания языковых явлений. Положение диалектического материализма о взаимосвязи всех явлений в природе и обществе находит подтверждение и в науке о языке. В каждом из языковых явлений проявляются свои связи и закономерности. Наши понятия отражают общие, существенные стороны и связи явлений, но это общее «только и есть ступень к познанию конкретного, ибо мы никогда не познаем конкретного полностью. Бесконечная сумма общих понятий, законов etc. дает конкретное в его полноте»4. В языке мы также можем выделить общие свойства. Прежде всего общим признаком языка является его социальная функция — служить средством общения между членами языкового коллектива. В каждом языке имеется также звуковая материя, способная воплощать понятия 1 Л е н и н В. И. Поли. собр. соч. Изд. 5, т. 29, с. 85. 2 Т а м же, с. 203. 3 Т а м же, т. 18, с. 102.
2G3 и по-разному организовывать эти понятия в суждения, и наконец, язык способен передавать из поколения в поколение результаты мыслительной деятельности людей путем устной передачи или графического изображения. Глубокое изучение этих свойств языка ведет к познанию языка как объективно существующей материальной реальности. С позиций исторического материализма решена и проблема соотношения языка и общества. Являясь важнейшим средством человеческого общения, язык не может существовать вне общества, поскольку он социально обусловлен как по происхождению, так и по назначению. «Буржуазное общество,— писал Маркс,— есть наиболее развитая и наиболее многосторонняя историческая организация производства. Поэтому категории, выражающие его отношения, понимание его организации, дают вместе с тем возможность проникновения в организацию и производственные отношения всех отживших общественных форм <...>. Анатомия человека — ключ к анатомии обезьяны» 1. Это положение важно и для понимания социального функционирования и социальной дифференциации языка. Экономическая разобщенность и территориальная замкнутость, характерные для феодального общества, приводили к появлению территориальных и социальных диалектов. Характеризуя быт села Красного, Арзамасского уезда, Нижегородской губернии, Ленин писал: «Небезынтересно отметить здесь особый жаргон красносельцев; это — характерная черта территориальной замкнутости, свойственной мануфактуре. «В селе Красном фабрики по-матройски называются поварнями... Матройский язык принадлежит к числу многочисленных ветвей офеньского, из.которых главных три: собственно офеньский, употребляющийся преимущественно во Владимирской губернии, галивонский — в Костромской и матройский —■ в Нижегородской и Владимирской губерниях» («Труды куст, ком.», V, стр. 465). Только крупная машинная индустрия вполне разрушает земляческий характер общественных связей и ставит на их место национальные (и интернациональные) связи»2. Примером диалектического подхода к установлению связей между языковыми явлениями и вызвавшими их социальными причинами является работа Энгельса «Франкский диалект». В ней Энгельс показывает социальные причины второго передвижения согласных в германских языках. Наличие звуковых закономерностей в истории каждого языка он считает не проявлением слепой необходимости природы, как младограмматики, а результатом определенного периода исторического развития языков, когда эти звуковые процессы совершались. Энгельс проводит мысль о том, что второе передвижение согласных (известное как древневерхненемецкий перебой согласных) происходило в диалектах племен, расположенных по крупнейшему торговому пути — по Рейну. И сначала передвижение согласных затрагивало лишь слова, так или иначе связанные с торговым обиходом. Это наблюдение указывало на связь языковых изменений с конкретными особенностями общественной жизни носителей этого языка в определенную историческую эпоху. С позиций исторического материализма классики марксизма-ленинизма дали четкий ответ на вопрос, к какой стороне жизни общества — материальной или идеальной (духовной) — относится язык, потому что от правильной позиции в решении этого вопроса зависит многое в понимании природы языка и разработке теоретических проблем языкознания. В языке есть и идеальная сторона (опосредованное через мышление выражение в языке предметов и отношений объективного мира), и материальная сторона (звуки). Маркс писал, что «словесное наименование лишь выражает в виде представления то, что повторяющаяся деятельность превратила в опыт, а именно, что людям, уже живущим в определенной общественной связи {это — предположение, необходимо вытекающее из наличия речи}, определенные внешние предметы служат для удовлетворения их потребностей»1. Из этого положения следует, что язык относится к области духовной культуры. В разработке марксистской лингвистической теории в истории советского языковедения, особенно в период его становления, были упрощенческие подходы, вульгаризаторские толкования некоторых положений классиков марксизма-ленинизма. Но в дальнейшем положения диалектического и исторического материализма советские языковеды применяли для познания гносеологических сторон языка и методов и приемов его анализа. §2. ЯЗЫКОЗНАНИЕ В 20-Е ГОДЫ. Н. Я. МАРР После Великой Октябрьской социалистической революции в нашем громадном многонациональном государстве впервые в мире стала претворяться в жизнь подлинно гуманная идея братства и равенства народов. Каждый народ Советского Союза получил возможность строить свою собственную культуру, социалистическую по содержанию, национальную по форме. Это возложило на языковедов задачу первостепенной важности — помочь ранее бесписьменным народам создать письменность на родном языке. Кроме того, лингвисты чувствовали острую необходимость в критическом пересмотре своих теоретических позиций. И в этом отношении особую решительность проявил Н. Я- Марр (1864—1934), один из крупнейших русских лингвистов. Марр родился в г. Кутаиси. С отличием окончив кутаисскую классическую гимназию, где были особо отмечены его отличные способности к языкам, Марр в 1884 г. поступает на факультет восточных языков Петербургского университета, где занимается грузинским, армянским, семитскими и кавказскими языками. С 1901 г. Марр — профессор Петербургского университета, а в 1912 г. его избирают действительным членом Академии наук. Великая Октябрьская социалистическая революция, установившая новые общественные отношения, требовала нового содержания и от
'Маркс К. и Энгельс Ф. Соч. Изд. 2, т. 12, с. 731. 2 Л е н и н В. И. Поди. собр. соч. Изд. 5, т. 3, с. 392. 'Маркс К. и Энгельс Ф. Соч. Изд. 2, т. 19, с. 377.
общественных наук. Практическая деятельность советских лингвистов была направлена а*первую очередь на изучение и описание неиндоевропейских языков различных народов и народностей Советского Союза. И не случайно работу по пересмотру теоретических установок в науке о языке возглавил не индоевропеист. Именно представителю кавказского и семитского языкознания было легче всего увидеть и ощутить кризисное состояние господствовавшего в то время индоевропейского языкознания с его сравнительно-историческим методом. Марр признавал заслуги индоевропеистики в развитии научной лингвистической мысли, но справедливо считал, что эти заслуги целиком и полностью относятся к прошлому. На современном этапе индоевропейское языкознание, обязанное, как говорил Марр, в конечном счете, породившей его буржуазной идеологии, зашло в тупик, по- I скольку занималось изучением вымышленного, никогда не существо- I вавшего праязыка. I "" Марр также видел, что индоевропейское языкознание, каким оно было в начале века, являлось в значительной степени опорой реакционной теории расового неравенства народов и вытекавшего из этой теории положения о разной степени ценности различных языков. Действительно, некоторТые^'редставителй старого индоевропейского языкознания пытались доказать, что так называемые индоевропейские народы были исконно связаны узами кровного родства и явились творцами и носителями самой высокой культуры в мире, что в силу своего расового и духовного превосходства эти народы подчиняли другие племена и народности и, становясь господствующей социальной силой, приобщали их таким образом к более высокому материальному и культурному уровню. Все достижения человеческого общества так или иначе приписывались индоевропейскому комплексу народов, исторической миссией которых, с точки зрения некоторых ведущих представителей индоевропеистики, являлось принятие на себя роли вершителей судеб неиндоевропейских народов, якобы не способных в силу своих расовых особенностей ни к государственному строительству, пи к осуществлению общественного прогресса. Индоевропейские народы объявлялись дзижущей силой исторического развития общества. Подобные идеи были несовместимы как с идеями интернационализма, братской солидарности всех народов, так и с материалистическими воззрениями на сущность исторического процесса. Поэтому вполне естественным является бескомпромиссное неприятие индоев-ропеизма, которое наиболее ярко выразилось в марровском направлении языковедческой работы начала 20-х годов. Выход из теоретического тупика, в который попала наука о языке, могла, по мнению Марра, обеспечить в данный период развития языкознания только «яфетическая» лингвистика, выросшая позднее в «новое учение о языке». Именно изучение яфетических (кавказских) языков, с точки зрения Марра, дает материал для понимания языковых процессов в системе различных языковых семейств, которые когда-либо находились в контакте с яфетическим миром Кавказа. Основные положения «нового учения о языке» сводятся к следующему. Язык, считает Марр, «есть надстроечная категория на базе про- 4? изводства и производственных отношений, предполагающих наличие трудового коллектива», это «такая же надстроечная общественная ценность, как художество и вообще искусство»1. Из представления о языке как надстроечной категории Марр сделал ряд выводов: 1) языковые состояния сменяются в результате смены обществен* ных формаций (учение о стадиальности языка): «...Так называемые семьи языков <...> представляют различные системы, отвечающие различным типам хозяйства и общественности, и в процессе смены одной культуры другой одна система языков преображалась в другую»2. Таким образом, переход общества из одной формации в другую должен сопровождаться переходом языка из одного состояния в другое, причем эта смена языковых состояний сопровождается коренной ломкой одной структуры языка и появлением новой, качественно отличной языковой системы, но сохраняющей много элементов старой. Так, изолирующий строй языка являлся якобы языковым отражением первобытнообщинной формации, агглютинирующий строй соответствовал, по мнению Марра и его приверженцев, родовой организации общества, а флектирующие языки — формациям классового общества; 2) пути развития всех языков едины (теория единства глоттогонического процесса); * 3) исключительно большое значение в формировании отдельных, особенно индоевропейских, языков имеет языковое скрещивание. В скрещивании языков Марр видел главный"~фактор, обусловивший расхождение близкородственных диалектов; 4) поскольку всякой идеологической надстройке присуща классовая сущность, то и язык, будучи надстройкой, тоже является класс овым (учение о классовости языка). В связи с созданием «нового учения о языке» возникла настоятель «Новое учение о языке» господствовало в начальный период развития советского языкознания. Учение Марра было попыткой, пусть несовершенной и неудачной, ответить на запросы эпохи. Оно вдохновлялось правильной в своей основе идеей: революционная страна 1 Цит. по кн.: Звегинцев В. А. История языкознания XIX—XX веков в очерках и извлечениях, ч. 2, с. 287. Ма р р Н. Я. Избр. работы, т. 2. Л., 1936, с. 72. .10 Зэк. 169 должна иметь революционную общественную науку. Антирасистская направленность, внимание к мелким и мельчайшим, бесписьменным и неизученным языкам, содействие их разработке — Бсеэто полностью отвечало революционному мировоззрению и немало способствовало популярности «нового учения о языке». Боевой дух и пафос преобразования советской эпохи пронизывают деятельность Марра с первых дней революции. Он убежден, что новое общество, которое создается в России, требует нового содержания всех общественных наук, в том числе и языкознания. «К сожалению, реализация правильных в основе / идей оказалась крайне неудовлетворительной. Сказался недостаток / философской подготовки, а также отсутствие настоящей лингвисти-i ческой школы (Марр был больше филолог, чем лингвист). В результате — упрощенное, вульгарно-социологическое истолкование сложных явлений и процессов языкового развития. Такие положения, как надстроечность и классовость языка, единство глоттогонического процесса, теория стадиального развития, носили декларативный характер и не получали серьезного обоснования»1. Однако абсолютизация «нового учения о языке» сужала творческие возможности советских языковедов. Поэтому 30-е годы характеризуются поисками компромисса в преодолении вульгарно-материалистических схем этого учения. §3. ГРАММАТИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ И. И. МЕЩАНИНОВА И ПРОБЛЕМЫ СИНТАКСИЧЕСКОЙ ТИПОЛОГИИ ЯЗЫКА Стремление соединить отдельные положения «нового учения о языке» с самостоятельными лингвистическими взглядами проявляется в работах одного из ближайших учеников Н. Я- Марра видного советского языковеда И. И. Мещанинова (1883—1967). Окончив юридический факультет Петербургского университета, Мещанинов сначала заинтересовался археологией Древнего Востока. Затем, по совету Марра, он слушает лекции по грузинскому и халдскому (урартскому) языкам и с 1922 г. сам начинает читать курсы по халдоведению. В 1929 г. Мещанинов впервые выступает как лингвист-теоретик, он занимается преимущественно сравнительно-типологическим описанием грамматических форм разносистемных языков. Лингвистическая концепция Мещанинова нашла отражение в таких его работах, как «Новое учение о языке. Стадиальная типология» (1936), «Общее языкознание. К проблеме стадиальности в развитии слова и предложения» (1940), «Члены предложения и части речи» (1945), «Глагол» (1949) и др. Наряду с интенсивной научной деятельностью Мещанинов вел большую научно-организационную работу: он был директором Института языка и мышления им. Н. Я. Марра (ныне Институт языко-• знания АН СССР), академиком-секретарем Отделения литературы и языка АН СССР (1939—1950) и т. д. 1 А б а е в В. И. Лингвистический модернизм как дегуманизация науки о языке,— «Вопросы языкознания», 1965, № 3, с. 23. Восприняв идею Марра о единстве глоттогонического процесса, 1 Мещанинов творчески ее переработал, создав синтаксическую > стадиальную теорию. Он считает, что языки проходят в своем развитии три синтаксические стадии в зависимости от грамматического оформления подлежащего в предложении: пассивную, эргативную и активную. Первоначально Мещанинов приурочивает эти "стадии к сменам общественного строя. Затем он предлагает изучать основные категории синтаксиса в языках разного типа в связи с проблемой развития мышления и средств его языкового выражения. Для пассивной стадии характерны инкорпорирующие языки (языки американских индейцев, чукотский и др.), которые не различают слова и предложения. Например, чукотское ты-ата-каа-нмы-ркын — «Я жирных оленей убиваю» в остов корпуса ты-нмы-ркып инкорпорирует каа — «олень» и его определение ата —«жир»; иное расположение в чукотском языке невозможно. «Характерной особенностью мышления этой стадии,— пишет Мещанинов,— является коллективное восприятие, ведущее к объединению (обобщению) существ и предметов по группам, каковым в лингвистической литературе обычно присваивается наименование «классов»1. В таком состоянии логический субъект и объект сливаются в речи и представляются пассивными, так как человеческое сознание якобы создает мифологический субъект, действующий через человека. На пассивной стадии глагол (основная категория языка) не знает переходности и непереходности действия, а словесный комплекс, представляя единое целое, включает в свой состав различные части. Аналогичные образования встречаются не только в чукотском, алеутском, нивхском и других инкорпорирующих языках, но и в индоевропейских языках [ср. рус. перекати-поле — «растение», гуляй-город — «боевое сооружение в русской армии XV в.».). Подобные факты языка заставляют задумываться: либо наличие одинаковых конструкций, зафиксированных на пассивной стадии синтаксического развития и встречающихся в разносистемных языках, является общеязыковой тенденцией, либо это языковая случайность. За пассивной стадией следовала эргативная стадия, синтаксической основой которой являлась эргативная конструкция. В этой конструкции, характерной для иберийско-кавказских языков (грузинского, абхазского, адыгейского, лезгинского и др.), баскского и некоторых языков народов Азии и Америки, субъект действия стоит в особом, эргативном падеже, а объект — в именительном падеже. Например, в предложении Человек приобрёл дом слово дом ставится в именительном падеже, а человек — в эргативном. В эргативной стадии, указывает Мещанинов, «ослабляется, а затем и вовсе исчезает инкорпорирование, <...> и само реально действующее лицо, сначала понимаемое лишь в роли выполнителя деяния, а затем осознанное как таковое, выносится наружу, утрачивая свое прежнее пассивное содержание и разбивая фразу-слово на ее составные части. Выделяется логический 1 Мещанинов И. И. Новое учение о языке. Л., 1936, с. 162. субъект и его противоположность — объект»1. Промежуточное положение этой стадии подтверждалось материалом картвельских языков, в которых употребление эргагивной конструкции было уменьшено в результате развития синтаксической структуры в сторону сближения с индоевропейскими языками. И наконец, последней стадией синтаксического развития является активная, в которой ведущим синтаксическим признаком является именительный падеж (номинатив) в качестве единственной формы подлежащего, вне зависимости от переходности или непереходности глагола. Номинативная конструкция, типичная для активной стадии, характеризует индоевропейские, урало-алтайские и семито-хамитские языки. s В дальнейшем Мещанинов ставил под сомнение стадиальный характер синтаксических типов. Однако в то время идея проведения синтаксических исследований, построенных на типологическом сопоставлении родственных и неродственных языков, была новой для советского языкознания. Подобные синтаксические исследования содействовали преодолению привычного для сравнительно-исторического языкознания сопоставления только родственных языков; впервые для сравнения стали привлекаться языки иных структурных типов — кавказских, палеоазиатских и др. Поэтому Мещанинов может быть назван основоположником типологического изучения языков в советском языкознании. Кроме того, своими трудами он способствовал включению в общетеоретические и сравнительно-типологические исследования бесписьменных и малоизвестных языков народов Советского Союза, стимулируя их конкретное изучение. Учение Марра о ведущей роли семантики в работах Мещанинова переросло в учение о понятийных категориях. Под понятийными категориями Мещанинов подразумевает понятия, существующие в данной общественной среде (понятия субъекта, предиката, предметности, рода и т. д.). Эти понятия не описываются при помощи языка, а выявляются в нем самом, в его лексике и грамматическом строе. Те понятийные категории, которые получают в языке свою синтаксическую или морфологическую форму, становятся грамматическими понятиями. Например, деление на мужчин и женщин остается в русском языке различением понятийным; эти понятийные категории проявляются в лексике, в соответствующей семантике слов (ткач — ткачиха). Понятийная категория атрибутивности передается грамматической категорией прилагательного. По мнению Мещанинова, понятийные категории, встречающиеся во всех языках, носят универсальный характер, но различаются по внешнему выражению. В 40-х годах Мещанинова начинает интересовать проблема единства человеческого сознания, которое определяет общность понятийных категорий, лежащих в основе структурного разнообразия внешних форм. Таким образом, постепенно он отходит от тех позиций, которые традиционно связывались с именем Марра, и вырабатывает свою лингвистическую концепцию.
|